TESTI PARALLELI – Coronavirus: la Commissione adotta nuove misure eccezionali di sostegno per il settore vitivinicolo

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 7 luglio 2020

Coronavirus: Commission adopts new exceptional support measures for the wine sector
Coronavirus: la Commissione adotta nuove misure eccezionali di sostegno per il settore vitivinicolo

The Commission adopted today an additional package of exceptional measures to support the wine sector, following the coronavirus crisis and its consequences on the sector.
La Commissione ha adottato oggi un pacchetto aggiuntivo di misure eccezionali di sostegno per il settore vitivinicolo a seguito della crisi del coronavirus e delle conseguenze per il settore.

The wine sector is among the hardest hit agri-food sectors, due to rapid changes in demand and the closure of restaurants and bars across the EU, which was not compensated by home consumption.
Il settore vitivinicolo è uno dei settori agroalimentari colpiti più duramente, a causa dei rapidi cambiamenti nella domanda e della chiusura di bar e ristoranti in tutta l’UE, che non è stata compensata dal consumo interno.

These new measures include the temporary authorisation for operators to self-organise market measures, the increase of the European Union’s contribution for wine national support programmes, and the introduction of advance payments for crisis distillation and storage.
Le nuove misure includono l’autorizzazione temporanea per gli operatori di organizzare autonomamente misure di mercato, l’aumento del contributo dell’Unione europea ai programmi nazionali di sostegno al settore vitivinicolo e l’introduzione di pagamenti anticipati per la distillazione e l’ammasso in caso di crisi.

Agriculture and Rural Development Commissioner Janusz Wojciechowski said:
Janusz Wojciechowski, Commissario per l’Agricoltura e lo sviluppo rurale, ha dichiarato:

“The wine sector has been among the sectors hit hardest by the coronavirus crisis and the related lockdown measures taken across the EU.
“Il settore vitivinicolo è stato uno dei settori colpiti più duramente dalla crisi del coronavirus e dalle conseguenti misure di confinamento adottate in tutta l’UE.

The first package of market-specific measures adopted by the Commission has already provided significant support.
Il primo pacchetto di misure specifiche per il mercato adottato dalla Commissione ha già apportato un sostegno notevole.

Nonetheless, the uncertainties surrounding the scale of the crisis at EU and global level, and a close monitoring of the market has led us to propose a new package of measures for the wine sector.
Tuttavia le incertezze legate alla portata della crisi a livello dell’UE e mondiale e l’attento monitoraggio dei mercati ci hanno indotto a proporre un nuovo pacchetto di misure per il settore vitivinicolo.

I am confident that these measures will provide rapidly concrete results for the EU wine sector and soon provide stability.”
Sono certo che le misure porteranno rapidamente risultati concreti e stabilità per il settore vitivinicolo dell’UE.”

The exceptional measures include:
Le misure eccezionali comprendono: Continue reading

TESTI PARALLELI – Energia per un’economia climaticamente neutra: il piano della Commissione per il sistema energetico del futuro e l’idrogeno pulito

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 8 luglio 2020

Powering a climate-neutral economy: Commission sets out plans for the energy system of the future and clean hydrogen
Energia per un’economia climaticamente neutra: il piano della Commissione per il sistema energetico del futuro e l’idrogeno pulito

To become climate-neutral by 2050, Europe needs to transform its energy system, which accounts for 75% of the EU’s greenhouse gas emissions.
Per raggiungere la neutralità climatica entro il 2050 l’Europa deve trasformare il suo sistema energetico, responsabile del 75 % delle emissioni di gas a effetto serra dell’UE.

The EU strategies for energy system integration and hydrogen, adopted today, will pave the way towards a more efficient and interconnected energy sector, driven by the twin goals of a cleaner planet and a stronger economy.
La strategia dell’UE per l’integrazione del sistema energetico e quella per l’idrogeno, entrambe adottate oggi, getteranno le fondamenta per un settore dell’energia più efficiente e interconnesso, orientato al duplice obiettivo di un pianeta più pulito e di un’economia più forte.

The two strategies present a new clean energy investment agenda, in line with the Commission’s Next Generation EU recovery package and the European Green Deal.
Le due strategie presentano una nuova agenda di investimenti a favore dell’energia pulita, in linea con il pacchetto per la ripresa Next Generation EU della Commissione e con il Green Deal europeo.

The planned investments have the potential to stimulate the economic recovery from the coronavirus crisis.
Gli investimenti previsti hanno il potenziale di rilanciare l’economia dopo la crisi del coronavirus;

They create European jobs and boost our leadership and competitiveness in strategic industries, which are crucial to Europe’s resilience.
creando posti di lavoro in Europa e rafforzando la nostra leadership e la nostra competitività in industrie strategiche fondamentali per la resilienza europea.

Energy System Integration
Integrazione del sistema energetico

The EU Strategy for Energy System Integration will provide the framework for the green energy transition.
La strategia dell’UE per l’integrazione del sistema energetico sarà il quadro di riferimento per la transizione all’energia verde.

The current model where energy consumption in transport, industry, gas and buildings is happening in ‘silos’ – each with separate value chains, rules, infrastructure, planning and operations – cannot deliver climate neutrality by 2050 in a cost efficient way;
Il modello attuale – in cui ogni settore (trasporti, industria, gas, edilizia) costituisce un compartimento stagno di consumo energetico con catene del valore, norme, infrastrutture, pianificazione e operazioni proprie – non può traghettarci verso la neutralità climatica entro il 2050 con efficienza di costo;

the changing costs of innovative solutions have to be integrated in the way we operate our energy system.
il modo in cui gestiamo il sistema energetico deve integrare l’evoluzione dei costi delle soluzioni innovative.

New links between sectors must be created and technological progress exploited.
Bisogna creare nuovi collegamenti intersettoriali e sfruttare i progressi tecnologici.

Energy system integration means that the system is planned and operated as a whole, linking different energy carriers, infrastructures, and consumption sectors.
Integrare il sistema energetico vuol dire pianificarlo e gestirlo nel suo insieme, collegando diversi vettori energetici, infrastrutture e settori di consumo. Continue reading

TESTI PARALLELI – Politica di coesione: la Commissione e l’OCSE aiutano 5 autorità di gestione dei fondi UE a coinvolgere i cittadini

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 10 luglio 2020

Cohesion Policy: Commission and OECD help 5 EU funds managing authorities engage with citizens
Politica di coesione: la Commissione e l’OCSE aiutano 5 autorità di gestione dei fondi UE a coinvolgere i cittadini

Today, the European Commission announced its support to five national and regional programmes to pilot innovative ways of engaging citizens in decisions about cohesion policy investments.
Oggi la Commissione europea ha annunciato il suo sostegno a cinque programmi nazionali e regionali per sperimentare modi innovativi per coinvolgere i cittadini nelle decisioni sugli investimenti della politica di coesione.

The managing authorities from Spain, Poland, Italy and two Interreg programmes (Belgium-the Netherlands and Bulgaria-Romania) will benefit from targeted support from the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD).
Le autorità di gestione di Spagna, Polonia e Italia e due programmi Interreg (Belgio-Paesi Bassi e Bulgaria-Romania) beneficeranno di un sostegno mirato dell’Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OCSE).

The objective of the pilots will be to promote active citizen and civil society participation in designing, implementing and evaluating cohesion policy projects, as well as boosting the culture of transparency and accountability of the public institutions involved.
L’obiettivo dei progetti pilota sarà promuovere la partecipazione attiva dei cittadini e della società civile all’elaborazione, all’attuazione e alla valutazione dei progetti della politica di coesione, e diffondere la cultura della trasparenza e della responsabilità delle istituzioni pubbliche coinvolte.

Promoting the objectives of the European Green Deal, sustainability and inclusiveness of the economy are important elements in the selected programmes.
La promozione degli obiettivi del Green Deal europeo, della sostenibilità e dell’inclusività dell’economia sono elementi importanti dei programmi selezionati.

Elisa Ferreira, Commissioner for Cohesion and Reforms, said:
Elisa Ferreira, Commissaria per la Coesione e le riforme, ha dichiarato:

“Cohesion policy plays a central role in promoting and contributing to a green, digital and resilient economic recovery.
“La politica di coesione svolge un ruolo centrale nel promuovere e nel contribuire a una ripresa economica verde, digitale e resiliente.

