TESTI PARALLELI – Tecnologia di ricarica automatizzata per veicoli elettrici

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento (ultimo aggiornamento): 12 luglio 2019

Automated charging technology for electric vehicles
Tecnologia di ricarica automatizzata per veicoli elettrici

Engineers have developed a conductive charging and automated payment process for electric vehicles (EVs).
Alcuni ingegneri hanno sviluppato un sistema di ricarica conduttiva e di pagamento automatizzato per veicoli elettrici (EV).

The solution will help improve electric mobility in urban areas.
La soluzione contribuirà a migliorare la mobilità elettrica nelle aree urbane.

Imagine charging your EV without the hassle of plugging in a cable and paying for the service automatically, just at the tap of a button.
Immaginate di caricare il vostro veicolo elettrico senza il fastidio di collegare un cavo e di pagare il servizio in modo automatico, semplicemente premendo un pulsante.

Sounds like the distant future?
Sembra un futuro lontano?

Innovative technology such as this will soon become a reality thanks to the EU-funded Matrix Charging project.
Una tecnologia innovativa come questa diventerà presto una realtà grazie al progetto Matrix Charging, finanziato dall’UE.

In cooperation with an initiative that provides sustainable blockchain-enabled energy and mobility solutions, and other experts from an energy company, project partners recently demonstrated their working prototype system.
In collaborazione con un’iniziativa che fornisce soluzioni sostenibili per l’energia e la mobilità basate su blockchain e con altri esperti di una società di servizi energetici, i partner del progetto hanno recentemente dimostrato il loro prototipo funzionante.

Cars with matrix charging (MC) systems charge automatically when parked over an MC pad.
Le auto con sistemi Matrix Charging (MC) si ricaricano automaticamente se parcheggiate su una piastra MC.

The main components, the MC Connector and the MC Pad, communicate through a secure wireless connection.
I componenti principali, il connettore MC e la piastra MC, comunicano attraverso una connessione wireless sicura.

Following an authentication process, the vehicle automatically connects to the MC Pad and a secure payment service is provided with the use of decentralised ID and payments via the blockchain.
Dopo un processo di autenticazione, il veicolo si connette automaticamente alla piastra MC e viene fornito un servizio di pagamento sicuro con l’utilizzo di ID decentralizzati e pagamenti tramite blockchain. Continue reading

TESTI PARALLELI – La tecnologia plasmonica apre la strada alla produzione in massa di chip ad alte prestazioni

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 19-06-2019

Plasmonic technology opens the way to mass manufacture of high-performance chips
La tecnologia plasmonica apre la strada alla produzione in massa di chip ad alte prestazioni

EU-funded researchers have created a groundbreaking platform to meet industry’s need for low-energy, small-size, complex and high-performance circuits.
Un gruppo di ricercatori finanziato dall’UE ha creato una piattaforma rivoluzionaria allo scopo di soddisfare le esigenze dell’industria per quanto riguarda i circuiti complessi di piccole dimensioni ad alte prestazioni e basso consumo energetico.

Photonics technology plays an important role in the European and global economies, driving innovation in sectors such as ICT, medicine, energy, military, manufacturing, agriculture and space.
La tecnologia fotonica svolge un ruolo di primaria importanza nelle economie europee e globali, stimolando l’innovazione in settori quali quelli relativi a TIC, medicina, energia, forze armate, produzione, agricoltura e spazio.

As its use spreads, it becomes increasingly important to find ways to mass produce photonics devices at low cost.
Parallelamente alla sua diffusione, diventa sempre più importante trovare modi per produrre dispositivi fotonici in massa a basso costo.

This implies merging the technology with standardised production processes that are compatible with advanced electronics integrated circuit technologies.
Ciò comporta la fusione di questa tecnologia con processi di produzione standardizzati che siano compatibili con tecnologie di elettronica avanzata per i circuiti integrati;

In other words, combining photonic and electronic functionalities in one chip.
in altre parole, la combinazione di funzionalità fotoniche ed elettroniche in un unico chip.

The problem lies in incompatible dimensions.
Il problema risiede nell’incompatibilità delle dimensioni:

While electronic chip sizes are measured in nanometres, photonics chips exist in the order of micro- or millimetres.
mentre i chip elettronici si misurano in nanometri, nel caso dei chip fotonici l’ordine di grandezza impiegato è quello dei micrometri o dei millimetri.

The EU-funded PLASMOfab project took up – and overcame – this challenge with the help of plasmonic technology.
Il progetto PLASMOfab, finanziato dall’UE, ha raccolto e successivamente superato questa sfida grazie all’aiuto della tecnologia plasmonica.

Ten industrial partners and academic and research institutes combined their know-how and expertise in photonic integrated circuits (PICs) and optoelectronics to create a plasmo-photonic chip.
Dieci tra partner industriali e istituti accademici e di ricerca hanno combinato il proprio know-how e la loro esperienza in materia di circuiti fotonici integrati e optoelettronica per creare un chip plasmo-fotonico. Continue reading

TESTI PARALLELI – Norme UE a tutela dei consumatori: Airbnb coopera con la Commissione e le autorità UE per la tutela dei consumatori migliorando la presentazione delle offerte

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 11-07-2019

EU consumer rules:Airbnb cooperates with European Commission and EU consumer authorities improving the way it presents offers
Norme UE a tutela dei consumatori: Airbnb coopera con la Commissione e le autorità UE per la tutela dei consumatori migliorando la presentazione delle offerte

The European Commission announced today that, as a result of negotiations with Airbnb, the platform has improved and fully clarified the way it presents accommodation offers to consumers, which is now in line with the standards set in EU consumer law.
La Commissione europea ha annunciato oggi che, a seguito dei negoziati con Airbnb, la piattaforma ha migliorato e chiarito esaurientemente le modalità di presentazione delle offerte di alloggio ai consumatori, che sono ora in linea con le norme stabilite dal diritto dell’UE in materia di consumatori:

This follows the call from the European Commission and EU consumer authorities in July 2018.
conformandosi all’invito formulato dalla Commissione europea e dalle autorità per la tutela dei consumatori dell’UE a luglio 2018.

Vera Jourová, Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality said:
Vera Jourová, Commissaria responsabile per la Giustizia, i consumatori e la parità di genere, ha dichiarato:

“For these summer holidays, Europeans will simply get what they see when they book their holidays.
“Quest’estate gli europei avranno quello che vedono quando prenotano le vacanze.

Comparing and booking online hotel or accommodation has made it fast and easy for consumers.
Confrontare e prenotare online un albergo o un alloggio è diventato facile e veloce.

Now consumers can also trust that the price they see on the first page will be the price to pay in the end.
D’ora in poi i consumatori possono stare sicuri che il prezzo che vedono nella prima pagina è quello da pagare alla fine.

I am very satisfied that Airbnb stood ready to cooperate with the European Commission and national consumer protection authorities to improve the way its platform works.
Sono molto soddisfatta che Airbnb si sia resa disponibile a cooperare con la Commissione europea e le autorità nazionali per la tutela dei consumatori per migliorare il funzionamento della sua piattaforma.

I expect other platforms to follow suit.”
Mi aspetto che altre piattaforme seguano il suo esempio.”

