TESTI PARALLELI – Il meccanismo di controllo degli investimenti esteri dell’UE diventa pienamente operativo

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 9 ottobre 2020

EU foreign investment screening mechanism becomes fully operational
Il meccanismo di controllo degli investimenti esteri dell’UE diventa pienamente operativo

The EU framework for screening of foreign direct investment (FDI) will become fully operational as of 11 October 2020.
Il quadro dell’UE per il controllo degli investimenti esteri diretti (IED) diventerà pienamente operativo l’11 ottobre 2020.

Over the last eighteen months following the adoption of the first EU investment screening regulation, the Commission and Member States have put in place an effective coordination framework.t will now become instrumental in preserving Europe’s strategic interests while keeping the EU market open to investment.
Negli ultimi diciotto mesi successivi all’adozione del primo regolamento dell’UE sul controllo degli investimenti la Commissione e gli Stati membri hanno messo in atto un efficace quadro di coordinamento, che diventerà essenziale per la tutela degli interessi strategici dell’Europa salvaguardando al contempo l’apertura del mercato dell’UE agli investimenti.

Executive Vice-President Valdis Dombrovskis said:
Valdis Dombrovskis, Vicepresidente esecutivo, ha dichiarato:

“The EU is and will remain open to foreign investment. But this openness is not unconditional.
“L’UE è e rimarrà aperta agli investimenti esteri, ma tale apertura non è incondizionata.

To respond to today’s economic challenges, safeguard key European assets and protect collective security, EU Member States and the Commission need to be working closely together.
Per rispondere alle sfide economiche di oggi, salvaguardare il patrimonio fondamentale dell’Europa e tutelarne la sicurezza collettiva, gli Stati membri dell’UE e la Commissione devono collaborare strettamente.

If we want to achieve an open strategic autonomy, having an efficient EU-wide investment screening cooperation is essential.
Se vogliamo conseguire un’autonomia strategica aperta, è essenziale contare su una cooperazione efficiente di tutta l’UE per il controllo degli investimenti.

We are now well equipped for that.”
Ora siamo ben attrezzati per realizzarla.”

The FDI screening regulation adopted in March 2019 established an EU-wide framework in which the European Commission and the Member States can coordinate their actions on foreign investments.
Il regolamento sul controllo degli IED, adottato nel marzo 2019, ha istituito un quadro valido per l’intera UE grazie al quale la Commissione europea e gli Stati membri possono coordinare le proprie azioni in materia di investimenti esteri.

Following the formal entry into force of the FDI Screening Regulation in April 2019, the Commission and Member States have worked on putting in place the necessary operational requirements for the full application of the Regulation starting 11 October 2020.
Dopo l’entrata in vigore formale del regolamento sul controllo degli IED nell’aprile 2019 la Commissione e gli Stati membri hanno lavorato per mettere a punto le specifiche operative necessarie per la piena applicazione del regolamento a partire dall’11 ottobre 2020. Continue reading

TESTI PARALLELI – Stato dell’Unione: un nuovo piano d’azione per invertire la tendenza nella lotta contro il razzismo

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:18 settembre 2020

State of the Union: A new Action Plan to turn the tide in the fight against racism
Stato dell’Unione:un nuovo piano d’azione per invertire la tendenza nella lotta contro il razzismo

On 16 September 2020, on the occasion of her State of the Union Address, President Ursula von der Leyen said:
Il 16 settembre 2020, in occasione del suo discorso sullo stato dell’Unione, la Presidente Ursula von der Leyen ha dichiarato:

“Progress on fighting racism and hate is fragile – it is hard won but very easily lost.
“I progressi nella lotta contro il razzismo e l’odio sono fragili: difficili da conseguire, si possono vanificare in un attimo.

So now is the moment to make change.
È giunto ora il momento di cambiare.

To build a truly anti-racist Union – that goes from condemnation to action.
Di costruire un’Unione veramente antirazzista, un’Unione che dalla condanna passi all’azione.

And the Commission is putting forward an action plan to start making that happen.”
E la Commissione sta presentando un piano d’azione per rendere possibile questo cambiamento.”

In her State of the Union Address 2020, President von der Leyen announced a new EU anti-racism Action Plan that sets out a series of measures for the next 5 years.
Nel suo discorso sullo stato dell’Unione 2020, la Presidente von der Leyen ha annunciato un nuovo piano d’azione dell’UE contro il razzismo che definisce una serie di misure per i prossimi 5 anni.

Among others, the Commission will ensure that Member States fully implement relevant EU law and further strengthen the legal framework, if needed.
Tra l’altro, la Commissione garantirà che gli Stati membri attuino pienamente le pertinenti norme dell’UE e, se necessario, rafforzino ulteriormente il quadro giuridico.

This could happen in particular in the areas not yet covered by the non-discrimination legislation, such as law enforcement.
Ciò potrebbe essere necessario nei settori non ancora coperti dalla legislazione contro la discriminazione, come l’attività delle autorità di contrasto.

The Commission also calls on Member States to maximise the use of all the tools at their disposal, in particular the funding available under the next long-term EU budget and the Next Generation EU.
La Commissione invita inoltre gli Stati membri a utilizzare al massimo tutti gli strumenti a loro disposizione, in particolare i finanziamenti disponibili nell’ambito del prossimo bilancio a lungo termine dell’UE e dello strumento Next Generation EU.

The Action Plan is bringing together actors at all levels to fight racism in Europe more effectively, including through adoption of national action plans against racism.
Il piano d’azione riunisce i soggetti coinvolti a tutti i livelli per combattere più efficacemente il razzismo in Europa, anche attraverso l’adozione di piani d’azione nazionali.

Vera Jourová, Vice-President for Values and Transparency, said:
Vera Jourová, Vicepresidente per i Valori e la trasparenza, ha dichiarato: Continue reading

TESTI PARALLELI – Disinformazione: l’UE valuta il codice di buone pratiche e pubblica le relazioni delle piattaforme sulla disinformazione connessa al coronavirus

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 10 settembre 2020

Disinformation: EU assesses the Code of Practice and publishes platform reports on coronavirus related disinformation

Disinformazione :l’UE valuta il codice di buone pratiche e pubblica le relazioni delle piattaforme sulla disinformazione connessa al coronavirus

Today, the Commission presents the assessment of the implementation and effectiveness of the Code of Practice on Disinformation.
La Commissione presenta oggi la valutazione dell’attuazione e dell’efficacia del codice di buone pratiche sulla disinformazione.