Cohesion policy has always worked for citizens and the goal of this initiative is to make it work with citizens.
È sempre stata al servizio dei cittadini e l’obiettivo di questa iniziativa è farla funzionare con il loro aiuto.

Involving citizens will make investment more transparent and more effective, especially at a time when communities and territories are struggling with the effects of the coronavirus crisis.
Il coinvolgimento dei cittadini renderà gli investimenti più trasparenti ed efficaci, soprattutto in un momento in cui le comunità e i territori sono alle prese con gli effetti della crisi del coronavirus”

Secretary-General of OECD, Angel Gurrìa, said:
Il segretario generale dell’OCSE, Angel Gurría, ha dichiarato: Continue reading

TESTI PARALLELI – 24 nuove università europee rafforzano lo spazio europeo dell’istruzione

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 9 luglio 2020

 24 new European Universities reinforce the European Education Area
 24 nuove università europee rafforzano lo spazio europeo dell’istruzione
 
European Universities are transnational alliances of higher education institutions from across the EU that come together for the benefit of students, teachers and society.
Le università europee sono alleanze transnazionali di istituti di istruzione superiore di tutta l’UE che si uniscono a beneficio degli studenti, degli insegnanti e delle società.

Today, the European Commission has unveiled the additional 24 European Universities that will join the first 17 alliances of higher education institutions selected already in 2019.
Oggi la Commissione europea ha svelato le 24 università europee che si uniranno alle prime 17 alleanze di istituti di istruzione superiore già selezionate nel 2019.

With financial support from the Erasmus+ and Horizon 2020 programmes, they enhance the quality, inclusion, digitalisation and attractiveness of European higher education.
Con il sostegno finanziario dei programmi Erasmus+ e Orizzonte 2020, le università europee migliorano la qualità, l’inclusione, la digitalizzazione e l’attrattività dell’istruzione superiore europea.

Margaritis Schinas, Vice-President for Promoting the European Way of Life, said:
Margaritis Schinas, Vicepresidente per la Promozione dello stile di vita europeo, ha dichiarato:

“The Commission is today strongly responding to the call of students for more freedom to study across Europe, from teachers and researchers to better pool knowledge, and from higher education institutions to pool resources.
“Oggi la Commissione dà una risposta forte alla richiesta degli studenti di maggiore libertà di studiare in tutta Europa, alla richiesta degli insegnanti e dei ricercatori di migliorare la condivisione delle conoscenze, e alla richiesta degli istituti di istruzione superiore di mettere in comune le risorse.

With 41 European Universities, involving 280 institutions and backed up by € 287 million from the EU budget, the European Education Area becomes a tangible reality for many.”
Con 41 università europee, che coinvolgono 280 istituti, e il sostegno di € 287 milioni dal bilancio dell’UE, lo spazio europeo dell’istruzione sta diventando una realtà tangibile per molti.”

Mariya Gabriel, Commissioner for Innovation, Research, Culture, Education and Youth, said:
Mariya Gabriel, Commissaria per l’Innovazione, la ricerca, la cultura, l’istruzione e i giovani, ha aggiunto:

“I am very pleased to see that a diverse range of higher education institutions from all Member States and beyond are now involved in the 41 European Universities.
“Sono molto felice di constatare che le 41 università europee coinvolgono un’ampia gamma di istituti di istruzione superiore di tutti gli Stati membri e di alcuni paesi terzi.

The COVID-19 pandemic has shown that deeper cooperation across borders, disciplines and cultures is the only way to recover from the crisis and to build resilience.
La pandemia di COVID-19 ha dimostrato che una cooperazione più stretta tra paesi, discipline e culture è l’unico modo per riprendersi dalla crisi e diventare più resilienti. Continue reading

TESTI PARALLELI – Quadri di negoziazione per l’Albania e la Macedonia del Nord: il progetto della Commissione

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 1 luglio 2020

Commission drafts negotiating frameworks for Albania and North Macedonia
Quadri di negoziazione per l’Albania e la Macedonia del Nord: il progetto della Commissione

Today, the European Commission presented to the Council draft negotiating frameworks for Albania and North Macedonia, laying out the guidelines and principles for their accession talks.
La Commissione europea ha trasmesso oggi al Consiglio il progetto di quadri di negoziazione per l’Albania e la Macedonia del Nord, che definiscono gli orientamenti e i principi dei negoziati di adesione.

The Commission was invited to submit these proposals in March 2020 by the General Affairs Council when it took the decision to open negotiations with both countries.
Nel marzo scorso il Consiglio “Affari generali” ha deciso di avviare negoziati con entrambi i paesi e ha invitato la Commissione a presentare proposte.

Commissioner for Neighbourhood and Enlargement Olivér Várhelyi commented:
Olivér Várhelyi, Commissario per la Politica di vicinato e l’allargamento, ha commentato:

“Today marks another important step on Albania’s and North Macedonia’s paths to the European Union.
“Quello di oggi è un altro grande passo avanti nei percorsi dell’Albania e della Macedonia del Nord verso l’Unione europea.

Delivering on our commitment, we outline concrete frameworks for the conduct of accession negotiations.
Nel tener fede al nostro impegno abbiamo delineato quadri concreti per lo svolgimento dei negoziati di adesione.

Our proposals build on the revised enlargement methodology we put forward in February to make the accession process more credible, with a stronger political steer, more dynamic and predictable.
Le nostre proposte si basano sulla metodologia di allargamento riveduta che abbiamo presentato in febbraio per rendere il processo di adesione più credibile, con una direzione politica più forte, più dinamico e prevedibile.

I look forward to the discussions with Member States and to holding as soon as possible the first inter-governmental conferences with the two countries.
Attendo con interesse le discussioni con gli Stati membri e auspico di tenere nel più breve tempo possibile le prime conferenze intergovernative con i due paesi:

Their future lies clearly in the European Union and I am confident they will continue to deliver on the reforms on their EU path, as they have done so far.”
il loro futuro è palesemente nell’Unione europea e confido che continueranno a realizzare le riforme necessarie per il loro percorso verso l’UE, come hanno fatto finora.” Continue reading

TESTI PARALLELI – Previsioni economiche di estate 2020: recessione ancor più grave, disparità ancor più ampie

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 7 luglio 2020

Summer 2020 Economic Forecast: An even deeper recession with wider divergences
Previsioni economiche di estate 2020:recessione ancor più grave, disparità ancor più ampie

The EU economy will experience a deep recession this year due to the coronavirus pandemic, despite the swift and comprehensive policy response at both EU and national levels.
Nell’anno in corso l’economia dell’UE subirà una grave recessione a causa della pandemia di coronavirus, nonostante una risposta politica rapida e globale sia a livello dell’UE che a livello nazionale.

Because the lifting of lockdown measures is proceeding at a more gradual pace than assumed in our Spring Forecast, the impact on economic activity in 2020 will be more significant than anticipated.
Poiché la revoca delle misure di confinamento procede ad un ritmo più graduale di quello ipotizzato nelle previsioni di primavera, l’impatto sull’attività economica del 2020 sarà più significativo rispetto a quanto previsto.

The Summer 2020 Economic Forecast projects that the euro area economy will contract by 8.7% in 2020 and grow by 6.1% in 2021.
Secondo le previsioni economiche di estate 2020, l’economia della zona euro subirà una contrazione dell’8,7 % nel 2020, per poi crescere del 6,1 % nel 2021

The EU economy is forecast to contract by 8.3% in 2020 and grow by 5.8% in 2021.
mentre l’economia dell’UE si contrarrà dell’8,3 % nel 2020, per crescere del 5,8 % nel 2021.

The contraction in 2020 is, therefore, projected to be significantly greater than the 7.7% projected for the euro area and 7.4% for the EU as a whole in the Spring Forecast.
Per il 2020 è attesa pertanto una contrazione significativamente superiore ai livelli del 7,7 % per la zona euro e del 7,4 % per l’intera UE che figuravano nelle previsioni di primavera.

Growth in 2021 will also be slightly less robust than projected in the spring.
Anche la crescita nel 2021 sarà leggermente meno consistente di quanto previsto in primavera.

