STAYING HEALTHY |
SALUTE |
Medicines |
Medicinali |
If you use special medicines, carry your prescription with
you. |
Chi
assume medicine particolari deve portare con sé la ricetta. |
Check with your doctor if you require prescribed medicines
while abroad. |
È
inoltre opportuno valutare con il proprio medico se si abbia bisogno di
medicinali acquistabili solo con ricetta per il periodo in cui si è
all'estero. |
The list of medicines requiring a prescription may vary
between European countries. |
L'elenco
delle medicine acquistabili solo con ricetta può essere diverso a seconda
dei paesi. |
Access to healthcare |
Accesso all'assistenza sanitaria |
If you are an EU national and you are suddenly taken ill or
have an accident during a visit to any EU country, Iceland, Liechtenstein,
Norway or Switzerland, you can get free or reduced-cost emergency treatment. |
In caso
di incidente o malattia imprevista durante un viaggio in un paese dell'UE,
oppure in Islanda, Liechtenstein, Norvegia o Svizzera, i cittadini dell'UE
possono beneficiare di cure sanitarie di pronto soccorso gratuite o a costi
ridotti. |
A form known as E111 can be helpful as evidence that you are
entitled to these benefits. |
Potrà
essere utile il cosiddetto modulo E111, che attesta il diritto a ricevere
prestazioni sanitarie. |
Pick one up from your local social security or sickness
insurance office before you travel. |
Prima di
partire, si consiglia di ritirarne uno presso gli uffici della vostra ASL o
assicurazione malattia. |
A passport, however, is often enough in many countries to get
medical treatment. |
In molti
paesi, tuttavia, per beneficiare di cure mediche è sufficiente avere con sé
il passaporto. |
From 1 June 2004 a European health card will start to replace
the E111, making procedures much simpler and reimbursement of costs more
rapid. |
Dal 1°
giugno 2004 una carta sanitaria europea comincerà a sostituire il modulo
E111 rendendo le procedure più semplici e il rimborso delle spese più
rapido. |
Only publicly funded emergency treatment is included in this
scheme for the moment and each country has its own rules for public medical
provision. |
In
questo piano comune europeo sono comprese per il momento solo le cure
urgenti finanziate dallo Stato; ciascun paese ha le proprie norme in materia
di servizi sanitari pubblici. |
In some, treatment is free, in some you pay part of the cost,
in others you have to pay the full cost and then claim a refund. |
In
alcuni paesi, le cure sono gratuite, in altri parzialmente gratuite, mentre
in altri ancora occorre pagare le spese sanitarie per intero, per poi
chiederne il rimborso. |
So keep all your bills, prescriptions and receipts. |
È
opportuno, quindi, conservare le fatture, le prescrizioni e le ricette. |
Further information on access to healthcare across the EU. |
Ulteriori informazioni sull'accesso all'assistenza sanitaria nell'UE. |
Travel insurance |
Assicurazione viaggi |
It is advisable to take out travel insurance as few EU
countries pay the full cost of medical treatment. |
È
consigliabile sottoscrivere una polizza viaggio poiché solo pochi paesi
dell'UE sostengono per intero le spese per le cure mediche. |
Illness or an accident abroad may mean extra travel,
accommodation and repatriation costs, for which you would need to be
insured. |
Una
malattia o un incidente all'estero può comportare spese supplementari di
viaggio, di alloggio e di rientro in patria, per le quali è opportuno essere
assicurati. |
Immunisation |
Vaccinazioni |
There are in general no immunisation requirements when
travelling in the EU. |
In
generale non sono richieste vaccinazioni per viaggiare nell'UE. |
However, travellers must be immunised against yellow fever to
go to Greece or Malta from infected countries or areas. |
Tuttavia
i viaggiatori provenienti da paesi o aree in cui è presente la febbre gialla
che si recano in Grecia o a Malta devono essere vaccinati contro tale
malattia. |
There are also requirements or recommendations for certain of
the EU’s overseas territories. |
Esistono
inoltre prescrizioni o raccomandazioni per alcuni dei territori dell'UE
d'oltremare. |
Check with your doctor before you go or look on the World
Health Organisation website. |
È
opportuno, quindi, prima di recarsi in tali località, chiedere informazioni
al proprio medico o consultare il sito web dell'Organizzazione mondiale
della sanità. |
Bathing water |
Acque di balneazione |
Strict standards are set for bathing water throughout the EU. |
Sono
state stabilite norme severe in tutta l'UE sulle acque di balneazione. |
Bathing water quality is regularly monitored and an annual
European Commission report on bathing water quality in the EU shows bathing
water quality improving all the time. |
La
qualità delle acque di balneazione è sottoposta a controlli regolari e dalla
relazione annuale della Commissione europea risulta che la qualità di tali
acque che è in continuo miglioramento. |
More information on proposals to improve bathing water
quality. |
Potete
trovare maggiori informazioni sulle proposte per migliorare la qualità delle
acque di balneazione. |