The assessment shows that the Code has proven a very valuable instrument, the first one of its kind worldwide, and has provided a framework for a structured dialogue between relevant stakeholders to ensure greater transparency of platforms’ policies against disinformation within the EU.
Stando alla valutazione, il codice si è rivelato uno strumento molto valido, nonché senza precedenti nel suo genere a livello mondiale, che ha fornito un quadro per un dialogo strutturato tra i portatori di interessi finalizzato a una maggiore trasparenza delle politiche contro la disinformazione messe in atto dalle piattaforme nell’Unione europea.

At the same time, the assessment highlights certain shortcomings mainly due to the Code’s self-regulatory nature.
Allo stesso tempo, in sede di valutazione sono state riscontrate alcune carenze, dovute principalmente al carattere di autoregolamentazione del codice.

Vera Jourová, Vice President for Values and Transparency, said:
Ha dichiarato Vera Jourová, vicepresidente per i Valori e la trasparenza:

“The Code of Practice has shown that online platforms and the advertising sector can do a lot to counter disinformation when they are put under public scrutiny.
“Il codice di buone pratiche ha dimostrato che le piattaforme online e il settore pubblicitario possono fare molto per contrastare la disinformazione, quando sottoposti al controllo pubblico.

But platforms need to be more accountable and responsible, they need to become more transparent.
Ma è necessario un aumento della responsabilizzazione e della responsabilità delle piattaforme, che devono diventare più trasparenti.

The time has come to go beyond self-regulatory measures.
È giunto il momento di andare oltre le misure di autoregolamentazione.

Europe is best placed to lead the way and propose instruments for more resilient and fair democracy in an increasingly digital world.”
L’Europa è nella posizione migliore per assumere un ruolo guida e proporre strumenti per una democrazia più resiliente ed equa in un mondo sempre più digitalizzato.”

Thierry Breton, Commissioner for the Internal Market, said:
Thierry Breton, commissario per il Mercato interno, ha dichiarato a sua volta:

“Organising and securing our digital information space has become a priority.
“L’organizzazione e la messa in sicurezza del nostro spazio di informazione digitale sono divenute ormai prioritarie.

The Code is a clear example of how public institutions can work more efficiently with tech companies to bring real benefits to our society.
Il codice rappresenta un esempio evidente di come le istituzioni pubbliche possono collaborare in modo più efficiente con le imprese tecnologiche per apportare benefici reali alla nostra società.

It is a unique tool for Europe to be assertive in the defence of its interests and values.
Si tratta di uno strumento unico per consentire all’Europa di difendere con decisione i suoi interessi e i suoi valori.

Fighting disinformation is a shared responsibility, which the tech and advertising sector must fully assume.”
La lotta alla disinformazione è una responsabilità condivisa, che il settore tecnologico e quello pubblicitario devono assumersi pienamente.” Continue reading

TESTI PARALLELI – Biologia chimica: strumenti chimici per rispondere alle domande della biologia

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: ultimo aggiornamento 30 giugno 2020

Chemical biology: A chemical toolbox as a response to biological questions
Biologia chimica: strumenti chimici per rispondere alle domande della biologia

In medieval times, alchemy was the forerunner of chemistry, and was known as the ‘handmaid of medicine’.
Nel Medioevo, l’alchimia era l’antesignana della chimica, conosciuta come la «serva della medicina».

Ironically, now that the boundaries between scientific disciplines are becoming less distinct, this relationship is stronger.
Ironia della sorte, ora che i confini tra le discipline scientifiche sono sempre meno nitidi, questo rapporto è più forte.

This CORDIS Results Pack illustrates how chemical biology provides tools to understand the epidemiology of a variety of diseases, and to design more efficacious drugs.
In questo CORDIS Results Pack si mostrerà come la biologia chimica fornisca gli strumenti per comprendere l’epidemiologia di svariate patologie e per progettare farmaci più efficaci.

Fundamental Research
Ricerca di base

Health
Salute

© Syda Productions, Shutterstock
© Syda Productions, Shutterstock

The human body is a sophisticated chemical machine – precise and efficient.
Il corpo umano è una macchina chimica sofisticata, precisa ed efficiente.

Normal function and disease are closely intertwined with the coordination of hundreds of intricate chemical reactions.
La normale funzionalità e la malattia sono strettamente interconnesse, con il coordinamento di centinaia di intricate reazioni chimiche.

Interdisciplinary cooperation is essential to obtain clear insight of how the body works and to decipher the chemical links between physiological and pathological conditions.
La cooperazione interdisciplinare è essenziale per ottenere una chiara comprensione di come funziona il corpo e per decifrare i legami chimici tra stati fisiologici e stati patologici.

Combining the core tenets of both disciplines, chemical biology reveals important molecular structures, methods and tools to manipulate and study biological processes at the chemical level.
Combinando i principi fondamentali di entrambe le discipline, la biologia chimica rivela importanti strutture molecolari, metodi e strumenti per manipolare e studiare i processi biologici a livello chimico. Continue reading

TESTI PARALLELI – Coronavirus: la Commissione europea rafforza il sostegno al trattamento con plasma da convalescenti

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 31 luglio 2020

Coronavirus: European Commission strengthens support for treatment through convalescent plasma
Coronavirus:la Commissione europea rafforza il sostegno al trattamento con plasma da convalescenti

Today, the European Commission has invited more than 200 blood-collection services around the EU to apply for funding for the purchase of plasmapheresis equipment, i.e. equipment that takes plasma from donors.
La Commissione europea ha invitato oggi oltre 200 servizi per la raccolta del sangue in tutta l’UE a richiedere finanziamenti per l’acquisto di attrezzature per la plasmaferesi, vale a dire attrezzature che consentono il prelievo di plasma dai donatori.

