BENVENUTI IN TUTTE LE LINGUE, CON CURA
SEZIONE |
CACCIA |
CACCIA ALL'ERRORE è una tipologia di esercizi innovativi in cui ti invitiamo a correggere - da solo o con la collaborazione degli altri utenti del sito - la traduzione di un testo di Wikipedia dal Simple English in italiano, traduzione che è stata realizzata con il motore di Microsoft Bing e che viene evidenziata in colore verde subito dopo alle frasi originali. Segnalaci gli errori e le tue correzioni nella sezione sociale DISQUS, così facendo ti abituerai anche ad apprezzare l'utilità dei motori di traduzione che a volte ci tradiscono ma, spessissimo, forniscono invece un aiuto inestimabile alla corretta comprensione di un testo inglese. |
TORNA AL PALINSESTO |
|
Caccia
all'errore - Prima serie
A phrase is a small group of words that adds meaning to a word. Una frase è un piccolo gruppo di parole che aggiunge il significato di una parola. A phrase is not a sentence because it is not a complete idea with a subject and a predicate. Una frase non è una frase, perché non è un'idea completa con un soggetto e un predicato. In English there are five different kinds of phrases, one for each of the main parts of speech. In inglese ci sono cinque diversi tipi di frasi, una per ognuna delle principali parti del discorso. In a phrase, the main word, or the word that is what the phrase is about, is called the head. In una frase, la parola o la parola che è la frase, è chiamato il capo. In these examples, it is printed in bold. In questi esempi, si è stampato in grassetto. The other words in the phrase do the work of changing or modifying the head. Le altre parole nella frase fanno il lavoro di cambiare o modificare la testa. In a noun phrase, one or more words work together to give more information about a noun. In un sintagma nominale, una o più parole lavorano insieme per dare ulteriori informazioni su un sostantivo. ▪ all my dear children tutti i miei cari figli ▪ the information age l'età dell'informazione ▪ seventeen hungry lions in the rocks diciassette leoni affamati nelle rocce In an adjective phrase, one or more words work together to give more information about an adjective. In una frase di aggettivo, una o più parole lavorano insieme per dare ulteriori informazioni su un aggettivo. ▪ so very sweet così molto dolce ▪ earnest in her desire serio nel suo desiderio ▪ very happy with his work molto felice con il suo lavoro In a verb phrase, one or more words work together to give more meaning to a verb. In una frase di verbo, una o più parole lavorano insieme per dare più significato di un verbo. In English, the verb phrase is very complex, but a good description of its many forms can be found here. In inglese, la frase di verbo è molto complessa, ma una buona descrizione delle sue molteplici forme può essere trovata qui. In an adverb phrase, one or more words work together to give more information about an adverb. In una frase di avverbio, una o più parole lavorano insieme per dare ulteriori informazioni su un avverbio. ▪ especially softly soprattutto morbidamente ▪ formerly of the city of Perth precedentemente della città di Perth ▪ much too quickly to see clearly molto troppo in fretta per vedere chiaramente In a prepositional phrase, one or more words work together to give information about time, location, or possession, or condition. In una frase preposizionale, una o più parole lavorano insieme per dare informazioni sul tempo, luogo, o possesso o condizione. The preposition always appears at the front of the phrase. La preposizione viene sempre visualizzato nella parte anteriore della frase. ▪ after a very long walk Dopo una lunga passeggiata ▪ behind the old building dietro l'edificio vecchio ▪ for all the hungry children per tutti i bambini affamati
▪
in case
it should happen again nel
caso in cui dovrebbe accadere ancora
|
|
|