Valdis Dombrovskis, Executive Vice-President for an Economy that works for People, said:
Valdis Dombrovskis, Vicepresidente esecutivo per Un’economia al servizio delle persone, ha dichiarato:

“The economic impact of the lockdown is more severe than we initially expected.
“L’impatto economico del confinamento è più grave di quanto avevamo inizialmente previsto.

We continue to navigate in stormy waters and face many risks, including another major wave of infections.
Continuiamo a navigare in acque agitate e siamo esposti a molti rischi, tra i quali un’altra massiccia ondata di contagi.

If anything, this forecast is a powerful illustration of why we need a deal on our ambitious recovery package, NextGenerationEU, to help the economy.
Al di là di qualsiasi altra considerazione, le previsioni sono un esempio eloquente della necessità di concludere un accordo sul nostro ambizioso pacchetto per la ripresa, NextGenerationEU, per aiutare l’economia.

Looking forward to this year and next, we can expect a rebound but we will need to be vigilant about the differing pace of the recovery.
Per quanto riguarda i prossimi mesi di quest’anno e il 2021 è lecito attendersi una ripresa, ma dovremo sorvegliare da vicino il rischio che avvenga a ritmi diversi.

We need to continue protecting workers and companies and coordinate our policies closely at EU level to ensure we emerge stronger and united.”
È nostro dovere continuare a proteggere i lavoratori e le imprese e a coordinare scrupolosamente le politiche a livello dell’UE, per poter uscire dalla crisi più forti e più uniti.” Continue reading

TESTI PARALLELI – Nuove iniziative della Commissione per promuovere le opere audiovisive europee e proteggere gli spettatori vulnerabili

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 2 luglio 2020

Commission takes further steps to promote European audiovisual works and protect vulnerable viewers
Nuove iniziative della Commissione per promuovere le opere audiovisive europee e proteggere gli spettatori vulnerabili

Today, the Commission adopted guidelines to help Member States implement the revised Audiovisual Media Services Directive.
La Commissione ha adottato oggi orientamenti per aiutare gli Stati membri ad attuare la direttiva sui servizi di media audiovisivi riveduta.

The guidelines will offer a practical tool to ensure the promotion of European works in media content, thereby supporting cultural diversity and greater choice for European consumers.
Gli orientamenti offriranno uno strumento pratico per garantire la promozione delle opere europee di contenuto mediatico, sostenendo in tal modo la diversità culturale e offrendo ai consumatori europei una maggiore possibilità di scelta.

They will also help better protect users of video-on-demand and video-sharing platforms, particularly minors, against hate speech and harmful content.
Gli orientamenti contribuiranno inoltre a una migliore protezione degli utenti delle piattaforme di video on demand e per la condivisione di video, in particolare i minori, dall’incitamento all’odio e dai contenuti nocivi.

Executive Vice-President for A Europe Fit for the Digital Age, Margrethe Vestager, said:
Margrethe Vestager, Vicepresidente esecutiva per Un’Europa pronta per l’era digitale, ha dichiarato:

“The revised audiovisual rules will be a tool to safeguard users against harmful content.
“Le norme rivisitate sui servizi audiovisivi rappresentano uno strumento per la protezione degli utenti da contenuti nocivi.

They will also enable European companies, films and other media ventures to create and promote European produced content;
Permetteranno inoltre alle società, alle imprese cinematografiche e alle altre imprese del settore dei media in Europa di creare e promuovere contenuti prodotti in Europa;

for consumers to enjoy cultural diversity and a more varied choice of products and services.”
consentiranno inoltre ai consumatori di beneficiare di una maggiore diversità nella scelta di prodotti e servizi.”

Commissioner for Internal Market, Thierry Breton, added:
Thierry Breton, Commissario per il Mercato interno, ha aggiunto:

“We are making the most of our vibrant audiovisual media sector for us all – citizens, businesses, creators and authors – by transforming our media industry towards more innovative services, promoting our European culture in on-demand catalogues, and protecting our children and other vulnerable users from illegal and harmful online content.”
“Stiamo sfruttando al meglio la vivacità del settore dei media audiovisivi a beneficio di noi tutti: cittadini, imprese, creatori e autori, indirizzando la nostra industria dei media verso servizi più innovativi, promuovendo la nostra cultura europea nei cataloghi a richiesta e proteggendo i nostri figli e altri utenti vulnerabili dai contenuti illeciti e nocivi online.”

EU Member States have until 19 September 2020 to transpose the revised Audiovisual Media Services Directive into national law.
Gli Stati membri dell’UE hanno tempo fino al 19 settembre 2020 per recepire nelle rispettive legislazioni nazionali la direttiva sui servizi di media audiovisivi riveduta.

The guidelines, while not binding, are expected to contribute to its harmonised implementation and enforcement.
Gli orientamenti, pur non essendo vincolanti, intendono contribuire all’attuazione e all’applicazione armonizzate della direttiva.

They provide the Commission’s views on how specific concepts should be applied in order to ensure a consistent implementation of the media rules across Member States.
Forniscono il punto di vista della Commissione sulle modalità con cui determinati concetti dovrebbero essere applicati al fine di garantire un’attuazione coerente delle norme sui media in tutti gli Stati membri. Continue reading

TESTI PARALLELI – Aiuti di Stato: la Commissione approva regimi fiscali italiani da 7,6 miliardi di € per sostenere le imprese e i lavoratori autonomi colpiti dalla pandemia di coronavirus

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 26 giugno 2020

State aid: Commission approves €7.6 billion Italian tax schemes to support companies and self-employed workers affected by coronavirus outbreak
Aiuti di Stato: la Commissione approva regimi fiscali italiani da 7,6 miliardi di € per sostenere le imprese e i lavoratori autonomi colpiti dalla pandemia di coronavirus

The European Commission has approved four Italian aid schemes to support companies and self-employed workers affected by the coronavirus outbreak.
La Commissione europea ha approvato quattro regimi di aiuti italiani a sostegno delle imprese e dei lavoratori autonomi colpiti dalla pandemia di coronavirus.

The four measures, which are part of a wider Italian support package included in the so-called “Decreto Rilancio”,were approved under the State aid Temporary Framework adopted by the Commission on 19 March 2020, as amended on 3 April and 8 May 2020.
Le misure, che fanno parte di un più ampio pacchetto nazionale di sostegno incluso nel cosiddetto “Decreto Rilancio”, sono state approvate a norma del quadro temporaneo per gli aiuti di stato adottato dalla Commissione il 19 marzo 2020 e modificato il 3 aprile e l’8 maggio 2020.
Executive Vice President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said:
Margrethe Vestager, Vicepresidente esecutiva responsabile della politica di concorrenza, ha dichiarato:

“With this set of measures, with an overall budget of €7.6 billion, Italy will further support companies and self-employed workers that are severely affected by the coronavirus outbreak by easing their liquidity constraints through tax waivers and tax credits.
“Con queste misure, per le quali è previsto un bilancio complessivo di 7,6 miliardi di €, l’Italia potrà fornire ulteriore sostegno alle imprese e ai lavoratori autonomi che risentono gravemente della pandemia, alleviando i problemi di liquidità che li affliggono grazie a sgravi fiscali e crediti d’imposta.

The measures will also encourage the adaptation of production processes and work environments to the new sanitary requirements.
Le misure incoraggeranno anche l’adeguamento dei processi produttivi e degli ambienti di lavoro ai nuovi requisiti sanitari.

We continue to work in close cooperation with Member States to find workable solutions to mitigate the economic impact of the coronavirus outbreak, in line with EU rules.”
Continueremo a lavorare in stretta collaborazione con gli Stati membri per trovare soluzioni praticabili in grado di mitigare l’impatto economico della pandemia di coronavirus nel rispetto delle norme dell’UE.”

The Italian support measures
Le misure italiane di sostegno

Italy notified to the Commission under the Temporary Framework four aid schemes with an overall estimated budget measures of €7.6 billion, waiving certain taxes for and providing tax credits to companies and self-employed workers affected by the coronavirus outbreak.
Nell’ambito del quadro temporaneo l’Italia ha notificato alla Commissione quattro regimi di aiuti, con un bilancio complessivo stimato pari a 7,6 miliardi di €, che offrono sgravi fiscali e crediti d’imposta alle imprese e ai lavoratori autonomi colpiti dalla pandemia.