Airbnb addressed all the demands made by theEuropean Commission and national consumer protection authorities, led by the Norwegian Consumer Authority, to bring their practices and terms fully in line with EU consumer rules.
Airbnb ha ottemperato a tutte le richieste formulate dalla Commissione europea e dalle autorità nazionali per la tutela dei consumatori, sotto la guida dell’autorità norvegese, per allineare completamente le sue prassi e condizioni generali alle norme dell’UE in materia di tutela dei consumatori. Continue reading

TESTI PARALLELI – Istituto europeo di innovazione e tecnologia: la Commissione propone una strategia per il 2021-2027

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 11-07-2019

European Institute of Innovation and Technology: Commission proposes strategy for 2021-2027
Istituto europeo di innovazione e tecnologia: la Commissione propone una strategia per il 2021-2027

Today, the European Commission has proposed an update of the legal base of the European Institute of Innovation and Technology (EIT) as well as its new Strategic Innovation Agenda for 2021-2027.
Oggi la Commissione europea ha proposto un aggiornamento della base giuridica dell’Istituto europeo di innovazione e tecnologia (EIT) e la nuova agenda strategica per l’innovazione dell’EIT per il 2021-2027.

The EIT is an independent EU body created in 2008 that is strengthening Europe’s ability to innovate.
L’EIT è un organo indipendente dell’UE creato nel 2008 che sta rafforzando la capacità di innovazione dell’UE.

The proposals adopted today will align the EIT with the EU’s next research and innovation programme Horizon Europe (2021-2027) delivering on the Commission’s commitment to further boost Europe’s innovation potential.
Le proposte adottate oggi prevedono un allineamento dell’EIT con il prossimo programma di ricerca e innovazione dell’UE Orizzonte Europa (2021-2027) e realizzano l’impegno della Commissione di rafforzare ulteriormente il potenziale di innovazione dell’UE.

With a proposed budget of €3 billion, which represents an increase of €600 million or 25% compared to the current Strategic Innovation Agenda (2014-2020)the EIT will fund activities of existing and new Knowledge and Innovation Communities (KICs) and support the innovation capacity of 750 higher education institutions.
Con una dotazione proposta di 3 miliardi di €, pari a un aumento di 600 milioni di € (+25%) rispetto all’attuale agenda strategica per l’innovazione (2014-2020), l’EIT finanzierà le attività delle comunità della conoscenza e dell’innovazione (CCI) esistenti e nuove e sosterrà la capacità di innovazione di 750 istituti di istruzione superiore.

Tibor Navracsics, Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, responsible for the EIT, said:
Tibor Navracsics, Commissario per l’Istruzione, la cultura, i giovani e lo sport e responsabile per l’EIT, ha dichiarato:

“Since 2008, the European Institute of Innovation and Technology has been nurturing talent and creativity through a unique focus on education and entrepreneurship.
“Dal 2008 l’Istituto europeo di innovazione e tecnologia coltiva il talento e la creatività concentrandosi sull’istruzione e sull’imprenditorialità con modalità del tutto uniche.

The strategy we are now putting in place for 2021-2027 will help ensure that all of Europe’s regions benefit from the Institute’s potential and will further boost the innovation capacity of our higher education sector.
La strategia che stiamo introducendo per il periodo 2021-2027 contribuirà, da un lato, a garantire che tutte le regioni dell’UE beneficino del potenziale dell’Istituto e, dall’altro, a rafforzare ulteriormente la capacità di innovazione del nostro settore dell’istruzione superiore.

And I am particularly proud to announce today the launch of a new Knowledge and Innovation Community to support innovation in the cultural and creative industries, planned for 2022.”
Sono inoltre particolarmente orgoglioso di comunicare oggi l’avvio, previsto per il 2022, di una nuova comunità della conoscenza e dell’innovazione che sosterrà l’innovazione nel settore delle industrie culturali e creative.” Continue reading

TESTI PARALLELI – Previsioni economiche di estate 2019: fattori esterni gettano ombre sulla crescita

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 10-07-2019

Summer 2019 Economic Forecast: Growth clouded by external factors
Previsioni economiche di estate 2019: fattori esterni gettano ombre sulla crescita

The European economy is set for its seventh consecutive year of growth in 2019, with all Member States’ economies due to expand.
L’economia europea, prevista in crescita nel 2019 per il settimo anno consecutivo, dovrebbe registrare un’espansione in tutti gli Stati membri.

Growth in the euro area was stronger than expected in the first quarter of the year due to a number of temporary factors such as mild winter conditions and a rebound in car sales.
Nel primo trimestre dell’anno la crescita nella zona euro è risultata più forte del previsto grazie a una serie di fattori temporanei, quali le miti condizioni atmosferiche dell’inverno e l’aumento delle vendite di automobili.

It also benefited from fiscal policy measures, which boosted household disposable income in several Member States.
Alla crescita ha contribuito inoltre una serie di misure di politica di bilancio che hanno aumentato il reddito disponibile delle famiglie in diversi Stati membri.

The near-term outlook for the European economy, however, is clouded by external factors including global trade tensions and significant policy uncertainty.
Le prospettive a breve termine per l’economia europea sono tuttavia oscurate da fattori esterni, tra cui le tensioni commerciali a livello mondiale e significative incertezze a livello di politiche;

These have continued to weigh on confidence in the manufacturing sector, which is the most exposed to international trade, and are projected to weaken the growth outlook for the remainder of the year.
che hanno continuato a pesare sulla fiducia nel settore manifatturiero, il più esposto al commercio internazionale, e che si prevede incideranno negativamente sulle prospettive di crescita per il resto dell’anno.

As a result, the forecast for euro area GDP growth in 2019 remains unchanged at 1.2%, while the forecast for 2020 has been lowered slightly to 1.4% following the more moderate pace expected in the rest of this year (spring forecast:1.5%).
Ne risulta che le previsioni di crescita del PIL per la zona euro nel 2019 restano invariate all’1,2 % mentre quelle per il 2020 sono state leggermente riviste al ribasso, all’1,4 %, a seguito del ritmo più moderato della crescita previsto per il resto di quest’anno (previsioni di primavera: 1,5 %).

The GDP forecast for the EU remains unchanged at 1.4% in 2019 and 1.6% in 2020.
La previsioni sul PIL dell’UE restano invariate all’1,4 % nel 2019 e all’1,6 % nel 2020.

Valdis Dombrovskis, Vice-President for the Euro and Social Dialogue, also in charge of Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, said:
Valdis Dombrovskis, Vicepresidente per l’Euro e il dialogo sociale, responsabile anche per la Stabilità finanziaria, i servizi finanziari e l’Unione dei mercati dei capitali, ha dichiarato:

“All EU economies are still set to grow this year and next, even if the robust growth in Central and Eastern Europe contrasts with the slowdown in Germany and Italy.
“Le previsioni continuano a indicare una crescita di tutte le economie dell’UE nell’anno in corso e nel prossimo, anche se alla robusta crescita dell’Europa centrale e orientale fa da contraltare il rallentamento in Germania e in Italia.

The resilience of our economies is being tested by persisting manufacturing weakness stemming from trade tensions and policy uncertainty.
La resilienza delle nostre economie è messa alla prova dalla debolezza persistente del settore manifatturiero dovuta a tensioni sul fronte commerciale e all’incertezza delle politiche. Continue reading

TESTI PARALLELI – Antitrust: la Commissione infligge a Sanrio un’ammenda di 6.2 milioni di € per avere introdotto restrizioni alle vendite transfrontaliere di prodotti di merchandising raffiguranti i personaggi Hello Kitty

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 09-07-2019

Antitrust:Commission fines Sanrio €6.2 million for restricting cross-border sales of merchandising products featuring Hello Kitty characters
Antitrust: la Commissione infligge a Sanrio un’ammenda di 6.2 milioni di € per avere introdotto restrizioni alle vendite transfrontaliere di prodotti di merchandising raffiguranti i personaggi Hello Kitty

The European Commission has fined Sanrio €6.2 million for banning traders from selling licensed merchandise to other countries within the EEA.
La Commissione europea ha inflitto a Sanrio un’ammenda di 6.2 milioni di € per avere impedito agli operatori commerciali di vendere merci soggette a licenza ad altri paesi all’interno del SEE.