The aim of this action is to support the treatment of new COVID-19 patients who are fighting the disease, by increasing EU capacity to collect convalescent plasma, i.e. plasma from recovered COVID-19 patients.
L’obiettivo di questa azione è sostenere il trattamento dei nuovi pazienti COVID-19 che lottano contro la malattia, aumentando la capacità dell’UE di raccogliere plasma da convalescenti, ossia il plasma dei pazienti guariti dalla COVID-19.

This action is part of the Emergency Support Instrument (ESI).
L’azione rientra nello strumento per il sostegno di emergenza (ESI).

Grants will be provided to public and NGO blood-collection services authorised to collect plasma.
Saranno concesse sovvenzioni ai servizi pubblici e alle ONG che effettuano la raccolta di sangue autorizzati a raccogliere plasma.

This action demonstrates the Commission’s commitment to developing therapeutics, as specified in the EU health preparedness for possible future outbreaks communication.
Quest’azione dimostra l’impegno della Commissione a sviluppare terapie, annunciato nella comunicazione “Preparare il settore sanitario dell’UE ad affrontare futuri focolai di COVID-19”.

Stella Kyriakides, Commissioner for Health and Food Safety, said:
Stella Kyriakides, Commissaria per la Salute e la sicurezza alimentare,ha dichiarato:

“Convalescent plasma could be a promising treatment for COVID-19
“Il plasma da convalescenti potrebbe essere un trattamento promettente per la COVID-19.

With the financing we put forward today, we are able to go a step further in plasma collection;
Grazie ai finanziamenti messi a disposizione oggi, possiamo compiere un ulteriore passo avanti nella raccolta di plasma;

and I invite all relevant stakeholders to make use of it.
invito dunque tutte le parti interessate ad avvalersene.

We will continue to explore all possible options to support the development and access to safe and effective treatments for COVID-19 to protect our citizens.
Continueremo ad esaminare tutte le opzioni possibili per sostenere lo sviluppo di trattamenti sicuri ed efficaci contro la COVID-19, che siano accessibili e possano fornire protezione a tutti i cittadini.

This remains our primary objective in the weeks and months ahead.”
Questo continuerà ad essere il nostro obiettivo principale nelle settimane e nei mesi futuri.” Continue reading

TESTI PARALLELI – UE e Cina discutono di relazioni commerciali ed economiche

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:  28 luglio 2020

EU and China discuss trade and economic relations
UE e Cina discutono di relazioni commerciali ed economiche

The European Union and China held today their 8th High-Level Trade and Economic Dialogue (HED).
Si è tenuto oggi l’ottavo dialogo economico e commerciale ad alto livello tra l’Unione europea e la Cina.

Executive Vice-President Valdis Dombrovskis, accompanied by Commissioner for Trade Phil Hogan, held the meeting via videoconference with Chinese Vice-Premier Liu He accompanied by several Vice-Ministers.
Il Vicepresidente esecutivo Valdis Dombrovskis, accompagnato dal Commissario per il Commercio Phil Hogan, ha tenuto la riunione in videoconferenza con il Vice Primo Ministro cinese Liu He, accompagnato da diversi viceministri.

The HED focused on the joint response to coronavirus and global economic governance issues, bilateral trade and investment concerns, and cooperation in the area of financial services and taxation, as a follow up to discussions in the EU-China Summit on 22 June.
Il dialogo economico e commerciale ad alto livello, dando seguito alle discussioni svoltesi durante il vertice UE-Cina del 22 giugno, ha riguardato principalmente la risposta congiunta al coronavirus e questioni relative alla governance economica globale, le preoccupazioni in materia di scambi commerciali e investimenti bilaterali e la cooperazione nel settore dei servizi finanziari e della fiscalità.

Executive Vice-President Dombrovskis said:
Il Vicepresidente esecutivo Dombrovskis ha dichiarato:

“The current crisis gives us no other option but to work hand in hand with our global partners, including China.
“L’attuale crisi non ci lascia altra scelta se non quella di lavorare fianco a fianco con i nostri partner mondiali, compresa la Cina.

By pulling together we can recover more quickly economically, and make progress on areas of mutual interest such as trade and investment relations.
Unendo le nostre forze possiamo puntare a una ripresa economica più rapida e fare passi avanti in settori di reciproco interesse, come le relazioni commerciali e in materia di investimenti.

However, we also need to address sticking points such as reciprocity in the way our companies are treated.
Dobbiamo però affrontare anche questioni sensibili come la reciprocità nel trattamento accordato alle nostre imprese.

We will need to make further progress on these and other issues ahead of the next leaders’ summit in the autumn.”
Dovremo compiere ulteriori progressi su questi e altri aspetti in vista del prossimo vertice dei leader che si terrà in autunno.”

Commissioner Hogan said:
Il Commissario Hogan ha aggiunto:

“EU-China bilateral and trade relations must be based on the key principles of reciprocity and level-playing field based on clear and predictable rules.
“Le relazioni bilaterali e commerciali UE-Cina devono fondarsi sui principi fondamentali della reciprocità e della parità di condizioni, sulla base di regole chiare e prevedibili.

Today I have called upon China to engage in serious reform of the multilateral system and its rulebook and to remove the existing barriers impeding access to the Chinese market of EU exporters of goods and services as well as of European investors.
Oggi ho invitato la Cina ad avviare una profonda riforma del sistema multilaterale e del suo insieme di regole e a eliminare gli ostacoli che impediscono l’accesso al mercato cinese degli esportatori UE di beni e servizi e degli investitori europei. Continue reading

TESTI PARALLELI – Coronavirus: la Commissione lancia un invito per la costituzione di partenariati innovativi tra le regioni dell’UE per la risposta e la ripresa

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 27 luglio 2020

Coronavirus:Commission launches call for innovative response and recovery partnerships between EU regions
Coronavirus:la Commissione lancia un invito per la costituzione di partenariati innovativi tra le regioni dell’UE per la risposta e la ripresa

Today, the European Commission is launching a call for expressions of interest for thematic partnerships to pilot interregional innovation projects that support the response and recovery following the coronavirus pandemic.
La Commissione europea lancia oggi un invito a manifestare interesse per la costituzione di partenariati tematici intesi a promuovere progetti di innovazione a livello interregionale a sostegno della risposta e della ripresa in seguito alla pandemia di COVID-19.