The measures form part of a wider package to support the Italian economy in the context of the coronavirus outbreak set out in the so-called “Decreto Rilancio”.
Le misure si inseriscono in un pacchetto più ampio, parte del cosiddetto “Decreto Rilancio”, che mira a sostenere l’economia italiana nel contesto del coronavirus.

Under the schemes, which will be open to companies and self-employed workers, support will take the form of:
Il sostegno fornito da questi regimi, di cui possono beneficiare imprese e lavoratori autonomi, consisterà in:

– A partial waiver of the regional tax on production activities (IRAP) for companies and self-employed workers with revenues not exceeding €250 million in 2019 active in all sectors with some exceptions (such as banks and other financial institutions).
– un’esenzione parziale dall’imposta regionale sulle attività produttive (IRAP) per le imprese e i lavoratori autonomi il cui fatturato nel 2019 non ha superato 250 milioni di €. L’esenzione si applica a tutti i settori, salvo alcune eccezioni (ad esempio le banche e altri enti finanziari); Continue reading

TESTI PARALLELI – La Commissione europea rinnova il portale “Di’ la tua”

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento3 luglio 2020

European Commission revamps its ‘Have Your Say’ portal
La Commissione europea rinnova il portale “Di’ la tua”

Today, the European Commission has launched a revamped version of the ‘Have Your Say’ portal.
Oggi la Commissione europea ha lanciato una versione rinnovata del portale “Di’ la tua”.

This online platform invites all citizens, (including businesses and non-governmental organisations), to share their views on Commission initiatives at key stages in the legislative process.
Questa piattaforma online invita tutti i cittadini (comprese le imprese e le organizzazioni non governative) a condividere le loro opinioni sulle iniziative della Commissione nelle fasi chiave dell’iter legislativo.

The new version should further improve Commission consultation and communication with the public and increase transparency.
La nuova versione dovrebbe migliorare ulteriormente la consultazione e la comunicazione della Commissione con il pubblico e aumentare la trasparenza.

The aim is to enhance the quality of EU policymaking, thanks to the input of all relevant stakeholders, via the portal.
L’obiettivo è potenziare la qualità del processo di elaborazione delle politiche dell’UE grazie al contributo fornito da tutte le parti interessate attraverso il portale.

The new version makes it easier for the public to find on the portal the Commission initiative they are most interested in, thanks to improved search functionalities.
La nuova versione del portale è dotata di migliori funzionalità di ricerca che permettono alle persone di trovare più facilmente sul portale l’iniziativa della Commissione a cui sono interessate.

The portal is more user-friendly, so that the public can share their views by accessing directly the newest consultations of high interest on the home page, such as the consultation on Sustainable and Smart Mobility strategy.
Il portale è stato reso più agevole da usare, in modo che il pubblico possa condividere le proprie opinioni accedendo direttamente dalla home page alle consultazioni più recenti di maggiore interesse, ad esempio la consultazione sulla strategia per una mobilità sostenibile e intelligente.

Maroš Šefcovic, Vice-President for Interinstitutional Relations and Foresight, said:
Maroš Šefcovic, Vicepresidente per le Relazioni interistituzionali e le prospettive strategiche, ha dichiarato:

“By improving the Have Your Say portal and making it more intuitive, we are stepping up our outreach.
“Migliorando il portale “Di’ la tua” e rendendolo più intuitivo, stiamo intensificando la nostra azione di sensibilizzazione.

I want to encourage stakeholders and citizens – including those without an in-depth knowledge of EU policy-making – to contribute to our initiatives as they take shape before and after their adoption by the Commission.
Voglio incoraggiare le parti interessate e i cittadini — compresi quelli che non hanno una conoscenza approfondita del processo di elaborazione delle politiche dell’UE — a contribuire alle nostre iniziative in quanto queste prendono forma prima e dopo la loro adozione da parte della Commissione.

This is another crucial way to ensure that our legislation meets the highest quality standards.”
Si tratta di un altro modo fondamentale per garantire che la nostra legislazione risponda alle norme di qualità più elevate.” Continue reading

TESTI PARALLELI – La Commissione vara il sostegno all’occupazione giovanile: un ponte verso il lavoro per la prossima generazione

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 1 luglio 2020

Commission launches Youth Employment Support: a bridge to jobs for the next generation
La Commissione vara il sostegno all’occupazione giovanile: un ponte verso il lavoro per la prossima generazione

Today the European Commission is taking action to give young people all possible opportunities to develop their full potential to shape the future of the EU, and thrive in the green and digital transitions.
La Commissione europea adotta oggi misure per offrire ai giovani tutte le possibili opportunità di sviluppare appieno il loro potenziale per plasmare il futuro dell’UE e prosperare grazie alle transizioni verde e digitale.

The coronavirus pandemic has emphasised the often difficult start many young people face in the labour market.
La pandemia di coronavirus ha evidenziato quanto sia spesso difficile, per molti giovani, entrare nel mercato del lavoro.

We need to act fast.
Dobbiamo agire in fretta:

Now is the time to direct our attention towards the next generation.
è il momento di dirigere la nostra attenzione verso la prossima generazione.

The Commission is using this opportunity to ingrain the green and digital transitions in the DNA of the EU’s youth and employment policies.
La Commissione sta sfruttando questa opportunità per iscrivere le transizioni verde e digitale nel DNA delle politiche dell’UE per la gioventù e l’occupazione.

With NextGenerationEU and the future EU budget, the Commission already proposed significant EU financing opportunities for youth employment.
Nell’ambito di NextGenerationEU e del futuro bilancio dell’UE la Commissione ha già proposto importanti opportunità di finanziamento dell’UE per l’occupazione giovanile:

It is now for the Member States to prioritise these investments.
e spetta ora agli Stati membri dare la priorità a tali investimenti.

At least €22 billion should be spent on youth employment support.
Almeno 22 miliardi di EUR dovrebbero essere spesi per sostenere l’occupazione giovanile.

Executive Vice-President for an Economy that Works for People, Valdis Dombrovskis, said:
Valdis Dombrovskis, Vicepresidente esecutivo per Un’economia al servizio delle persone, ha dichiarato:

“It is more important than ever that we help the next generation of Europeans to thrive and get on the jobs ladder, especially at this time of crisis.
“Aiutare la prossima generazione di cittadini europei a prosperare e ad entrare nel mondo del lavoro è più importante che mai, specialmente in questo momento di crisi.

We are proposing clear and specific ways forward for our young people to get the professional chances that they deserve.
Proponiamo soluzioni chiare e specifiche affinché i nostri giovani ottengano le opportunità professionali che meritano.

Today’s proposals also set out what EU funding is available to support Member States in boosting youth employment.
Le proposte odierne indicano anche quali finanziamenti dell’UE sono disponibili per sostenere gli Stati membri nella promozione dell’occupazione giovanile.

By investing in the youth of today, we will help to create a competitive, resilient and inclusive labour market for tomorrow.”
Investendo nella gioventù di oggi, contribuiremo a creare un mercato del lavoro competitivo, resiliente e inclusivo per il futuro.” Continue reading

TESTI PARALLELI – Il piano di investimenti per l’Europa supera l’obiettivo di 500 miliardi di € di investimenti prima del previsto

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 2 luglio 2020

Investment Plan for Europe exceeds €500 billion investment target ahead of time
Il piano di investimenti per l’Europa supera l’obiettivo di 500 miliardi di € di investimenti prima del previsto

– The European Fund for Strategic Investments (EFSI) has mobilised €514 billion in additional investment across the EU since July 2015 – reaching its target half a year before the end of the initiative.
– Dal luglio 2015 il Fondo europeo per gli investimenti strategici (FEIS) ha mobilitato 514 miliardi di € di investimenti supplementari in tutta l’UE, raggiungendo così il suo obiettivo sei mesi prima della fine dell’iniziativa.

– EFSI, the financial pillar of the Investment Plan for Europe, has made a clear impact on the EU economy and is proving its versatility in response to the coronavirus pandemic.
– Il FEIS, il pilastro finanziario del piano di investimenti per l’Europa, ha avuto un impatto tangibile sull’economia dell’UE e sta dimostrando la sua versatilità in risposta alla pandemia di coronavirus.