This restriction concerned products featuring Hello Kitty or other characters owned by Sanrio.
Questa restrizione riguardava prodotti raffiguranti Hello Kitty o altri personaggi Sanrio.

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said:
Margrethe Vestager, Commissaria responsabile per la Concorrenza, ha dichiarato:

“Today’s decision confirms that traders who sell licensed products cannot be prevented from selling products in a different country.
“La decisione odierna conferma che non si può impedire agli operatori commerciali che vendono prodotti soggetti a licenza di vendere tali prodotti in altri paesi.

This leads to less choice and potentially higher prices for consumers and is against EU antitrust rules.
Le restrizioni di questo tipo comportano la riduzione delle possibilità di scelta per i consumatori e talvolta l’aumento del prezzo dei prodotti e sono contrarie alle norme UE in materia di antitrust.

Consumers, whether they are buying a Hello Kitty mug or a Chococat toy, can now take full advantage of one of the main benefits of the Single Market:
I consumatori – sia che comprino una tazza Hello Kitty che un giocattolo Chococat – possono ora godere di uno dei principali vantaggi del mercato unico:

the ability to shop around Europe for the best deals.”
vale a dire la possibilità di acquistare i prodotti ovunque in Europa per avere accesso alle offerte più vantaggiose”.

Licensed merchandising products are extremely varied (e.g. mugs, bags, bedsheets, stationery, toys) but all carry one or more logos or images protected by intellectual property rights (IPRs), such as trademarks or copyright.
I prodotti di merchandising soggetti a licenza possono essere estremamente vari (ad esempio, tazze, borse, biancheria da letto, articoli di cancelleria o giocattoli) ma tutti contengono uno o più loghi o immagini protetti da diritti di proprietà intellettuale, come i marchi depositati o i diritti d’autore.

Through a licensing agreement, one party (a licensor) allows another party (a licensee) to use one or more of its IPRs in a certain product.
Mediante un accordo di licenza, una parte (il licenziante) consente all’altra parte (il licenziatario) di utilizzare uno o più dei suoi diritti di proprietà intellettuale in un determinato prodotto.

Licensors typically grant non-exclusive licenses to increase the number of merchandising products in the market and their territorial coverage.
I licenzianti concedono in genere licenze non esclusive per aumentare il numero di prodotti di merchandising presenti sul mercato e la loro copertura territoriale. Continue reading

TESTI PARALLELI – Un innovativo dispositivo cardiovascolare aiuterà a ridurre le nuove ostruzioni delle arterie

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento (ultimo aggiornamento):  26 giugno 2019

Novel cardiovascular device will help reduce re-blocking of arteries
Un innovativo dispositivo cardiovascolare aiuterà a ridurre le nuove ostruzioni delle arterie

Scientists have teamed up with engineers to develop a new type of coronary stent based on antibodies to improve its integration into blood vessels.
Gli scienziati hanno fatto squadra con gli ingegneri per sviluppare un nuovo tipo di stent coronarico basato su anticorpi al fine di migliorare la sua integrazione nei vasi sanguigni.

Cardiovascular diseases take the lives of 17.9 million people every year, accounting for about 31 % of all global deaths, according to the World Health Organization.
Secondo l’Organizzazione mondiale della sanità, le malattie cardiovascolari causano la morte di 17,9 milioni di persone ogni anno, rappresentando circa il 31 % di tutte le morti a livello globale.

The most common type of these, coronary artery stenosis (CAS), or the narrowing of coronary arteries that reduces blood flow to the heart, is a frequent cause of death in Europe.
Il loro tipo più comune, la stenosi dell’arteria coronarica (CAS, coronary artery stenosis), ovvero il restringimento delle arterie coronariche che riduce il flusso di sangue al cuore, è una causa frequente di morte in Europa.

Stent implantation is a common way to treat CAS, but arteries can become re-blocked over time, a condition known as restenosis.
L’impianto di uno stent è un modo comune di trattare la CAS, ma le arterie si possono ostruire nuovamente nel corso del tempo, una condizione nota come restenosi.

This can happen when cells such as macrophages – occurring in the walls of blood vessels and in loose connective tissue – and smooth muscle cells from the patient’s blood grow over the stent surface.
Questa può avvenire quando cellule come ad esempio i macrofagi, presenti nelle pareti dei vasi sanguigni e nel tessuto connettivo lasso, e le cellule muscolari lisce provenienti dal sangue del paziente crescono sulla superficie dello stent.

To address this challenge, a team of experts have designed and produced a new stent that uses human antibodies to prevent the activation of the patient’s immune response.
Per affrontare questa sfida, un team di esperti ha progettato e prodotto un nuovo stent che utilizza anticorpi umani per prevenire l’attivazione della risposta immunitaria del paziente.

Supported by the EU-funded EPICSTENT project, the team published its findings in the ‘Journal of Biomedical Materials Research Part B: Applied Biomaterials’.
Supportato dal progetto EPICSTENT, finanziato dall’UE, il team ha pubblicato le sue scoperte nel «Journal of Biomedical Materials Research Part B: Applied Biomaterials».

“In this study, stainless steel cardiovascular stents were functionalized with recombinant scFv [single-chain variable fragment] antibody fragments specific for vascular endothelial growth factor receptor-2 (VEGFR2) that is expressed on EPCs [endothelial progenitor cells] and ECs [endothelial cells].”
«In questo studio, stent cardiovascolari in acciaio inossidabile sono stati funzionalizzati con frammenti di anticorpi ricombinanti scFv [singole catene frammentate variabili] specifici per il recettore-2 del fattore di crescita dell’endotelio vascolare (VEGFR2, vascular endothelial growth factor receptor-2) che viene espresso sulle EPC [endothelial progenitor cells, ovvero cellule progenitrici endoteliali] e sulle EC [endothelial cells, ossia cellule endoteliali]». Continue reading

TESTI PARALLELI – Come migliorare la rappresentanza delle donne nel mondo accademico

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento (ultimo aggiornamento): 2 luglio 2019

How to improve women’s representation in academia
Come migliorare la rappresentanza delle donne nel mondo accademico

An EU initiative has launched a charter aimed at increasing the participation of women in research and at promoting gender equality.
Un’iniziativa dell’UE ha lanciato una carta finalizzata ad aumentare la partecipazione delle donne alla ricerca e alla promozione della parità di genere.

Despite the important milestones achieved globally towards gender equality in the areas of education, health, economy and politics, much remains to be done.
Nonostante gli importanti traguardi raggiunti a livello globale per la parità di genere nei settori dell’istruzione, della salute, dell’economia e della politica, resta ancora molto da fare.

Women are underrepresented in decision-making positions in politics, business and research institutions.
Le donne sono sottorappresentate nelle posizioni decisionali in politica, nelle imprese e negli istituti di ricerca.

For example, according to a news item by Eurostat, in 2017, only 41 % of about 18 million scientists and engineers in the EU were women.
Ad esempio, secondo una notizia di Eurostat, nel 2017 solo il 41 % di circa 18 milioni di scienziati e ingegneri nell’UE erano donne.

Gender pay gap is also an issue for women – they earn 16 % less than men on average across the EU.
Anche il divario retributivo di genere è un problema per le donne, che in media guadagnano il 16 % in meno rispetto agli uomini in tutta l’UE.