The aim of the call is to help regions catch the opportunities emerging from the crisis, develop resilience and build on green and digital transformation for the recovery of the most affected sectors, such as health and tourism.
Scopo dell’invito è aiutare le regioni a cogliere le opportunità nate dalla crisi, a sviluppare la resilienza e a sfruttare la trasformazione verde e la trasformazione digitale per la ripresa dei settori più colpiti, come la salute e il turismo.

Elisa Ferreira, Commissioner for Cohesion and Reforms, said:
Elisa Ferreira, Commissaria per la Coesione e le riforme, ha dichiarato:

“Based on previous successful similar pilot actions to boost innovation and competitiveness at regional level, the launch of this call is yet another example of EU capacity and willingness to support local economies in such difficult time.
“Sulla scorta del successo di precedenti azioni pilota analoghe volte a stimolare l’innovazione e la competitività a livello regionale, il presente invito costituisce un ulteriore esempio della capacità e della volontà dell’UE di sostenere le economie locali in un momento così difficile.

The focus on health, tourism, sustainability and digitalisation is perfectly in line with Commission’s priorities and the needed response to counterattack the effects of the coronavirus crisis.”
L’attenzione alla salute, al turismo, alla sostenibilità e alla digitalizzazione è perfettamente in linea con le priorità della Commissione ed è la risposta necessaria per contrastare gli effetti della crisi della COVID-19.”

Under this call, the European Commission seeks expressions of interest from transnational partnerships of regional authorities and other stakeholders as universities, research centres, clusters and SMEs willing to pilot interregional innovation partnerships aimed at facilitating the commercialisation and scale-up of interregional innovation projects and to incentivise business investment.
Nell’ambito di questo invito a manifestare interesse la Commissione europea è alla ricerca di partenariati transnazionali di autorità regionali e altri portatori di interessi (quali università, centri di ricerca, cluster e PMI) disposti a promuovere partenariati di innovazione a livello interregionale per agevolare la commercializzazione e la crescita di progetti di innovazione a livello interregionale e per promuovere gli investimenti delle imprese.

The call will support interregional partnerships in four thematic areas.
L’invito sosterrà i partenariati interregionali in quattro settori tematici.

First, the partnership for the development of the medical value chain is about working on medical products or devices to tackle the coronavirus at any level of the value chain, i.e. from conception to distribution.
In primo luogo, il partenariato per lo sviluppo della catena del valore sanitario è incentrato sui prodotti o dispositivi medici per contrastare il coronavirus a ogni livello della catena del valore, dalla concezione alla distribuzione.

Second, the partnership on the safety and management of medical waste is linked to the topic of circular economy in the field of health.
In secondo luogo, il partenariato sulla sicurezza e sulla gestione dei rifiuti medici è legato al tema dell’economia circolare nel campo della salute. Continue reading

TESTI PARALLELI – Stimolare la ripresa verde dell’UE: l’Unione investe oltre €2 miliardi in 140 progetti chiave nel settore dei trasporti per far ripartire l’economia

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:  16 luglio 2020

Boosting the EU’s Green Recovery: EU invests over €2 billion in 140 key transport projects to jump-start the economy 
Stimolare la ripresa verde dell’UE:  l’Unione investe oltre €2 miliardi in 140 progetti chiave nel settore dei trasporti per far ripartire l’economia

The EU is supporting the economic recovery in all Member States by injecting almost €2.2 billion into 140 key transport projects.
L’UE sostiene la ripresa economica in tutti gli Stati membri investendo quasi €2,2 miliardi in 140 progetti chiave nel settore dei trasporti.

These projects will help build missing transport links across the continent, support sustainable transport and create jobs.
Questi progetti contribuiranno a costruire collegamenti di trasporto mancanti in tutto il continente, a promuovere il trasporto sostenibile e a creare posti di lavoro.

The projects will receive funding through the Connecting Europe Facility (CEF), the EU’s grant scheme supporting transport infrastructure.
e saranno finanziati tramite il meccanismo per collegare l’Europa (CEF), il regime di sovvenzioni dell’UE a sostegno delle infrastrutture di trasporto.

With this budget, the EU will deliver on its climate objectives set out in the European Green Deal.
Con questi fondi, l’UE realizzerà gli obiettivi climatici del Green Deal europeo.

A very strong emphasis is on projects reinforcing railways, including cross-border links and connections to ports and airports.
Si pone l’accento sui progetti di rafforzamento delle ferrovie, compresi i collegamenti transfrontalieri e i collegamenti con porti e aeroporti.

Inland waterway transport is boosted through more capacity and better multimodal connections to the road and rail networks.
Si incentiva il trasporto per vie navigabili interne aumentando la capacità e migliorando i collegamenti multimodali con la rete stradale e ferroviaria.

In the maritime sector, priority is given to short-sea-shipping projects based on alternative fuels and the installation of on-shore power supply for ports to cut emissions from docked ships.
Nel settore marittimo, è data priorità ai progetti di trasporto marittimo a corto raggio con l’uso di combustibili alternativi e all’installazione di sistemi di alimentazione dalla costa nei porti per ridurre le emissioni prodotte dalle navi ormeggiate.

Commissioner for Transport Adina Valean said:
La Commissaria per i Trasporti, Adina Valean, ha dichiarato:

“The €2.2 billion EU contribution to this crucial transport infrastructure will help kick-start the recovery, and we expect it to generate €5 billion in investments.
“I €2,2 miliardi di contributo dell’UE a questa infrastruttura di trasporto fondamentale aiuteranno ad avviare rapidamente la ripresa e dovrebbero generare €5 miliardi di investimenti.

The type of projects we invest in ranges from inland waterways transport to multimodal connections, alternative fuels to massive railroad infrastructure.
Il tipo di progetti in cui investiamo va dal trasporto per vie navigabili interne ai collegamenti multimodali, dai combustibili alternativi alle grandi infrastrutture ferroviarie.

