BENVENUTI IN TUTTE LE LINGUE, CON CURA
SEZIONE |
CACCIA |
CACCIA ALL'ERRORE è una tipologia di esercizi innovativi in cui ti invitiamo a correggere - da solo o con la collaborazione degli altri utenti del sito - la traduzione di un testo di Wikipedia dal Simple English in italiano, traduzione che è stata realizzata con il motore di Microsoft Bing e che viene evidenziata in colore verde subito dopo alle frasi originali. Segnalaci gli errori e le tue correzioni nella sezione sociale DISQUS, così facendo ti abituerai anche ad apprezzare l'utilità dei motori di traduzione che a volte ci tradiscono ma, spessissimo, forniscono invece un aiuto inestimabile alla corretta comprensione di un testo inglese. |
TORNA AL PALINSESTO |
|
Caccia
all'errore - Prima serie
Umberto Eco (January 5, 1932 in Alessandria, Piemonte) is an Italian writer and professor for middle age history in Bologna. Umberto Eco (5 gennaio 1932 ad Alessandria, Piemonte) è uno scrittore italiano e professore di storia del Medioevo a Bologna. Eco was born in 1932 in Northern Italy. Eco è nata nel 1932 in Italia settentrionale. After his school time he studied philosophy, history, literature and educational sciences. Dopo il suo tempo a scuola ha studiato filosofia, storia, letteratura e scienze dell'educazione. He finished his studies with a doctoral thesis about Thomas Aquinas in 1954. Ha terminato gli studi con una tesi di dottorato su Thomas Aquinas nel 1954. In 1962 he married. Sposò nel 1962. His career as writer began with The Name of the Rose in 1980. La sua carriera come scrittore iniziò con il nome della rosa nel 1980. Biography Biografia Eco was born in the 5th January of 1932 in the place of Alessandria in a family that had 13 sons, he studied philosophy and humanities in the University of Turin, where became a PhD. Eco è nato il 5 gennaio del 1932 al posto di Alessandria in una famiglia che ha avuto 13 figli, studiò filosofia e scienze umane nell'Università di Torino, dove divenne un dottorato di ricerca. He has worked as professor in different centres having prestige and from the year 1971 occupies the chair of semiotics in the University of Bologna. Ha lavorato come professore in diversi centri di avere prestigio e dall'anno 1971 occupa la cattedra di semiotica nell'Università di Bologna. The research of the world of the higher education does that he is a doctor honoris causa of thirty institutions. La ricerca del mondo dell'istruzione superiore non che egli è un dottore honoris causa di trenta istituzioni. He had been named satrap of the pataphysics for his humoristic works among which How to travel with a Salmon is important, and for having perfected one of its areas, the cacopedia. Egli era stato nominato satrapo della patafisica per i suoi lavori umoristici, tra cui come viaggiare con un salmone è importante e per aver perfezionato una delle sue aree, la cacopedia. Other qualities come him to be member of the Council of Sages of the UNESCO. Altre qualità come lui per essere membro del Consiglio dei saggi dell'UNESCO. Received in the year 2000 the Prize Prince of Asturias of Communication and Humanities. Ha ricevuto nel 2000 il Premio Principe delle Asturie della comunicazione e scienze umanistiche. Has worked also in the mass media and make culture popular. Ha lavorato anche nei mass-media e rendere la cultura popolare. His objects of interest have a centre in the Middle Ages, the languages and the classical. Suoi oggetti di interesse hanno un centro nel Medio Evo, le lingue e la classica. As is strange, he is also an expert at James Bond. Come è strano, è anche un esperto di James Bond. More famous works Opere più famose Novels Romanzi ▪ Il nome della rosa (The Name of the Rose, 1980) - Historical novel that had been changed to be proper for the cinema and became a supervendes (?). Il nome della rosa (il nome della rosa, 1980) - romanzo storico che era stato modificato per essere corretta per il cinema ed è diventato un supervendes (?). It combines the elements of intrigue (i.e. a plot) with the knowledge in Middle Ages and make this epoch to be near to the present. Combina gli elementi dell'intrigo (cioè una trama) con la conoscenza nel Medioevo e rendere questa epoca ad essere vicino al presente. ▪ Il pendolo di Foucault (Foucault's Pendulum, 1988) - Work that shows as three workers of a publishing house are trapped in their own fiction. Il pendolo di Foucault (pendolo di Foucault, 1988) - lavoro che dimostra come tre operai di una casa editrice sono intrappolati nella loro propria fiction. ▪ L'isola del giorno prima (The Island of the day before, 1994) - A nobleman from the 17th century finds himself trapped in a yacht in one huso timetable and wonders on passing of the time. L'isola del giorno prima (l'isola del giorno prima, 1994) - un nobile del XVII secolo si ritrova intrappolato in uno yacht in uno huso orario e si interroga sul passare del tempo. ▪ Baudolino (2000) - Novel that explain the experiences of a young peasant taken as one's own child by an emperor, formed into a structure in a way similar to the picaresque novel (novel that takes a dishonest person or criminal for its central character, telling his or her story in episodic form). Baudolino (2000) - romanzo che spiegano le esperienze di un giovane contadino prese come proprio figlio di un imperatore, formata in una struttura in un modo simile al romanzo picaresco (romanzo che prende una persona disonesta o un criminale per il suo carattere centrale, raccontare la sua storia in forma episodica). ▪ La Misteriosa Fiamma della Regina Loana (The Mysterious Flame of the Queen Loana, 2004) - A man who loses his memory tries recover it, considering the times of the author's youth. La Misteriosa Fiamma della Regina Loana (la misteriosa fiamma della regina Loana, 2004) - un uomo che perde la memoria tenta di recuperarlo, considerando i tempi della gioventù dell'autore.
Other works Altre opere
▪ Opera Aperta Opera Aperta ▪ Minimal Diary Diario minimo ▪ Kant and the Ornithorhynchus Kant e l'Ornithorhynchus ▪ Semiotics and philosophy of the language Semiotica e filosofia del linguaggio ▪ The firm La ditta ▪ Art and Beauty in the Medieval Aesthetic Arte e bellezza nell'estetica medievale ▪ The Limits of Interpretation I limiti dell'interpretazione ▪ Six Walks for the Narrative Forests Sei passeggiate per le foreste di narrazione ▪ Lector in fabula Lector in fabula ▪ Apocalyptics and Integrates Apocalyptics e integra ▪ On Literature Sulla letteratura ▪ Searching the Perfect Language Alla ricerca della lingua perfetta ▪ History of Beauty Storia della bellezza ▪ On Ugliness Sulla bruttezza (The English translations of titles require checking) (Le traduzioni in inglese dei titoli richiedono la verifica)
|
|
|