In addition, harassment and gender-based violence are widespread.
Inoltre, le molestie e la violenza di genere sono diffuse.

Universities can play a key role in addressing gender imbalances and increasing equality.
Le università possono svolgere un ruolo fondamentale nell’affrontare gli squilibri di genere e aumentare l’uguaglianza.

The EU-funded SAGE project is addressing exactly that, seeking stronger action on gender equality in higher education and research.
Il progetto SAGE, finanziato dall’UE, sta affrontando esattamente questo aspetto, ricercando azioni più incisive sulla parità di genere nell’istruzione superiore e nella ricerca. Continue reading

TESTI PARALLELI – Rispetto del diritto UE da parte degli Stati membri nel 2018: il lavoro fatto sta dando i suoi frutti ma occorre migliorare ancora

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 04-07-2019

Member States’ compliance with EU law in 2018: efforts are paying off, but improvements still needed
Rispetto del diritto UE da parte degli Stati membri nel 2018: il lavoro fatto sta dando i suoi frutti ma occorre migliorare ancora

Today’s Annual report on Monitoring the Application of EU law sets out how the Commission monitored and enforced EU law in 2018.
L’odierna relazione annuale sul controllo dell’applicazione del diritto dell’UE illustra come la Commissione ha monitorato e applicato il diritto dell’UE nel 2018.

The online Single Market Scoreboard, also published today, evaluates the performance of EU/EEA countries in the EU single market and identifies the shortcomings where the countries and the Commission should step up their efforts.
È di oggi anche la pubblicazione online del quadro di valutazione del mercato unico, che esamina i risultati conseguiti dagli Stati membri dell’UE e del SEE nel mercato unico dell’UE e individua le lacune che richiederebbero un’intensificazione degli sforzi da parte dei paesi e della Commissione.

Citizens and businesses can only enjoy the many benefits of the single market if the rules that have been jointly agreed actually work on the ground.
I cittadini e le imprese possono godere dei numerosi vantaggi del mercato unico solo se le norme concordate insieme funzionano effettivamente sul campo.

In November 2018, the Commission presented a fresh assessment of remaining barriers in the single market and called on Member States to be vigilant in implementing, applying and enforcing EU rules and refrain from putting up new barriers.
Nel novembre 2018 la Commissione ha presentato una nuova valutazione degli ostacoli ancora in essere nel mercato unico e ha invitato gli Stati membri a prestare particolare attenzione nell’attuazione e applicazione delle norme dell’UE,astenendosi dall’erigere nuove barriere

For instance, from car emissions to e-commerce, from social media to the services sector, and much more besides.
ad esempio in ambiti quali le emissioni degli autoveicoli, il commercio elettronico, i social media, il settore dei servizi e molti altri ancora.

The Commission continues to ensure that EU rules are properly applied and enforced.
La Commissione continua a garantire che le norme dell’UE siano correttamente applicate e rispettate:

For instance, in 2018, the Commission acted firmly in enforcing rules in a number of policy areas.
ad esempio nel 2018 si è mostrata risoluta nel garantire l’applicazione delle norme in vari settori strategici.

The Commission supported national and regional authorities in implementing clear air and clean water rules.
La Commissione ha sostenuto le autorità nazionali e regionali nell’attuazione di norme sulla qualità dell’aria e dell’acqua.

It also took action against Member States who failed to live up to their commitments and implement EU rules on Passenger Name Records, on combating terrorism and on anti-money laundering.
Ha inoltre preso provvedimenti nei confronti degli Stati membri che non avevano rispettato gli impegni assunti in termini di attuazione delle norme UE sui codici di prenotazione dei passeggeri, sulla lotta al terrorismo e sull’antiriciclaggio.

In addition, the Commission used enforcement powers when some EU countries did not move fast enough to improve access for people with disabilities to websites and other mobile applications.
La Commissione si è inoltre avvalsa dei suoi poteri di esecuzione quando alcuni paesi dell’UE non procedevano con sufficiente celerità a migliorare l’accesso ai siti web e alle applicazioni mobili per le persone con disabilità.

Annual report on monitoring the application of EU law in 2018
Relazione annuale sul controllo dell’applicazione del diritto dell’UE nel 2018

The Annual Report for 2018 shows a small increase (by 0.8%) of open infringement cases (1571) compared to 1559 cases in 2017.
La relazione annuale per il 2018 indica un lieve aumento (+0,8%) delle procedure di infrazione aperte, che hanno raggiunto quota 1571 rispetto alle 1559 del 2017. Continue reading

TESTI PARALLELI – Iniziativa dei cittadini europei: la Commissione registra tre nuove iniziative e stabilisce che una è inammissibile

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:  03-07-2019

European citizens’ initiative: Commission registers 3 new initiatives and determines 1 as inadmissible
Iniziativa dei cittadini europei: la Commissione registra tre nuove iniziative e stabilisce che una è inammissibile

Today the European Commission decided to register 3 new European citizens’ initiatives:
Oggi la Commissione europea ha deciso di registrare tre nuove iniziative dei cittadini europei:

‘A price for carbon to fight climate change’, ‘Grow scientific progress: crops matter!’, and ‘Let’s put an end to the era of plastic in Europe’.
“Un prezzo del carbonio per lottare contro i cambiamenti climatici”, “Incentivare il progresso scientifico: le colture sono importanti!” e “Mettiamo fine all’era della plastica in Europa”.

The Commission also determined that it cannot register a proposed European citizens’ initiative entitled ‘EU law, minority rights and democratisation of Spanish institutions’ as it does not invite the Commission to make a proposal for a legal act.
La Commissione ha inoltre concluso che non può registrare la proposta di iniziativa dei cittadini europei “Diritto dell’Unione, diritti delle minoranze e democratizzazione delle istituzioni spagnole”, in quanto tale iniziativa non invita la Commissione a presentare una proposta di atto legislativo.

At this stage in the process, the Commission has not analysed the substance of the initiatives, but only their legal admissibility.
In questa fase della procedura, la Commissione non ha analizzato il merito delle iniziative ma solo la loro ammissibilità giuridica.

Should any of the 3 registered initiatives receive 1 million statements of support from at least 7 Member States within 1 year, the Commission will analyse and respond to the initiative.The Commission can decide either to follow the request or not, and in both instances would be required to explain its reasoning.
Se una o più iniziative tra le tre registrate riceveranno un milione di dichiarazioni di sostegno in almeno sette Stati membri nell’arco di un anno, la Commissione le esaminerà e risponderà, decidendo se dare seguito alla richiesta e giustificando in ogni caso la decisione.

1. ‘A price for carbon to fight climate change’
1. “Un prezzo del carbonio per lottare contro i cambiamenti climatici”

The organisers of the initiative call on the Commission ‘to propose EU legislation to discourage the consumption of fossil fuels, encourage energy saving and the use of renewable sources for fighting global warming and limiting temperature increase to 1.5°C’.
Gli organizzatori dell’iniziativa chiedono alla Commissione di “proporre una normativa dell’UE che scoraggi il consumo di combustibili fossili, incoraggi il risparmio energetico e l’uso di fonti rinnovabili per combattere il riscaldamento globale e limitare l’aumento della temperatura a 1,5ºC.”