The Connecting Europe Facility (CEF) is one of our key instruments in creating a crisis-proof and resilient transport system – vital now and in the long run.”
Il meccanismo per collegare l’Europa (CEF) è uno dei nostri strumenti principali per creare un sistema di trasporto resistente alle crisi e resiliente, di vitale importanza ora e nel lungo periodo.” Continue reading

TESTI PARALLELI – Coronavirus: Gli Stati membri concordano una soluzione di interoperabilità per le applicazioni mobili di tracciamento e allerta

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 16 giugno 2020

Coronavirus: Member States agree on an interoperability solution for mobile tracing and warning apps
Coronavirus: Gli Stati membri concordano una soluzione di interoperabilità per le applicazioni mobili di tracciamento e allerta

Member States, with the support of the Commission, have agreed on a set of technical specifications to ensure a safe exchange of information between national contact tracing apps based on a decentralised architecture.
Gli Stati membri, con il sostegno della Commissione, hanno concordato una serie di specifiche tecniche volte ad assicurare lo scambio sicuro di informazioni tra le app nazionali di tracciamento dei contatti basate su un’architettura decentrata.

This concerns the vast majority of tracing apps that were already – or are about to be – launched in the EU.
Ciò riguarda la stragrande maggioranza delle app di tracciamento già lanciate nell’UE, o sul punto di esserlo.

Once the technical solution is deployed, such national apps will work seamlessly when users travel to another EU country which also follows the decentralised ghapproach.
Una volta introdotta la soluzione tecnica, tali applicazioni nazionali funzioneranno senza soluzione di continuità quando gli utenti viaggeranno in un altro paese dell’UE che applica anch’esso l’approccio decentrato.

This means an important additional step towards interoperability of mobile apps for tracing coronavirus infections, as Member States begin to lift travel restrictions across borders in time for summer vacation.
Con l’avvio, da parte degli Stati membri, della revoca delle restrizioni di viaggio a livello transfrontaliero in tempo per le vacanze estive, si compie così un ulteriore importante passo verso l’interoperabilità delle app mobili per il tracciamento delle infezioni da coronavirus.

Commissioner for Internal Market Thierry Breton said:
Thierry Breton, commissario per il Mercato interno, ha dichiarato:

“As we approach the travel season, it is important to ensure that Europeans can use the app from their own country wherever they are travelling in the EU.
“Con l’approssimarsi della stagione turistica, è importante garantire che i cittadini europei possano utilizzare l’applicazione del proprio paese ovunque si trovino in viaggio nell’UE.

Contact tracing apps can be useful to limit the spread of coronavirus, especially as part of national strategies to lift confinement measures.”
Le app di tracciamento dei contatti possono essere utili per limitare la diffusione del coronavirus, in particolare nel quadro delle strategie nazionali miranti alla revoca delle misure di confinamento.”

Commissioner for Health and Food Safety, Stella Kyriakides added:
Stella Kyriakides, Commissaria per la Salute e la sicurezza alimentare, ha aggiunto:

“Digital technologies are crucial to alert our citizens about infection risks and break transmission chains as we reopen our societies and economies.
“Le tecnologie digitali sono essenziali per allertare i nostri cittadini in merito ai rischi di infezione e per interrompere le catene di trasmissione mentre si procede alla riapertura delle nostre società ed economie.

I call on our citizens to use them, as these technologies can only be effective if we have a critical mass of users, with interoperability of the applications across EU borders.
Invito i nostri cittadini a farne uso, poiché queste tecnologie possono essere efficaci solo se disponiamo di una massa critica di utenti e dell’interoperabilità delle applicazioni tra un paese e l’altro dell’UE.

Data security, fundamental rights and privacy protection in these digital tools will be non-negotiable.”
Non scenderemo a compromessi in materia di sicurezza dei dati, di diritti fondamentali e di tutela della vita privata in relazione a questi strumenti digitali.” Continue reading

TESI PARALLELI – Pesca sostenibile: la Commissione fa il punto sulla politica comune della pesca dell’UE e avvia una consultazione sulle possibilità di pesca per il 20

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:17 giugno 2020

Sustainable fisheries: Commission takes stock of the EU’s Common Fisheries Policy and launches consultation on the fishing opportunities for 2021
Pesca sostenibile: la Commissione fa il punto sulla politica comune della pesca dell’UE e avvia una consultazione sulle possibilità di pesca per il 2021

The Commission has published its yearly Communication on the progress of management of fish stocks in the EU, which is based on data from 2018.
La Commissione ha pubblicato la comunicazione annuale sui progressi realizzati nella gestione degli stock ittici nell’UE basata sui dati del 2018.

This year’s edition, “Towards more sustainable fishing in the EU: state of play and orientations for 2021”, reaffirms the Commission’s strong commitment to promoting fisheries that are environmentally sustainable and economically viable, and shows the EU’s progress in achieving that goal.
La comunicazione di quest’anno, “Verso una pesca più sostenibile nell’UE: situazione attuale e orientamenti per il 2021”, riafferma il forte impegno della Commissione a favore di una pesca sostenibile dal punto di vista sia ambientale che economico e mostra i progressi compiuti dall’UE per il raggiungimento di tale obiettivo.

Member States, Advisory Councils, the fishing industry, non-governmental organisations, and interested citizens are invited to take part in a public consultation and express their views on the fishing opportunities for 2021.
Gli Stati membri, i consigli consultivi, gli operatori del settore, le organizzazioni non governative e i cittadini interessati sono invitati a partecipare a una consultazione pubblica e ad esprimere il loro parere sulle possibilità di pesca per il 2021.

The Commission will be reaching out and actively listening to them over the next weeks.
La Commissione aprirà un dialogo e li ascolterà attivamente nelle prossime settimane.

Commissioner Virginijus Sinkevicius, responsible for the Environment, Oceans and Fisheries, said:
Il Commissario Virginijus Sinkevicius, responsabile per l’ambiente, gli oceani e la pesca, ha dichiarato:

“The first months of this year have been extremely challenging for the fisheries sector, but we have supported them across the EU.
“I primi mesi di quest’anno sono stati estremamente difficili per il settore della pesca, ma il nostro sostegno non gli è mai venuto a mancare in tutta l’Unione.