– Over the past five years, hundreds and thousands of businesses and projects have benefitted, making Europe more social, green, innovative and competitive.
– Negli ultimi cinque anni centinaia di migliaia di imprese e progetti ne hanno beneficiato, rendendo l’Europa più sociale, verde, innovativa e competitiva.

The European Commission and the European Investment Bank (EIB) Group have delivered on their pledge to mobilise €500 billion in investment under the Investment Plan for Europe.
La Commissione europea e il Gruppo Banca europea per gli investimenti (Gruppo BEI) hanno rispettato l’impegno di mobilitare 500 miliardi di € di investimenti nell’ambito del piano di investimenti per l’Europa.

Some 1,400 operations have been approved under the European Fund for Strategic Investments (EFSI), using a budget guarantee from the European Union and own resources from the EIB Group.
Sono state circa 1.400 le operazioni approvate nell’ambito del Fondo europeo per gli investimenti strategici (FEIS), utilizzando una garanzia di bilancio dell’Unione europea e risorse proprie del Gruppo BEI.

They are expected to trigger close to €514 billion in additional investment across EU countries and to benefit some 1.4 million small and mid-sized companies.
Dovrebbero generare quasi 514 miliardi di € di investimenti supplementari negli Stati membri dell’UE e andare a beneficio di circa 1,4 milioni di piccole e medie imprese.

In 2017, when the Council and the Parliament agreed to broaden the EFSI’s scope and size, the goal was to mobilise €500 billion by the end of 2020.
Nel 2017, quando il Consiglio e il Parlamento hanno convenuto di ampliare la portata e l’entità del FEIS, l’obiettivo era di mobilitare 500 miliardi di € entro la fine del 2020.

The money was intended to address the investment gap left as a result of the 2007/8 financial and economic crisis.
I fondi erano destinati a colmare la carenza di investimenti dovuta alla crisi finanziaria ed economica del 2007-2008.

Over the past years and especially after the coronavirus outbreak the focus of the EFSI shifted:
Negli ultimi anni, e in particolare a seguito della pandemia di coronavirus, l’attenzione del FEIS si è spostata:

it has inspired InvestEU, the Commission’s new investment programme for the years 2021-2027, and already now it contributes to the Corona Response Investment Initiative.
ha ispirato InvestEU, il nuovo programma di investimenti della Commissione per il periodo 2021-2027, e già adesso contribuisce all’iniziativa di investimento in risposta al coronavirus. Continue reading

TESTI PARALLELI – Crisi siriana: l’UE mobilita 6,9 miliardi di € di impegni per il 2020 e oltre

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 30 giugno 2020

Syrian crisis: EU mobilises an overall pledge of €6.9 billion for 2020 and beyond
Crisi siriana: l’UE mobilita 6,9 miliardi di € di impegni per il 2020 e oltre

At the fourth Brussels Conference on “Supporting the future of Syria and the Region”, the international community pledged a total of €6.9 billion for Syria and the main countries hosting Syrian refugees for 2020 and beyond.
Alla quarta conferenza di Bruxelles “Sostenere il futuro della Siria e della regione” la comunità internazionale si è impegnata a stanziare un totale di 6,9 miliardi di € per il 2020 e oltre a favore della Siria e dei principali paesi che ospitano rifugiati siriani.

Of this amount, the European Union overall pledged 71%, or €4.9 billion, with €2.3 billion coming from the European Commission and €2.6 billion from EU Member States.
Il 71 % di questa cifra, vale a dire 4,9 miliardi di €, arriva dall’Unione europea: 2,3 miliardi di € dalla Commissione europea e 2,6 miliardi di € dagli Stati membri.

The EU and its Member States are the largest donor addressing the consequences of the Syrian crisis with over €20 billion of humanitarian, stabilisation, development and economic assistance mobilised since 2011.
Dal 2011 l’UE e i suoi Stati membri, che sono i principali donatori impegnati sul fronte delle conseguenze della crisi siriana, hanno mobilitato oltre 20 miliardi di € di assistenza umanitaria, economica, alla stabilizzazione e allo sviluppo.

The Brussels IV Conference, taking place virtually from 22 to 30 June and co-chaired with the United Nations, gathered all relevant actors from over 80 countries and international organisations.
La quarta conferenza di Bruxelles, tenutasi in forma virtuale dal 22 al 30 giugno e copresieduta dalle Nazioni Unite, ha riunito tutti i soggetti interessati di oltre 80 paesi e organizzazioni internazionali;

They addressed the current situation in Syria and the region and renewed their support to UN-led efforts for a comprehensive political solution to the conflict.
che hanno discusso l’attuale situazione in Siria e nella regione e hanno rinnovato il sostegno agli sforzi guidati dalle Nazioni Unite per trovare una soluzione politica globale al conflitto.

It also provided a unique platform for dialogue with civil society.
La conferenza ha inoltre offerto una piattaforma unica di dialogo con la società civile.

High Representative/Vice-President Josep Borrell said:
L’Alto rappresentante/Vicepresidente Josep Borrell ha dichiarato:

“Almost 10 years of war have meant that half of the Syrian population have had to flee their homes.
“Quasi dieci anni di guerra hanno costretto metà della popolazione siriana a fuggire dalle proprie case;

Over half a million people have died.
e causato più di mezzo milione di vittime.

An entire generation of Syrian children has only known war.
Un’intera generazione di bambini siriani non conosce altro che la guerra.

Their future and the future of their country is still being held hostage.
Il loro futuro e quello del paese sono ancora tenuti in ostaggio. Continue reading

TESTI PARALLELI – Aiuti di Stato: la Commissione estende il quadro temporaneo per potenziare il sostegno alle microimprese, alle piccole imprese e alle start-up e per incentivare gli investimenti privati

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:  29 giugno 2020

State aid: Commission expands Temporary Framework to further support micro, small and start-up companies and incentivise private investments
Aiuti di Stato: la Commissione estende il quadro temporaneo per potenziare il sostegno alle microimprese, alle piccole imprese e alle start-up e per incentivare gli investimenti privati

The European Commission has adopted a third amendment to extend the scope of the State aid Temporary Framework adopted on 19 March 2020 to support the economy in the context of the coronavirus outbreak.
La Commissione europea ha adottato una terza modifica che estende l’ambito di applicazione del quadro temporaneo per gli aiuti di Stato adottato il 19 marzo 2020 per sostenere l’economia nel contesto della pandemia di coronavirus.

The Temporary Framework was first amended on 3 April 2020 to increase possibilities for public support to research, testing and production of products relevant to fight the coronavirus outbreak, to protect jobs and to further support the economy.
Il quadro temporaneo è stato modificato una prima volta il 3 aprile 2020 per aumentare le possibilità di sostegno pubblico alla ricerca, alla sperimentazione e alla produzione di prodotti utili a combattere la pandemia di coronavirus, salvaguardare posti di lavoro e sostenere ulteriormente l’economia.

On 8 May 2020, the Commission adopted a second amendment extending the scope of the Temporary Framework to recapitalisation and subordinated debt measures.
L’8 maggio 2020 la Commissione ha adottato una seconda modifica che ha esteso l’ambito di applicazione del quadro temporaneo alle misure di ricapitalizzazione e debito subordinato.

Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said:
Margrethe Vestager, Vicepresidente esecutiva responsabile della politica di concorrenza, ha dichiarato:

“Micro, small and start-up companies are crucial for the economic recovery of the Union.
“Le microimprese, le piccole imprese e le start-up svolgono un ruolo fondamentale per la ripresa dell’economia dell’Unione.

They have been particularly affected by the liquidity shortage caused by the coronavirus outbreak, and face greater difficulties to access financing.
Esse sono state particolarmente colpite dalla mancanza di liquidità causata dalla pandemia di coronavirus e incontrano difficoltà ancora maggiori ad accedere ai finanziamenti.

Today, we have extended the Temporary Framework to enable Member States to support these companies further.
Oggi abbiamo esteso il quadro temporaneo per consentire agli Stati membri di potenziare il sostegno alle imprese di questo tipo.