The objective of the initiative is to introduce a minimum price on CO2 emissions, abolish the existing system of free allowances to EU polluters and introduce a border adjustment mechanism;
L’obiettivo dell’iniziativa è introdurre un prezzo minimo per le emissioni di CO2, abolire l’attuale sistema di quote di emissioni gratuite per coloro che inquinano nell’UE e introdurre un meccanismo di adeguamento alla frontiera;

while allocating the revenue from carbon pricing ‘to European policies that support energy saving and the use of renewable sources, and to the reduction of taxation on lower incomes’.
nel contempo le entrate derivanti dalla fissazione del prezzo del carbonio verranno “dirottate verso le politiche europee che sostengono il risparmio energetico e l’uso di fonti rinnovabili e impiegate per ridurre l’imposizione fiscale sui redditi più bassi”. Continue reading

TESTI PARALLELI – Occupazione e sviluppi sociali in Europa: l’indagine 2019 evidenzia che la lotta ai cambiamenti climatici può essere un fattore trainante per la crescita e l’occupazione

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 04-07-2019

Employment and Social Developments in Europe: 2019 review highlights that tackling climate change can be a driver for growth and jobs
Occupazione e sviluppi sociali in Europa: l’indagine 2019 evidenzia che la lotta ai cambiamenti climatici può essere un fattore trainante per la crescita e l’occupazione

Today the Commission has published the 2019 edition of its yearly Employment and Social Developments in Europe (ESDE) review.
La Commissione ha pubblicato oggi l’edizione 2019 dell’indagine annuale sull’occupazione e sugli sviluppi sociali in Europa (ESDE).

In light of global long-term trends such as ageing, globalisation, technological transformation and climate change, the 2019 ESDE is dedicated to the theme of sustainability.
Alla luce delle tendenze globali a lungo termine quali l’invecchiamento, la globalizzazione, la trasformazione tecnologica e i cambiamenti climatici, l’ESDE 2019 è dedicata al tema della sostenibilità.

The report shows that tackling climate change and preserving growth go hand in hand.
La relazione dimostra che la lotta ai cambiamenti climatici e una crescita durevole vanno di pari passo.

It sets out a number of policy options that are able to preserve the EU’s competitiveness, sustain growth and spread its benefits to the entire EU population and future generations, while pursuing an ambitious transition to a climate-neutral economy.
Definisce una serie di opzioni strategiche in grado di mantenere la competitività dell’UE, sostenere la crescita e diffonderne i benefici all’intera popolazione dell’UE e alle generazioni future, perseguendo nel contempo un’ambiziosa transizione verso un’economia a impatto climatico zero.

The 2019 review also confirms the continued expansion of the EU’s economic activity, with new record levels in employment and an improving social situation.
L’indagine 2019 conferma inoltre la continua espansione dell’attività economica dell’UE, con nuovi livelli record di occupazione e un miglioramento della situazione sociale.

Marianne Thyssen, the Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, said:
Marianne Thyssen, Commissaria responsabile per l’Occupazione, gli affari sociali, le competenze e la mobilità dei lavoratori, ha dichiarato:

“This annual review shows that the recovery has taken hold in the European economy.
“Questa indagine annuale mostra che la ripresa si è consolidata nell’economia europea.

With 240.7 million Europeans at work, up by 13.4 million jobs since the start of the Juncker Commission, the employment rate in the EU is the highest ever recorded.
Con 240,7 milioni di europei che lavorano e 13,4 milioni di posti di lavoro in più dall’insediamento della Commissione Juncker, il tasso di occupazione nell’UE è il più elevato mai registrato.

Unemployment in Europe is historically low.
La disoccupazione in Europa ha raggiunto i minimi storici;

And the number of people at risk of poverty continues to drop.
e il numero di persone a rischio di povertà continua a diminuire. Continue reading

TESTI PARALLELI – La Commissione conclude che per l’Italia la procedura per i disavanzi eccessivi non è più giustificata in questa fase

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 03-07-2019

Commission concludes that an Excessive Deficit Procedure is no longer warranted for Italy at this stage
La Commissione conclude che per l’Italia la procedura per i disavanzi eccessivi non è più giustificata in questa fase

The Commission took stock today of the additional fiscal effort announced by the Italian authorities this week and concluded that it was material enough not to propose to the Council the opening of an Excessive Deficit Procedure (EDP) for
Italy’s lack of compliance with the debt criterion at this stage.
Oggi la Commissione ha preso atto dello sforzo fiscale aggiuntivo annunciato questa settimana dalle autorità italiane e ha concluso che si tratta di uno sforzo sufficientemente sostanziale da non proporre al Consiglio l’apertura in questa fase della procedura per i disavanzi eccessivi per la non conformità dell’Italia al criterio del debito.

Valdis Dombrovskis, Vice-President for the Euro and Social Dialogue, also in charge of Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, said:
Valdis Dombrovskis, vicepresidente per l’Euro e il dialogo sociale, responsabile anche per la Stabilità finanziaria, i servizi finanziari e l’Unione dei mercati dei capitali, ha dichiarato:

“I welcome the actions taken by the Italian government to ensure a better budget outcome in 2019.
“Accolgo con favore le azioni messe in atto dal governo italiano per garantire un migliore risultato di bilancio nel 2019.

Ensuring sound public finances is a bedrock for confidence and growth.
La garanzia di finanze pubbliche sane è il fondamento della fiducia e della crescita.

Respecting the commitment to prepare a 2020 budget in line with the EU fiscal rules and thus avoiding further uncertainty will be important in this context.”
Al riguardo, sarà importante rispettare l’impegno di predisporre un bilancio 2020 in linea con le norme fiscali dell’UE, evitando così ulteriori incertezze.”

Pierre Moscovici, Commissioner for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs, said:
Pierre Moscovici, commissario responsabile per gli Affari economici e finanziari, la fiscalità e le dogane, ha dichiarato:

“The aim of the Stability and Growth Pact is not to punish or discipline anyone;
“Il patto di stabilità e crescita non ha lo scopo di punire o sanzionare;

it is to ensure that governments pursue sound public finances and correct problems swiftly when they occur.
il suo scopo è assicurare che i governi perseguano finanze pubbliche sane e correggano rapidamente i problemi quando sorgono.

I am pleased to note this is the case today.
Sono lieto di constatare che questo è quanto è successo oggi.

The Italian government has responded to the Commission’s signal one month ago that an Excessive Deficit Procedure was warranted by adopting a sound package of measures that ensure broad compliance with the Pact.
Il governo italiano, in risposta al segnale lanciato dalla Commissione un mese fa che giustificava l’avvio della procedura per i disavanzi eccessivi, ha adottato un solido pacchetto di misure che garantiscono la sostanziale conformità al patto di stabilità e crescita. Continue reading

TESTI PARALLELI – Tendenze scientifiche: stare circa 17 minuti al giorno all’aperto tiene lontano il medico

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento (ultimo aggiornamento): 27-06-2019

Trending Science: About 17 minutes a day outdoors keeps the doctor away
Tendenze scientifiche: stare circa 17 minuti al giorno all’aperto tiene lontano il medico

New large-scale study finds that spending about 2 hours a week in nature is good for us.
Secondo un nuovo studio su larga scala, trascorrere circa 2 ore a settimana in mezzo alla natura è un bene per noi.

Research published in the journal ‘Scientific Reports’ suggests that at least 120 minutes a week experiencing nature improves health and well-being, both mental and physical.
Una ricerca pubblicata sulla rivista «Scientific Reports» suggerisce che passare almeno 120 minuti a settimana in mezzo alla natura migliori la salute e il benessere, sia mentali che fisici.

The study is based on interviews with around 20 000 people in England about their natural world activities in the previous week.
Lo studio si basa su circa 20.000 interviste effettuate in Inghilterra, in merito alle attività svolte in mezzo alla natura nella settimana precedente.