Sustainable fisheries, delivered through the Common Fisheries Policy, are necessary for increasing resilience and delivering the European Green Deal, in particular the recent Farm-to-Fork and EU Biodiversity Strategies.
Una pesca sostenibile, attuata nell’ambito della politica comune della pesca, è necessaria per aumentare la resilienza e realizzare il Green Deal europeo, segnatamente le recenti strategie dell’UE sulla biodiversità e “dal produttore al consumatore”.

Fisheries management in the EU has brought us good news :
La gestione della pesca nell’UE ci dà notizie incoraggianti:

we now have 50% more fish in the North East Atlantic seas than in 2003.
oggi il volume degli stock presenti nelle acque dell’Atlantico nord-orientale è superiore del 50 % a quello del 2003.

Figures also show that the large fleet segments have become very profitable over the last years and bring increases in salaries.
I dati mostrano inoltre che i grandi segmenti di flotta sono diventati molto redditizi negli ultimi anni, con un conseguente aumento dei salari.

Challenges, however, remain, for example, we need to intensify our efforts to eliminate discards.
Le sfide però non sono finite: ad esempio, dobbiamo fare di più per eliminare i rigetti.

I am counting on everyone to make an effort – Members States, industry and stakeholders.
Conto su tutti – Stati membri, operatori e portatori d’interessi – perché facciano la propria parte. Continue reading

TESTI PARALLELI – Sicurezza aerea: la Commissione adotta un nuovo elenco per la sicurezza aerea dell’UE

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 2 giugno 2020

Aviation Safety: Commission adopts new EU Air Safety List
Sicurezza aerea: la Commissione adotta un nuovo elenco per la sicurezza aerea dell’UE

The European Commission today updated the EU Air Safety List, the list of airlines that are subject to an operating ban or operational restrictions within the European Union as they do not meet international safety standards.
La Commissione europea ha aggiornato oggi l’elenco per la sicurezza aerea dell’UE, vale a dire l’elenco delle compagnie aeree che sono soggette a un divieto operativo o a restrizioni operative all’interno dell’Unione europea perché non rispettano le norme internazionali di sicurezza.

The Commission wishes to ensure the highest level of air safety for all passengers travelling in the European Union.
La Commissione desidera garantire il massimo livello di sicurezza aerea per tutti i passeggeri che viaggiano nell’Unione europea.

Following today’s update, all airlines certified in Armenia have been added to the list, after further assessment of the country’s safety oversight capabilities.
A seguito dell’aggiornamento odierno tutte le compagnie aeree certificate in Armenia sono state inserite nell’elenco dopo un’ulteriore valutazione delle capacità di sorveglianza della sicurezza del paese.

This decision follows the hearings of the Armenian Civil Aviation Committee (CAC) and six Armenian air carriers.
Tale decisione è stata adottata in seguito alle audizioni del comitato per l’aviazione civile dell’Armenia e di sei vettori armeni.

In addition, the list of air carriers certified in Congo (Brazzaville), Democratic Republic of Congo, Kyrgyzstan, Libya, Nepal, and Sierra Leone has been reviewed and amended, with new carriers from these countries added, and carriers which do not exist any longer removed.
Si è inoltre proceduto alla revisione e alla modifica dell’elenco dei vettori aerei certificati nella Repubblica del Congo, nella Repubblica democratica del Congo, nel Kirghizistan, in Libia, in Nepal e in Sierra Leone; nuovi vettori di questi paesi sono stati inseriti nell’elenco, mentre ne sono stati rimossi altri che non esistono più.

Commissioner for Transport Adina Valean said:
La Commissaria per i Trasporti, Adina Valean, ha dichiarato:

“The EU Air Safety List should be used as an instrument that helps airlines and countries listed reassess and improve their flying standards.
“L’elenco per la sicurezza aerea dell’UE dovrebbe essere utilizzato come uno strumento destinato ad aiutare le compagnie aeree e i paesi che vi figurano a riesaminare e migliorare le proprie norme di aviazione.

The decision to include the Armenian carriers on the EU Air Safety List has been made based on the unanimous opinion delivered by the Air Safety Committee.
La decisione di inserire i vettori armeni nell’elenco è stata presa sulla base del parere unanime espresso dal comitato per la sicurezza aerea.

The Commission, with the assistance of the European Union Aviation Safety Agency, stands ready to cooperate and invest in Armenia to improve its aviation safety.”
La Commissione, con l’assistenza dell’Agenzia dell’Unione europea per la sicurezza aerea, è pronta a cooperare e a investire in Armenia per migliorare la sicurezza aerea del paese.” Continue reading

TESTI PARALLELI – Iniziativa dei cittadini europei: registrate oggi due nuove iniziative

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 15 maggio 2020

European Citizens’ Initiative: Commission decides to register 2 new initiatives
Iniziativa dei cittadini europei: registrate oggi due nuove iniziative

Today, the European Commission decided to register two European Citizens’ Initiatives entitled ‘Start Unconditional Basic Incomes (UBI) throughout the EU’ and ‘Freedom to share’.
La Commissione europea ha deciso oggi di registrare due iniziative intitolate “Avviare redditi di base incondizionati in tutta l’UE” e “Libertà di condividere”.

The Commission considers that the two initiatives are legally admissible, as they met the necessary conditions.
La Commissione ritiene le due iniziative giuridicamente ammissibili in quanto soddisfano le condizioni necessarie;

The Commission has not analysed the substance of the initiatives at this stage.
ma in questa fase non ne ha ancora analizzato il merito.