We have also introduced conditions that provide incentives for private investors to participate alongside the State in recapitalisations, thus reducing the need for State aid and the risk of distortions to competition.
Abbiamo inoltre introdotto condizioni che incentivano gli investitori privati a partecipare alle ricapitalizzazioni insieme allo Stato, riducendo in tal modo la necessità di aiuti di Stato e i rischi di distorsioni della concorrenza.

Finally, we recall that State aid shall not be granted on the condition of the relocation of production or of another activity of the beneficiary from elsewhere in our Union – because the Single Market is our greatest asset.
Infine, ricordiamo che la concessione degli aiuti di Stato non potrà essere subordinata alla condizione che la produzione o altre attività del beneficiario siano trasferite da uno Stato membro dell’Unione allo Stato membro che concede l’aiuto, in quanto il mercato unico è il nostro bene più importante.

We continue to work closely with Member States to help European businesses weather this crisis and bounce back strongly, whilst maintaining a level playing field to the benefit of all European consumers and businesses.”
Continuiamo a collaborare strettamente con gli Stati membri per aiutare le imprese europee a superare la crisi e a ripartire con rinnovata energia, garantendo al contempo parità di condizioni, a vantaggio di i tutte le imprese e dei consumatori europei.” Continue reading

TESTI PARALLELI – Green Deal: Le regioni carbonifere e altre regioni ad alta intensità di carbonio, insieme alla Commissione, lanciano la nuova piattaforma europea per una transizione giusta

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 26 giugno 2020

Green Deal: Coal and other carbon-intensive regions and the Commission launch the European Just Transition Platform
Green Deal: Le regioni carbonifere e altre regioni ad alta intensità di carbonio, insieme alla Commissione, lanciano la nuova piattaforma europea per una transizione giusta

On Monday 29 June, the Just Transition Platform (JTP) will be launched to help Member States to draw up their territorial Just Transition Plans and access funding from the over €150 billion Just Transition Mechanism.
Lunedì 29 giugno verrà lanciata la piattaforma per una transizione giusta, allo scopo di aiutare gli Stati membri a redigere i piani territoriali per una transizione giusta e ad accedere agli oltre 150 miliardi di euro di finanziamenti previsti dal meccanismo per una transizione giusta.

This online Platform will provide technical and advisory support for public and private stakeholders in coal and other carbon-intensive regions, with easy access to information on funding opportunities and sources of technical assistance.
La piattaforma online offrirà assistenza tecnica e consulenza ai portatori di interessi pubblici e privati nelle regioni carbonifere e ad alta intensità di carbonio, con un facile accesso alle informazioni sulle opportunità di finanziamento e sulle fonti di assistenza tecnica.

The Platform will ensure that the €40 billion (in 2018 constant prices) proposed under the Just Transition Fund is channelled to the right projects and that no region is left behind.
La piattaforma garantirà che i 40 miliardi di euro (a prezzi costanti del 2018) proposti nell’ambito del Fondo per una transizione giusta siano incanalati verso i progetti più adatti e che nessuna regione venga lasciata indietro.

It will also support access to the dedicated scheme under InvestEU and the public sector loan facility, which together with the Just Transition Fund form the three pillars of the Just Transition Mechanism.
Sosterrà inoltre l’accesso al regime specifico nell’ambito di InvestEU e allo strumento di prestito del settore pubblico, che insieme al Fondo per una transizione giusta costituiscono i tre pilastri del meccanismo per una transizione giusta.

The platform will provide:
La piattaforma fornirà:

– Technical and advisory support to Member States and regions, including on the operationalisation of the territorial Just Transition Plans and the building of pipelines of projects for the Just Transition Mechanism;
– sostegno tecnico e consultivo agli Stati membri e alle regioni, anche per quanto riguarda la messa in atto dei piani territoriali per una transizione giusta e la realizzazione di riserve di progetti per il meccanismo di transizione giusta;

– A web-based single access point, including the possibility to contact the Commission with technical and administrative questions related to just transition;
– un punto di accesso unico basato sul web, che offrirà la possibilità di contattare la Commissione riguardo a questioni tecniche e amministrative attinenti all’obiettivo di una transizione giusta;

– Sharing of information, experience and knowledge for fossil fuel and carbon-intensive regions, with dedicated project and expert databases;
– la condivisione di informazioni, esperienze e conoscenze per le regioni ad alta intensità di combustibili fossili e di carbonio, con specifiche banche dati di progetti e di esperti;

– A forum for dialogue on just transition involving local and national stakeholders, social partners, public authorities and EU institutions.
– un forum di dialogo sulla transizione giusta, che coinvolgerà i portatori di interessi locali e nazionali, le parti sociali, le autorità pubbliche e le istituzioni dell’UE.

Executive Vice-President for the European Green Deal Frans Timmermans, Commissioner for Cohesion and Reforms, Elisa Ferreira, and Commissioner for Energy, Kadri Simson, will launch the Just Transition Platform during an online event starting on Monday 29 June at 09:30.
Il Vicepresidente esecutivo per il Green Deal europeo, Frans Timmermans, la Commissaria per la Coesione e le riforme, Elisa Ferreira, e la Commissaria per l’Energia Kadri Simson presenteranno la piattaforma durante un evento online, che inizierà lunedì 29 giugno alle 9:30 Continue reading

TESTI PARALLELI – Risposta globale al coronavirus: la BEI e la Commissione si impegnano a fornire 4,9 miliardi di € supplementari

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 27 giugno 2020

Coronavirus Global Response: EIB and Commission pledge additional €4.9 billion
Risposta globale al coronavirus: la BEI e la Commissione si impegnano a fornire 4,9 miliardi di € supplementari

The ‘Global Goal: Unite for our Future’ pledging summit organised today by the European Commission and Global Citizen mobilised €6.15 billion in additional funding to help develop and ensure equitable access to coronavirus vaccines, tests and treatments.
Il vertice dei donatori “Obiettivo globale: uniti per il nostro futuro”, organizzato oggi dalla Commissione europea e da Global Citizen, ha mobilitato 6,15 miliardi di € di finanziamenti supplementari per contribuire a sviluppare e a garantire un accesso equo a vaccini, test e cure contro il coronavirus.

The money raised will also support economic recovery in the world’s most fragile regions and communities.
I fondi raccolti serviranno anche a sostenere la ripresa economica nelle regioni e nelle comunità più fragili del mondo.

This amount includes a €4.9 billion pledge by the European Investment Bank, in partnership with the European Commission, and €485 million committed by EU Member States.
L’importo comprende un contributo di 4,9 miliardi di € offerto dalla Banca europea per gli investimenti, in partenariato con la Commissione europea, e 485 milioni di € offerti dagli Stati membri dell’UE.

This brings total pledges under the Coronavirus Global Response pledging marathon, launched by European Commission President Ursula von der Leyen on 4 May, to €15.9 billion.
Ciò porta il totale dei fondi impegnati nell’ambito della maratona mondiale di raccolta fondi per una risposta globale al coronavirus, varata il 4 maggio dalla Presidente della Commissione europea Ursula von der Leyen, a 15,9 miliardi di €.

40 governments took part in the summit and committed to ensuring universal access to coronavirus medicines. They also vowed to help rebuild communities that have been hit hard by the pandemic, in a fair and just way.
I 40 governi che hanno partecipato al vertice si sono impegnati a garantire l’accesso universale ai medicinali contro il coronavirus e a contribuire a ricostruire le comunità colpite duramente dalla pandemia, in modo giusto ed equo.

As a landmark of global solidarity, the summit resulted in commitments for the production capacity of over 250 million vaccine doses for middle and lower income countries.
Gli impegni assunti nel corso del vertice per una capacità di produzione di oltre 250 milioni di dosi di vaccino a favore dei paesi a medio e basso reddito hanno rappresentato un importante gesto di solidarietà globale.

President of the European Commission Ursula von der Leyen said:
Ursula von der Leyen, Presidente della Commissione europea, ha dichiarato:

“The world will only be freed from this pandemic when vaccines, tests and treatments are available and affordable to everyone who needs them.
“Il mondo potrà liberarsi da questa pandemia soltanto quando i vaccini, i test e le cure saranno disponibili e accessibili a tutti coloro che ne hanno bisogno.

Today’s pledges and Europe’s contribution bring us closer to this global goal.
Gli impegni odierni e il contributo dell’Europa costituiscono un passo avanti verso il conseguimento di questo obiettivo globale.