Findings show that people who spent 2 hours a week or more in natural settings such as town parks, woodlands, country parks and beaches reported better health and greater well-being than those who didn’t get out at all.
I risultati mostrano che le persone che trascorrevano 2 o più ore alla settimana in ambienti naturali come parchi cittadini, zone boschive, parchi nazionali e spiagge hanno riferito di avere una salute migliore e un benessere maggiore rispetto a quelli che non sono usciti affatto.

The key threshold seems to be at least 2 hours.
La soglia chiave sembra essere di almeno 2 ore.

It doesn’t matter how close people lived to green spaces or how often they visited them, as long as they totalled 2 hours of outdoor time by the end of the week.
Non importa quanto queste persone vivessero vicine a spazi verdi o quanto spesso vi ci recassero, purché trascorressero in tutto almeno 2 ore di tempo all’aperto entro la fine della settimana.

Spending just 60 or 90 minutes in nature didn’t have as significant an outcome.
Trascorrere solo 60 o 90 minuti in mezzo alla natura non ha fatto registrare un risultato significativo.

Five hours a week soaking up nature provided no additional health benefits, either.
Peraltro, cinque ore alla settimana immersi nella natura non ha apportato ulteriori benefici per la salute.

Natural fix for a healthy mind and body
Una soluzione naturale per una mente e un corpo sani

“The thing that most surprised us was how consistent this was across nearly all the groups we looked at:
«Ciò che ci ha più sorpreso è stata la coerenza di quasi tutti i gruppi che abbiamo osservato: Continue reading

TESTI PARALLELI – Tassazione equa: da oggi si applica il nuovo sistema a livello dell’UE per risolvere le controversie fiscali fra Stati membri

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 01-07-2019

Fair Taxation: New EU-wide system to resolve tax disputes between Member States applies from today
Tassazione equa: da oggi si applica il nuovo sistema a livello dell’UE per risolvere le controversie fiscali fra Stati membri

New EU rules come into force today to ensure quicker and more effective resolution of tax disputes between Member States, making life easier and offering much more tax certainty for businesses and individuals experiencing double taxation issues.
Oggi entrano in vigore nuove norme dell’UE per garantire una risoluzione più rapida ed efficace delle controversie fiscali fra Stati membri, semplificando la vita e offrendo una maggiore certezza del diritto alle imprese e ai cittadini interessati dalla doppia imposizione.

The eagerly awaited new system will help to find solutions for tax disputes between Member States that can arise from the interpretation and application of international agreements and conventions providing for the elimination of double taxation.
Il nuovo sistema, da tempo atteso, aiuterà a trovare soluzioni alle controversie fiscali fra Stati membri che possono insorgere dall’interpretazione e dall’applicazione di accordi e convenzioni internazionali intesi a eliminare la doppia imposizione.

Estimates show that 2000 such disputes are currently pending in the EU, out of which around 900 are over 2 years old.
Le stime mostrano che al momento sono in corso nell’UE 2.000 di queste controversie, delle quali circa 900 sono state avviate oltre 2 anni fa.

The mechanism will ensure that businesses and citizens can resolve disputes related to tax treaties more swiftly and effectively, in particular those related to double taxation – a major obstacle for businesses and individuals that creates uncertainty, unnecessary costs and cash-flow problems.
Il meccanismo garantirà che le imprese e i cittadini possano risolvere in modo più rapido ed efficace le controversie connesse ai trattati fiscali, in particolare quelle afferenti alla doppia imposizione, che costituisce un notevole ostacolo per le imprese e le persone fisiche, in quanto genera incertezza, costi superflui e problemi di liquidità.

At the same time, the new directive introduces more transparency around tax disputes in the EU.
Allo stesso tempo la nuova direttiva introduce una maggiore trasparenza per quanto riguarda le controversie fiscali nell’UE.

Commissioner for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs, Pierre Moscovici said:
Il Commissario per gli Affari economici e finanziari, la fiscalità e le dogane, Pierre Moscovici, ha dichiarato:

“A fair and efficient tax system in the EU should also ensure that the same revenue is not taxed twice by two different Member States.
“Un sistema fiscale equo ed efficiente nell’UE dovrebbe anche garantire che lo stesso reddito non sia tassato 2 volte da 2 diversi Stati membri.

When that happens, the problem should be solved swiftly and efficiently.
Se questo accade, il problema deve essere risolto in modo rapido ed efficiente.

From today, resolving tax disputes will be a lot easier.
Da oggi sarà molto più facile risolvere le controversie fiscali.

Companies, in particular small businesses, and individuals that may be experiencing cash flow problems as a result of double taxation will see their rights considerably enhanced.
Le imprese, in particolare le piccole e medie imprese e le persone che possono avere problemi di liquidità in conseguenza della doppia imposizione, vedranno i loro diritti notevolmente rafforzati. Continue reading

TESTI PARALLELI – Mobilità pulita: presentata dalla Commissione una proposta sulle prove delle emissioni dei veicoli in condizioni di guida reali

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 14-06-2019

Clean Mobility: Commission tables proposal on car emissions testing in real driving conditions
Mobilità pulita: presentata dalla Commissione una proposta sulle prove delle emissioni dei veicoli in condizioni di guida reali

In response to a ruling by the General Court, today the Commission proposes to reinsert certain aspects of Real Driving Emissions testing (RDE) into legislation to be adopted by the European Parliament and Council.
In risposta a una sentenza del Tribunale dell’Unione europea, la Commissione propone oggi di reintrodurre alcuni aspetti delle prove delle emissioni reali di guida (RDE – real driving emissions) negli atti legislativi che dovranno essere adottati dal Parlamento europeo e dal Consiglio.

The European Commission has been very active in promoting air quality, fighting climate change and supporting a shift to clean mobility.
La Commissione europea si è impegnata molto attivamente nella promozione della qualità dell’aria, nella lotta ai cambiamenti climatici e nel sostegno alla transizione verso una mobilità pulita.

Actions include new and more reliable emissions tests in real driving conditions as well as an improved laboratory test.
Le azioni predisposte comprendono prove aggiornate più affidabili delle emissioni in condizioni di guida reali nonché una prova di laboratorio migliorata.

These efforts are already yielding results.
Questi sforzi stanno già portando i loro frutti.

New types of diesel vehicles tested both in the laboratory and on the road under real-world conditions and placed on the market since September 2017 emit significantly less than older types of diesel vehicles.
I nuovi tipi di veicoli diesel sottoposti a prova sia in laboratorio sia su strada in condizioni reali e immessi sul mercato a partire dal settembre 2017 fanno registrare emissioni notevolmente inferiori rispetto ai precedenti tipi di veicoli diesel.

In December 2018, the General Court annulled some of the provisions of EU legislation on Real Driving Emissions testing.
Nel dicembre 2018 il Tribunale dell’Unione europea ha annullato alcune disposizioni della legislazione dell’UE sulle prove delle emissioni reali di guida.

The Court judged that so-called “conformity factors” should not have been adopted via comitology procedure, but via ordinary legislative procedure.
Il Tribunale ha stabilito che i cosiddetti “fattori di conformità” non avrebbero dovuto essere adottati mediante la procedura di comitatologia, bensì con procedura legislativa ordinaria.

The annulment is of a partial nature and does not affect the actual RDE test procedure, which remains in force and must still be conducted at type-approval.
L’annullamento è di natura parziale e non incide sull’effettiva procedura di prova RDE, che rimane in vigore e deve ancora essere eseguita in sede di omologazione. Continue reading

TESTI PARALLELI – A Season of Classic Films: i classici del cinema europeo nei luoghi del patrimonio culturale di tutta Europa

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 28-06-2019

A Season of Classic Films: European classics screened at cultural heritage venues across Europe
A Season of Classic Films: i classici del cinema europeo nei luoghi del patrimonio culturale di tutta Europa

This summer, European film classics will be screened in some of Europe’s most iconic cultural heritage venues.
Quest’estate i classici del cinema europeo saranno proiettati in alcuni dei luoghi più emblematici del patrimonio culturale dell’Europa.