‘Start Unconditional Basic Incomes (UBI) throughout the EU’
“Avviare redditi di base incondizionati in tutta l’UE”

The objective of the ECI is ‘to establish the introduction of unconditional basic incomes throughout the EU which ensure every person’s material existence and opportunity to participate in society as part of its economic policy, […] while remaining within the competences conferred to the EU by the Treaties.
L’obiettivo di questa iniziativa è “istituire redditi di base incondizionati in tutta l’UE che assicurino a ciascuno la sussistenza e la possibilità di partecipare alla società nel quadro della sua politica economica, […] restando entro l’ambito delle competenze conferite all’UE dai trattati

The organisers specify that the unconditional basic income should be ‘universal’, ‘individual’, ‘unconditional’ and ‘high enough’.
” Gli organizzatori precisano che il reddito di base incondizionato dovrebbe essere “universale”, “individuale”, “incondizionato” e “sufficiente”;

They call on the Commission to make a proposal for such unconditional basic incomes, which would reduce regional disparities.
e invitano la Commissione a presentare una proposta relativa a questo strumento che ridurrebbe le disparità regionali.

‘Freedom to share’
“Libertà di condividere”

The objective of the ECI is ‘to legalise sharing – via digital networks, for personal use and non-profit purposes – of files containing works and other material protected by copyright, related rights and sui generis database rights, with a view to striking a balance between the rights of authors and other rightholders and the universal right to science and culture.’
L’obiettivo di questa iniziativa è “legalizzare la condivisione attraverso reti digitali, per fini personali e senza scopo di lucro, di file contenenti opere e altri materiali tutelati da diritto d’autore, diritti connessi e diritto sui generis del costitutore di banche di dati, al fine di bilanciare questi diritti degli autori e degli altri titolari di diritti con il diritto alla scienza e alla cultura di chiunque.

The organisers call the Commission to amend the Directive on Copyright in the Digital Single Market (2019/790), Database Directive (96/9/EC) and Copyright Directive (2001/29/EC).
Gli organizzatori invitano la Commissione a modificare la direttiva sul diritto d’autore nel mercato unico digitale (2019/790), la direttiva sulle banche dati (96/9/CE) e la direttiva sul diritto d’autore (2001/29/CE). Continue reading

TESTI PARALLELI – Discorso della Presidente von der Leyen al Parlamento europeo sul nuovo QFP, sulle risorse proprio e sul piano per la ripresa

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 13 maggio 2020

Speech by President von der Leyen at the European Parliament Plenary on the new MFF, own resources and the Recovery Plan
Discorso della Presidente von der Leyen al Parlamento europeo sul nuovo QFP, sulle risorse proprio e sul piano per la ripresa

“Check against delivery”
“Fa fede solo il discorso pronunciato”

In the 70 years since the Schuman Declaration, Europe has been no stranger to crises and challenges.
Nei 70 anni trascorsi dalla dichiarazione Schuman, le crisi e le sfide non sono state estranee all’Europa.

In many ways, Europe’s motto has always been not only ‘united in diversity’ but also ‘united in adversity’.
Sotto molti punti di vista, da sempre il motto dell’Europa non è stato soltanto «uniti nella diversità» ma anche «uniti nell’avversità».

And today, in this time of adversity, and in response to this crisis, Europe, more than ever, needs unity, determination and ambition.
E oggi, in questo periodo di avversità, e in risposta a questa crisi l’Europa ha più che mai bisogno di unità, determinazione e ambizione.

And it is in this spirit that the Commission is working on an ambitious recovery plan for Europe – as you called for in your resolution today.
Ed è in questo spirito che la Commissione sta lavorando ad un piano ambizioso di rilancio per l’Europa, proprio come state chiedendo voi oggi nella vostra risoluzione.

Honourable Members,
Onorevoli deputati,

We all know why we need to act.
tutti noi sappiamo perché occorre agire.

And over these last few weeks, you have often heard me talk about what Europe must do.
E nel corso delle ultime settimane mi avete sentito spesso dire cosa deve fare l’Europa.

Today I want to talk to you about how it will do it.
Oggi intendo affrontare il come.

I want to set out for you the structure and the main features of the ambitious recovery plan for Europe that we are working on.
Vi voglio presentare l’architettura e le caratteristiche principali dell’ambizioso piano di rilancio per l’Europa sul quale stiamo lavorando.

But to do that, we first need to fully understand the anatomy of this very particular crisis.
Ma per procedere dobbiamo innanzitutto capire bene l’anatomia di questa crisi del tutto particolare.

We have had economic slowdowns before but we have never had an economic shutdown like in the last three months.
Abbiamo già assistito a periodi di rallentamento economico ma non abbiamo mai dovuto affrontare un blocco delle attività economiche come negli ultimi tre mesi. Continue reading

TESTI PARALLELI – Coronavirus: al via una piattaforma della Commissione per la condivisione dei dati tra i ricercatori

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:  20 aprile 2020

Coronavirus: Commission launches data sharing platform for researchers
Coronavirus: al via una piattaforma della Commissione per la condivisione dei dati tra i ricercatori

Today, the European Commission together with several partners launched a European COVID-19 Data Platform to enable the rapid collection and sharing of available research data.
La Commissione europea, in cooperazione con diversi partner, ha varato oggi una piattaforma europea di dati sulla Covid-19, per consentire una rapida raccolta e condivisione dei dati di ricerca disponibili.

The platform, part of the ERAvsCorona Action Plan, marks another milestone in the EU’s efforts to support researchers in Europe and around the world in the fight against the coronavirus outbreak.
La piattaforma, che è parte integrante del piano d’azione ERAvsCorona, costituisce un altro importante risultato dell’impegno dell’UE a sostegno dei ricercatori, in Europa e nel mondo, nella lotta contro la pandemia di coronavirus.

Mariya Gabriel, Commissioner for Innovation, Research, Culture, Education and Youth, said:
Mariya Gabriel, Commissaria responsabile per l’Innovazione, la ricerca, la cultura, l’istruzione e i giovani, ha dichiarato:

“Launching the European COVID-19 Data Platform is an important concrete measure for stronger cooperation in fighting the coronavirus.
“Il varo della piattaforma europea di dati sulla Covid-19 rappresenta un’importante misura concreta per una cooperazione più incisiva nella lotta al coronavirus.

Building on our dedicated support for open science and open access over the years, now is the time to step up our efforts and stand united with our researchers.
Sulla base del sostegno specifico accordato nel corso degli anni alla scienza aperta (open science) e all’accesso libero (open access) ai dati della ricerca, è giunto il momento di intensificare gli sforzi, stando al fianco dei nostri ricercatori.