Europe is in this for the long haul.
L’Europa è pienamente impegnata in quest’impresa e lo sarà a lungo.

We will use all of our convening power for the common good.
Ricorreremo a tutte le nostre capacità di mobilitazione per il bene comune;

There is a strong alliance out there to beat this virus, together.”
in una forte alleanza per sconfiggere insieme questo virus.” Continue reading

TESTI PARALLELI – Inquinamento atmosferico: la maggior parte degli Stati membri dell’UE non è sulla buona strada per ridurne i livelli e gli effetti sulla salute entro il 2030

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 26 giugno 2020

Air pollution: Most EU Member States not on track to reduce air pollution and its related health impacts by 2030
Inquinamento atmosferico: la maggior parte degli Stati membri dell’UE non è sulla buona strada per ridurne i livelli e gli effetti sulla salute entro il 2030

The assessment of Member States’ first programmes of measures to control air emissions finds that the implementation of the new European clean air rules needs improvement.
La valutazione dei primi programmi nazionali di misure per controllare le emissioni atmosferiche rileva la necessità di migliorare l’attuazione delle nuove norme europee in materia di aria pulita.

Member States need to step up efforts across all sectors to make sure their citizens can breathe clean air, preventing respiratory diseases and premature death caused by breathing polluted air.
Gli Stati membri devono intensificare gli sforzi in tutti i settori per garantire ai cittadini aria pulita e prevenire malattie respiratorie e decessi prematuri causati dall’inquinamento atmosferico.

EU Commissioner for the Environment, Fisheries and Oceans Virginijus Sinkevicius said:
Virginijus Sinkevicius, Commissario responsabile per l’Ambiente, gli oceani e la pesca, ha dichiarato:

“This report sends a clear message.
“Questa relazione ci manda un messaggio chiaro:

All across Europe, too many citizens are still at risk from the air they breathe.
in tutta Europa, troppe persone sono ancora in pericolo a causa dell’aria che respiriamo.

We need more effective measures to cut pollution in numerous Member States and to tackle air emissions across sectors, including agriculture, transport and energy.
Servono misure più efficaci per ridurre l’inquinamento in numerosi Stati membri e affrontare il problema delle emissioni atmosferiche in tutti i settori, compresi l’agricoltura, i trasporti e l’energia.

There has never been a better time to make these changes:
Mai momento è stato più propizio ai cambiamenti:

investing in cleaner air means investing in citizens’ health, in our climate, and it’s the kick-start our economy needs.
investire in un’aria più pulita significa investire nella salute dei cittadini e nel clima ed è ciò di cui ha bisogno la nostra economia per ripartire.

That’s the thinking behind the European Green Deal, and it’s the logic the environment needs.”
Questa è la logica alla base del Green Deal europeo ed è la logica di cui ha bisogno l’ambiente.” Continue reading

TESTI PARALLELI – Il codice di condotta dell’UE per contrastare l’illecito incitamento all’odio online continua a produrre risultati.

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 22 giugno 2020 

Commission publishes EU Code of Conduct on countering illegal hate speech online continues to deliver results
Il codice di condotta dell’UE per contrastare l’illecito incitamento all’odio online continua a produrre risultati.

Today the European Commission released the results of its fifth evaluation of the 2016 Code of Conduct on countering illegal hate speech online.
Oggi la Commissione europea ha pubblicato i risultati della quinta valutazione del codice di condotta del 2016 per contrastare l’illecito incitamento all’odio online.

The results are overall positive with IT companies assessing 90% of flagged content within 24 hours and removing 71% of the content deemed to be illegal hate speech.
I risultati sono nel complesso positivi: le società informatiche valutano il 90 % dei contenuti segnalati entro 24 ore, rimuovendo il 71 % del contenuto ritenuto un illecito incitamento all’odio.

However, the platforms need to further improve transparency and feedback to users.) They also have to ensure that flagged content is evaluated consistently over time;
Tuttavia, le piattaforme devono continuare a migliorare la trasparenza e il feedback agli utenti e garantire, inoltre, che i contenuti segnalati siano valutati coerentemente nel tempo:

separate and comparable evaluations carried out over different time periods showed divergences in performance.
valutazioni distinte e comparabili svolte nell’arco di periodi diversi hanno infatti evidenziato divergenze in termini di risultati.

Vera Jourová, Vice-President for Values and Transparency, said:”
Vera Jourová, vicepresidente per i Valori e la trasparenza, ha dichiarato:

The Code of conduct remains a success story when it comes to countering illegal hate speech online.
“Il codice di condotta si conferma un’iniziativa di successo per contrastare l’illecito incitamento all’odio online;

It offered urgent improvements while fully respecting fundamental rights.
che ha permesso di introdurre miglioramenti urgenti nel pieno rispetto dei diritti fondamentali;

It created valuable partnerships between civil society organisations, national authorities and the IT platforms.
e ha creato validi partenariati tra le organizzazioni della società civile, le autorità nazionali e le piattaforme informatiche.

Now the time is ripe to ensure that all platforms have the same obligations across the entire Single Market and clarify in legislation the platforms’ responsibilities to make users safer online.
È giunto il momento di garantire che tutte le piattaforme siano soggette agli stessi obblighi nel mercato unico e di chiarire nella legislazione le responsabilità

What is illegal offline remains illegal online.
Ciò che è illegale offline lo è anche online.”

Didier Reynders, Commissioner for Justice, said:
Didier Reynders, Commissario per la Giustizia, ha dichiarato:

I welcome these good results.
“Accolgo con soddisfazione questi buoni risultati. Continue reading

TESTI PARALLELI – Occorre rafforzare la protezione dei nostri mari e oceani

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 25 giugno 2020

More protection for our seas and oceans is needed, report finds
Occorre rafforzare la protezione dei nostri mari e oceani

The Commission adopted today a report on the Marine Strategy Framework Directive (MSFD) which reveals that, while the EU’s framework for marine environmental protection is one of the most comprehensive and ambitious worldwide, persistent challenges remain, such as excess nutrients, underwater noise, plastic litter, and other types of pollution as well as unsustainable fishing.
La Commissione ha adottato oggi una relazione sulla direttiva quadro sulla strategia per l’ambiente marino (MSFD) che rivela che, sebbene il quadro dell’UE per la protezione dell’ambiente marino sia uno dei più completi e ambiziosi a livello mondiale, rimangono sfide persistenti quali l’eccesso di nutrienti, il rumore sottomarino, i rifiuti di plastica e altri tipi di inquinamento, così come la pesca non sostenibile.

This message is further reinforced in the European Environment Agency’s “Marine Messages II” also published today.
Questo messaggio è stato ulteriormente rafforzato dalla relazione “Marine Messages II” dell’Agenzia europea dell’ambiente (AEA), anch’essa pubblicata oggi.

Virginijus Sinkevicius, Commissioner in charge of the Environment, Fisheries and Oceans, said
Virginijus Sinkevicius, Commissario per l’Ambiente, gli oceani e la pesca, ha dichiarato:

“This report and the accompanying EEA Marine Messages confirm that we need to step up action to protect our seas and oceans.
“Questa relazione e i “Marine Messages” dell’AEA confermano la necessità di intensificare gli interventi per rispettare i nostri mari e i nostri oceani.

We have made progress, for example in the field of sustainable fisheries, but we need additional efforts and stop the irresponsible pollution of our seas.
Abbiamo fatto dei progressi, ad esempio nel settore della pesca sostenibile, ma occorrono ulteriori sforzi per fermare l’inquinamento irresponsabile dei nostri mari.

I note with regret that EU Member States will not achieve the Good Environmental Status they were legally required to achieve across all their marine waters by 2020 and that, for some marine regions, efforts required are substantial.
Constato con dispiacere che gli Stati membri dell’UE non riusciranno a conseguire il buono stato ecologico che erano tenuti a raggiungere per legge in tutte le loro acque marine entro il 2020 e che, per alcune regioni marine, gli sforzi richiesti sono notevoli.

The Commission will launch a review of the Marine Strategy Framework Directive, to see what has worked and what has no’t, and act upon the shortcomings identified.
La Commissione avvierà un riesame della direttiva quadro sulla strategia per l’ambiente marino per verificare cosa ha funzionato e cosa no, e per ovviare alle carenze individuate.