From tomorrow until the end of September, classic films from across the EU will be screened free of charge in a wide variety of venues in 13 EU countries – from small towns to capital cities – highlighting Europe’s rich and diverse cultural heritage.
Da domani fino a fine settembre alcuni capolavori cinematografici di tutta l’UE saranno proiettati gratuitamente in varie località di 13 paesi dell’UE, da piccoli centri a grandi capitali, dando rilievo al ricco e variegato patrimonio culturale europeo.

As part of the wider restoration and digitisation of heritage films, the event series “A Season of Classic Films” is supported by Creative Europe MEDIA programme.
Nell’ambito di una più ampia attività di restauro e digitalizzazione del patrimonio cinematografico, la rassegna “A Season of Classic Films” è sostenuta dal programma MEDIA di Europa creativa.

Commissioner Tibor Navracsics, in charge of Education, Culture, Youth and Sport, said:
Tibor Navracsics, Commissario responsabile per l’Istruzione, la cultura, i giovani e lo sport, ha affermato:

“European cultural heritage, including our great film classics, should be accessible to everyone.
“Il patrimonio culturale europeo, compresi i grandi classici del nostro cinema, dovrebbe essere accessibile a tutti.

I am pleased to see that the Season of Classic Films makes it possible for everyone interested to be part of an experience shared across Europe, even when attending a local event.”
Sono lieto che questa rassegna permetta a tutti gli interessati di vivere un’esperienza condivisa in tutta Europa, anche partecipando a un evento locale.”

Commissioner Mariya Gabriel, in charge of Digital Economy and Society, added:
Mariya Gabriel, Commissaria responsabile per l’Economia e la società digitali, ha aggiunto:

“Cinema is an essential part of our rich and diverse European culture and is contributing to reinforce bonds between people feeling the same passion and emotion for films.
“Il cinema è parte integrante della nostra cultura europea, ricca e diversificata, e contribuisce a rafforzare i legami tra persone che condividono la stessa passione e la stessa emozione per il cinema.

Digital transformation has a decisive potential to strengthen the positive effects of culture, both economically and socially.
Il passaggio al digitale può veramente rafforzare gli effetti positivi della cultura, sia sul piano economico che su quello sociale.

This is the challenge of our strategy Digital4Culture:
Questa è la sfida della nostra strategia Digital4Culture:

to take advantage of this successful connection between digital technologies and culture.”
sfruttare questo brillante collegamento tra tecnologie digitali e cultura.” Continue reading

TESTI PARALLELI – Pesca illegale: l’UE ritira il cartellino giallo a Taiwan a seguito delle riforme attuate dal paese

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:  27-06-2019

Illegal fishing: EU lifts Taiwan’s yellow card following reforms
Pesca illegale: l’UE ritira il cartellino giallo a Taiwan a seguito delle riforme attuate dal paese

The EU recognises Taiwan’s reforms put in place during the last three and a half years to tackle illegal, unreported and unregulated fishing (IUU)
L’UE riconosce le riforme attuate negli tultimi tre anni e mezzo da Taiwan per contrastare la pesca illegale, non dichiarata e non regolamentata (INN).

Today the European Commission decided to lift the yellow card acknowledging the progress made by Taiwan and the major upgrade of its fisheries legal and administrative systems to fight against IUU fishing.
La Commissione europea ha deciso oggi di ritirare il cartellino giallo, prendendo atto dei progressi compiuti da Taiwan e del fatto che il paese ha notevolmente migliorato i propri sistemi giuridici e amministrativi per contrastare la pesca INN.

Karmenu Vella, Commissioner for Environment, Maritime Affairs and Fisheries said:
Karmenu Vella, Commissario per l’Ambiente, gli affari marittimi e la pesca, ha dichiarato:

“I welcome the considerable efforts undertaken by Taiwan to reform its fisheries legal framework, implement new control tools and improve the traceability of marine fisheries products.
“Mi compiaccio del notevole impegno profuso da Taiwan per riformare il quadro giuridico nazionale nel settore della pesca, attuare nuovi strumenti di controllo e migliorare la tracciabilità dei prodotti della pesca marittima.

The EU’s dialogue with Taiwan has shown again that international cooperation is a key driver towards healthier ocean management.”
Il dialogo dell’UE con Taiwan ha dimostrato ancora una volta che la cooperazione internazionale è un fattore determinante per una gestione più sana degli oceani.”

The EU is committed to the fight against illegal, unreported and unregulated fishing and is working with countries across the world to that end.
L’UE è impegnata nella lotta contro la pesca illegale, non dichiarata e non regolamentata e collabora a tal fine con i paesi di tutto il mondo.

After the issuing of the yellow card in October 2015, the European Commission, on behalf of the EU, and Taiwan have engaged in three and a half years of intense cooperation and dialogue.
Dopo l’emissione del cartellino giallo nell’ottobre 2015 la Commissione europea, a nome dell’UE, e Taiwan hanno avviato un intenso processo di cooperazione e dialogo durato tre anni e mezzo.

As a result of that cooperation, Taiwanese authorities now have a broad range of modern and efficient tools to fight IUU fishing in place.
Tale cooperazione ha permesso alle autorità taiwanesi di dotarsi di un’ampia gamma di strumenti moderni ed efficaci per lottare contro la pesca INN. Continue reading

TESTI PARALLELI – Mercato unico digitale: un’indagine mostra che gli europei sono ben informati sulle norme contro i blocchi geografici ingiustificati

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 27-06-2019

Digital Single Market: Survey shows Europeans are well aware of rules against unjustified geo-blocking
Mercato unico digitale: un’indagine mostra che gli europei sono ben informati sulle norme contro i blocchi geografici ingiustificati

Seven months after new rules against unjustified geo-blocking began to apply, general consumer awareness of the new rules against restrictions for online shopping and cross-border sales is already high.
A 7 mesi dall’entrata in vigore delle nuove norme contro i blocchi geografici ingiustificati, si registra già tra i consumatori un’elevata conoscenza generale delle nuove norme contro le restrizioni agli acquisti online e alle vendite transfrontaliere.

A Eurobarometer survey published today shows that just a few months after the new rules on geo-blocking started to apply, 50% of EU citizens are generally aware of EU action to tackle unjustified discrimination by traders.
L’indagine Eurobarometro pubblicata oggi mostra che, dopo pochi mesi di applicazione del regolamento sui blocchi geografici, il 50% dei cittadini dell’UE ha già una conoscenza di base dell’azione dell’UE volta a contrastare la discriminazione ingiustificata da parte degli operatori economici.

However, more efforts are needed to ensure wider knowledge of the specific digital rights enshrined in EU law, since only 29% of respondents know which rights specifically concern them.
È tuttavia necessario fare di più per garantire una più vasta conoscenza dei diritti digitali specifici sanciti dal diritto dell’UE, visto che solo il 29% degli intervistati sa quali diritti lo riguardano nello specifico.

Vice-President for the Digital Single Market Andrus Ansip said:
Andrus Ansip, Vicepresidente responsabile per il Mercato unico digitale, ha dichiarato:

“By banning unjustified geo-blocking last December we made another concrete step for Europe’s people and businesses to get the most and best from the digital age.
“Quando lo scorso dicembre abbiamo vietato i blocchi geografici ingiustificati, abbiamo compiuto un altro concreto passo avanti affinché i cittadini e le imprese europei possano trarre il massimo vantaggio dall’era digitale.

I am now pleased to see that Europeans are largely enjoying their new digital right, which is part of a total of 35 new digital rights and freedoms that the Digital Single Market has created, as a new legal environment has fallen into place.”
Sono lieto di constatare che, con l’istituzione di un nuovo quadro giuridico, gli europei stanno godendo ampiamente di questo nuovo diritto digitale, che rientra nei 35 nuovi diritti e libertà digitali creati dal mercato unico digitale.”

Commissioner for Digital Economy and Society, Mariya Gabriel, added:
Mariya Gabriel, Commissaria responsabile per l’Economia e la società digitali, ha aggiunto:

“The new rules ending unjustified geo-blocking benefit consumers and traders alike, offering fairer access to products and services within the EU single market.
“Ponendo fine ai blocchi geografici ingiustificati e offrendo quindi un accesso più equo ai prodotti e ai servizi all’interno del mercato unico dell’UE, le nuove norme vanno a vantaggio sia dei consumatori che degli operatori economici.

Companies that continue to restrict access to consumers are quite simply breaking the law.
È semplice: le imprese che continuano a limitare l’accesso ai consumatori violano la legge.

The Commission will continue to monitor the situation to ensure that the rules are complied with.”
La Commissione continuerà a monitorare la situazione per garantire il rispetto delle norme.” Continue reading

TESTI PARALLELI – Un’Europa che protegge: l’UE riferisce sui progressi nella lotta alla disinformazione in vista del Consiglio europeo

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 14-06-2019

A Europe that protects: EU reports on progress in fighting disinformation ahead of European Council
Un’Europa che protegge: l’UE riferisce sui progressi nella lotta alla disinformazione in vista del Consiglio europeo

Today the Commission and the High Representative report on the progress achieved in the fight against disinformation and the main lessons drawn from the European elections, as a contribution to the discussions by EU leaders next week.
Oggi la Commissione e l’Alta rappresentante riferiscono sui progressi compiuti nella lotta alla disinformazione e sui principali insegnamenti tratti dalle elezioni europee, come contributo al dibattito dei leader europei della prossima settimana.

Protecting our democratic processes and institutions from disinformation is a major challenge for societies across the globe.
La protezione delle istituzioni e dei processi democratici dalla disinformazione rappresenta una sfida importante per le società di tutto il mondo

To tackle this, the EU has demonstrated leadership and put in place a robust framework for coordinated action, with full respect for European values and fundamental rights.
e per affrontarla l’UE ha dato prova della sua leadership e ha istituito un quadro solido per un’azione coordinata nel pieno rispetto dei diritti fondamentali e dei valori europei.

Today’s joint Communication sets out how the Action Plan against Disinformation and the Elections Package have helped to fight disinformation and preserve the integrity of the European Parliament elections.
La comunicazione congiunta odierna illustra come il piano d’azione contro la disinformazione e il pacchetto elezioni abbiano contribuito alla lotta alla disinformazione e alla tutela dell’integrità delle elezioni del Parlamento europeo.

High Representative/Vice President Federica Mogherini, Vice-President for the Digital Single Market Andrus Ansip, Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality Vera Jourová, Commissioner for the Security Union Julian King, and Commissioner for the Digital Economy and Society Mariya Gabriel said in a joint statement:
L’Alta rappresentante e Vicepresidente Federica Mogherini, il Vicepresidente responsabile per il Mercato unico digitale Andrus Ansip, la Commissaria responsabile per la Giustizia, i consumatori e la parità di genere Vera Jourová, il Commissario responsabile per l’Unione della sicurezza Julian King e la Commissaria responsabile per l’Economia e la società digitali Mariya Gabriel hanno affermato in una dichiarazione congiunta:

“The record high turnout in the European Parliament elections has underlined the increased interest of citizens in European democracy.
“L’affluenza record alle elezioni del Parlamento europeo ha sottolineato il crescente interesse dei cittadini nei confronti della democrazia europea;

Our actions, including the setting-up of election networks at national and European level, helped in protecting our democracy from attempts at manipulation.
che abbiamo contribuito a proteggere dai tentativi di manipolazione grazie alle nostre iniziative, compresa l’istituzione di reti in materia elettorale a livello nazionale ed europeo.

We are confident that our efforts have contributed to limit the impact of disinformation operations, including from foreign actors, through closer coordination between the EU and Member States.
Grazie ai nostri sforzi siamo convinti di aver contribuito a limitare l’impatto delle campagne di disinformazione, comprese quelle orchestrate da soggetti esterni, mediante un maggiore coordinamento tra l’UE e gli Stati membri;

However, much remains to be done.
ma resta ancora molto da fare.

The European elections were not after all free from disinformation;
In fin dei conti le elezioni europee non sono state immuni dalla disinformazione

we should not accept this as the new normal.
e non dovremmo considerarlo normale: Continue reading

TESTI PARALLELI – Da oggi si applicano in tutta l’UE nuove norme e garanzie relative ai procedimenti penali

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 11-06-2019

New rules and guarantees in criminal proceedings now apply across the EU
Da oggi si applicano in tutta l’UE nuove norme e garanzie relative ai procedimenti penali

Today, the directive on special safeguards for children starts to apply.
Comincia oggi ad applicarsi la direttiva sulle garanzie speciali per i minori.

It is the last in a set of six EU directives guaranteeing procedural rights for people across the EU, completing the full set of rights.
Si tratta dell’ultima di una serie di sei direttive UE a garanzia dei diritti procedurali delle persone in tutta l’Unione, che completa l’intera serie di diritti.

In addition to these new rights for children, the directive guaranteeing access to legal aid started to apply on 5 May.
Oltre a questi nuovi diritti per i minori, il 5 maggio ha cominciato ad applicarsi la direttiva che garantisce l’accesso al patrocinio a spese dello Stato.

This package of EU rules ensures that EU citizens’ fundamental rights of fair and equal treatment are respected in criminal proceedings and that they are applied in a similar way in all Member States.
Questo pacchetto di norme dell’UE garantisce che i diritti fondamentali dei cittadini dell’UE ad un trattamento equo e paritario siano rispettati nei procedimenti penali e che tali diritti siano applicati in modo analogo in tutti gli Stati membri.

Frans Timmermans, First-Vice President in charge of the Rule of Law and the Charter of Fundamental Rights, said:
Frans Timmermans, primo vicepresidente responsabile per lo Stato di diritto e la Carta dei diritti fondamentali, ha dichiarato:

“Every year, 9 million people are involved in criminal proceedings in Europe.
“Ogni anno in Europa 9 milioni di persone sono coinvolte in procedimenti penali.

A well-functioning rule of law must ensure that every European can depend on getting a fair and equal treatment before the law.
Uno Stato di diritto ben funzionante deve garantire che ogni cittadino europeo possa contare su un trattamento equo e paritario davanti alla legge.

We need to continue to defend and nourish our rule of law so as to foster unwavering faith in our justice systems and their ability to protect all our citizens and our societies.”
Dobbiamo continuare a difendere e consolidare il nostro Stato di diritto, in modo da promuovere la fiducia incondizionata nei nostri sistemi giudiziari e nella loro capacità di proteggere tutti i nostri cittadini e le nostre società.”

Vera Jourová, Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality, added:
Vera Jourová, Commissaria per la Giustizia, i consumatori e la parità di genere, ha aggiunto:

“Children deserve special protection in criminal proceedings.
“I minori meritano una protezione speciale nel quadro dei procedimenti penali. Continue reading