Protecting our seas and oceans is an integral part of the European Green Deal, and it is the precondition for our fishermen and fisherwomen to provide us with healthy and sustainable seafood also in the future;
Proteggere i nostri mari e i nostri oceani è parte integrante del Green Deal europeo ed è il presupposto che permetterà ai nostri pescatori e alle nostre pescatrici di fornirci prodotti ittici sani, di elevata qualità e sostenibili anche in futuro:

and therefore deserves our continued attention across policy areas”.
merita quindi la nostra costante attenzione in tutti i settori politici”.

Hans Bruyninckx, Executive Director of the European Environment Agency, said :
Hans Bruyninckx, direttore esecutivo dell’Agenzia europea dell’ambiente, ha dichiarato:

Our seas and marine ecosystems are suffering as a result of years of severe over-exploitation and neglect.
“I nostri mari ed ecosistemi marini subiscono le conseguenze di anni di sfruttamento eccessivo e di grave incuria. Continue reading

TESTI PARALLELI – Coronavirus: Gli Stati membri concordano una soluzione di interoperabilità per le applicazioni mobili di tracciamento e allerta

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 16 giugno 2020

Coronavirus: Member States agree on an interoperability solution for mobile tracing and warning apps
Coronavirus: Gli Stati membri concordano una soluzione di interoperabilità per le applicazioni mobili di tracciamento e allerta

Member States, with the support of the Commission, have agreed on a set of technical specifications to ensure a safe exchange of information between national contact tracing apps based on a decentralised architecture.
Gli Stati membri, con il sostegno della Commissione, hanno concordato una serie di specifiche tecniche volte ad assicurare lo scambio sicuro di informazioni tra le app nazionali di tracciamento dei contatti basate su un’architettura decentrata.

This concerns the vast majority of tracing apps that were already – or are about to be – launched in the EU.
Ciò riguarda la stragrande maggioranza delle app di tracciamento già lanciate nell’UE, o sul punto di esserlo.

Once the technical solution is deployed, such national apps will work seamlessly when users travel to another EU country which also follows the decentralised ghapproach.
Una volta introdotta la soluzione tecnica, tali applicazioni nazionali funzioneranno senza soluzione di continuità quando gli utenti viaggeranno in un altro paese dell’UE che applica anch’esso l’approccio decentrato.

This means an important additional step towards interoperability of mobile apps for tracing coronavirus infections, as Member States begin to lift travel restrictions across borders in time for summer vacation.
Con l’avvio, da parte degli Stati membri, della revoca delle restrizioni di viaggio a livello transfrontaliero in tempo per le vacanze estive, si compie così un ulteriore importante passo verso l’interoperabilità delle app mobili per il tracciamento delle infezioni da coronavirus.

Commissioner for Internal Market Thierry Breton said:
Thierry Breton, commissario per il Mercato interno, ha dichiarato:

“As we approach the travel season, it is important to ensure that Europeans can use the app from their own country wherever they are travelling in the EU.
“Con l’approssimarsi della stagione turistica, è importante garantire che i cittadini europei possano utilizzare l’applicazione del proprio paese ovunque si trovino in viaggio nell’UE.

Contact tracing apps can be useful to limit the spread of coronavirus, especially as part of national strategies to lift confinement measures.”
Le app di tracciamento dei contatti possono essere utili per limitare la diffusione del coronavirus, in particolare nel quadro delle strategie nazionali miranti alla revoca delle misure di confinamento.”

Commissioner for Health and Food Safety, Stella Kyriakides added:
Stella Kyriakides, Commissaria per la Salute e la sicurezza alimentare, ha aggiunto:

“Digital technologies are crucial to alert our citizens about infection risks and break transmission chains as we reopen our societies and economies.
“Le tecnologie digitali sono essenziali per allertare i nostri cittadini in merito ai rischi di infezione e per interrompere le catene di trasmissione mentre si procede alla riapertura delle nostre società ed economie.

I call on our citizens to use them, as these technologies can only be effective if we have a critical mass of users, with interoperability of the applications across EU borders.
Invito i nostri cittadini a farne uso, poiché queste tecnologie possono essere efficaci solo se disponiamo di una massa critica di utenti e dell’interoperabilità delle applicazioni tra un paese e l’altro dell’UE.

Data security, fundamental rights and privacy protection in these digital tools will be non-negotiable.”
Non scenderemo a compromessi in materia di sicurezza dei dati, di diritti fondamentali e di tutela della vita privata in relazione a questi strumenti digitali.” Continue reading

TESI PARALLELI – Pesca sostenibile: la Commissione fa il punto sulla politica comune della pesca dell’UE e avvia una consultazione sulle possibilità di pesca per il 20

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:17 giugno 2020

Sustainable fisheries: Commission takes stock of the EU’s Common Fisheries Policy and launches consultation on the fishing opportunities for 2021
Pesca sostenibile: la Commissione fa il punto sulla politica comune della pesca dell’UE e avvia una consultazione sulle possibilità di pesca per il 2021

The Commission has published its yearly Communication on the progress of management of fish stocks in the EU, which is based on data from 2018.
La Commissione ha pubblicato la comunicazione annuale sui progressi realizzati nella gestione degli stock ittici nell’UE basata sui dati del 2018.

This year’s edition, “Towards more sustainable fishing in the EU: state of play and orientations for 2021”, reaffirms the Commission’s strong commitment to promoting fisheries that are environmentally sustainable and economically viable, and shows the EU’s progress in achieving that goal.
La comunicazione di quest’anno, “Verso una pesca più sostenibile nell’UE: situazione attuale e orientamenti per il 2021”, riafferma il forte impegno della Commissione a favore di una pesca sostenibile dal punto di vista sia ambientale che economico e mostra i progressi compiuti dall’UE per il raggiungimento di tale obiettivo.

Member States, Advisory Councils, the fishing industry, non-governmental organisations, and interested citizens are invited to take part in a public consultation and express their views on the fishing opportunities for 2021.
Gli Stati membri, i consigli consultivi, gli operatori del settore, le organizzazioni non governative e i cittadini interessati sono invitati a partecipare a una consultazione pubblica e ad esprimere il loro parere sulle possibilità di pesca per il 2021.

The Commission will be reaching out and actively listening to them over the next weeks.
La Commissione aprirà un dialogo e li ascolterà attivamente nelle prossime settimane.

Commissioner Virginijus Sinkevicius, responsible for the Environment, Oceans and Fisheries, said:
Il Commissario Virginijus Sinkevicius, responsabile per l’ambiente, gli oceani e la pesca, ha dichiarato:

“The first months of this year have been extremely challenging for the fisheries sector, but we have supported them across the EU.
“I primi mesi di quest’anno sono stati estremamente difficili per il settore della pesca, ma il nostro sostegno non gli è mai venuto a mancare in tutta l’Unione.

Sustainable fisheries, delivered through the Common Fisheries Policy, are necessary for increasing resilience and delivering the European Green Deal, in particular the recent Farm-to-Fork and EU Biodiversity Strategies.
Una pesca sostenibile, attuata nell’ambito della politica comune della pesca, è necessaria per aumentare la resilienza e realizzare il Green Deal europeo, segnatamente le recenti strategie dell’UE sulla biodiversità e “dal produttore al consumatore”.

Fisheries management in the EU has brought us good news :
La gestione della pesca nell’UE ci dà notizie incoraggianti:

we now have 50% more fish in the North East Atlantic seas than in 2003.
oggi il volume degli stock presenti nelle acque dell’Atlantico nord-orientale è superiore del 50 % a quello del 2003.

Figures also show that the large fleet segments have become very profitable over the last years and bring increases in salaries.
I dati mostrano inoltre che i grandi segmenti di flotta sono diventati molto redditizi negli ultimi anni, con un conseguente aumento dei salari.

Challenges, however, remain, for example, we need to intensify our efforts to eliminate discards.
Le sfide però non sono finite: ad esempio, dobbiamo fare di più per eliminare i rigetti.

I am counting on everyone to make an effort – Members States, industry and stakeholders.
Conto su tutti – Stati membri, operatori e portatori d’interessi – perché facciano la propria parte. Continue reading