Through our joint efforts, we will better understand, diagnose and eventually overpower the pandemic.”
Con il nostro impegno congiunto riusciremo a capire meglio, a diagnosticare e, alla fine, a sconfiggere la pandemia.”

The new platform will provide an open, trusted, and scalable European and global environment where researchers can store and share datasets, such as DNA sequences, protein structures, data from pre-clinical research and clinical trials, as well as epidemiological data.
La nuova piattaforma metterà a disposizione un ambiente europeo e mondiale aperto, affidabile e scalabile, in cui i ricercatori possano conservare e condividere serie di dati, quali sequenze di DNA, strutture proteiche, dati della ricerca preclinica e delle sperimentazioni cliniche, come pure dati epidemiologici.

It is the result of a joint effort by the European Commission, the European Bioinformatics Institute of the European Molecular Biology Laboratory (EMBL-EBI)the Elixir infrastructure and the COMPARE project, as well as the EU Member States and other partners.
È il risultato di un impegno congiunto della Commissione europea, dell’Istituto europeo di bioinformatica che fa capo al Laboratorio europeo di biologia molecolare (EMBL-EBI), dell’infrastruttura Elixir e del progetto COMPARE, come pure degli Stati membri e di altri partner.

Rapid open sharing of data greatly accelerates research and discovery, allowing for an effective response to the coronavirus emergency.
La condivisione rapida e aperta dei dati consente di accelerare fortemente la ricerca e le scoperte e di reagire in modo efficace all’emergenza del coronavirus.

The European COVID-19 Data Platform is in line with the principles established in the Statement on Data Sharing in Public Health Emergency and accentuates the Commission’s commitment to open research data and Open Science, which aims at making science more efficient, reliable, and responsive to societal challenges.
La piattaforma europea di dati sulla Covid-19 è coerente con i principi stabiliti nella dichiarazione sulla condivisione dei dati in un’emergenza di sanità pubblica e rappresenta un ulteriore passo avanti nell’impegno della Commissione per dati aperti della ricerca e la promozione della scienza aperta, con l’obiettivo di rendere la scienza più efficiente, affidabile e idonea a rispondere alle sfide sociali. Continue reading

TESTI PARALLELI – Concentrazioni: la Commissione autorizza, a determinate condizioni, l’acquisizione del controllo congiunto di INWIT da parte di Telecom Italia e Vodafone

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 6 marzo 2020

Mergers: Commission clears acquisition of joint control over INWIT by Telecom Italia and Vodafone, subject to conditions
Concentrazioni: la Commissione autorizza, a determinate condizioni, l’acquisizione del controllo congiunto di INWIT da parte di Telecom Italia e Vodafone

The European Commission has approved, under the EU Merger Regulation, the proposed acquisition of joint control over INWIT by Telecom Italia and Vodafone.
La Commissione europea ha approvato, ai sensi del regolamento UE sulle concentrazioni, il progetto di acquisizione del controllo congiunto di INWIT da parte di Telecom Italia e Vodafone.

The approval is conditional on full compliance with a commitments package offered by Telecom Italia and Vodafone.
L’approvazione è subordinata al pieno rispetto di un pacchetto di impegni offerto da Telecom Italia e Vodafone.

Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said:
La Vicepresidente esecutiva Margrethe Vestager, Commissaria responsabile per la Concorrenza, ha dichiarato:

“Fast roll-out of 5G technology in Italy will benefit Italian consumers and businesses.
“La rapida diffusione della tecnologia 5G in Italia andrà a beneficio dei consumatori e delle imprese italiane.

Today we approve the creation of a joint venture between two mobile operators who are planning to combine their telecommunication towers to jointly achieve this objective, without compromising retail and wholesale competition.”
Oggi approviamo la creazione di una joint venture tra due operatori di telefonia mobile che intendono mettere in comune le loro torri di trasmissione per raggiungere insieme questo obiettivo senza compromettere la concorrenza sul mercato al dettaglio e all’ingrosso.”

Telecom Italia and Vodafone are both active in the provision of mobile and fixed telecommunications services to consumers and businesses in Italy.
Telecom Italia e Vodafone sono entrambe attive nella fornitura di servizi di telecomunicazione mobile e fissa a consumatori e imprese in Italia.

INWIT is a joint venture which will bring together Telecom Italia’s and Vodafone Italia’s telecommunication towers located in Italy and will rent space on these towers mainly to telecommunication operators.
INWIT è una joint venture che aggregherà le torri di trasmissione di Telecom Italia e Vodafone ubicate in Italia e affitterà spazi su queste torri principalmente ai gestori delle telecomunicazioni.

The Commission’s merger investigation
L’indagine della Commissione sulla concentrazione

The Commission found that the proposed transaction, as originally notified, would have combined under the ownership of Telecom Italia and Vodafone a very large pool of towers.
La Commissione ha rilevato che l’operazione proposta, come inizialmente notificata, avrebbe aggregato un grosso numero di torri sotto il controllo proprietario di Telecom Italia e Vodafone.

The Commission had concerns that this could:
La Commissione temeva che questa operazione avrebbe potuto: Continue reading

TESTI PARALLELI – Premiare l’eccellenza del giornalismo che tratta di sviluppo sostenibile: aperti i termini per la partecipazione al premio Lorenzo Natali 2020

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 10 febbraio 2020

Rewarding excellence in sustainable development journalism: Apply today for the 2020 Lorenzo Natali Media Prize
Premiare l’eccellenza del giornalismo che tratta di sviluppo sostenibile: aperti i termini per la partecipazione al premio Lorenzo Natali 2020

Journalists covering development can apply from today for the European Commission’s Lorenzo Natali Media Prize until 15th March.
Da oggi fino al 15 marzo potranno candidarsi al premio Lorenzo Natali della Commissione europea

The Prize rewards journalists from around the globe for their online, print or audio-visual reporting of stories of human achievements and perseverance around sustainable development issues.
giornalisti di tutto il mondo che si occupano di sviluppo sostenibile raccontando online, su carta o su dispositivi audio-video storie di successo e perseveranza;

Their stories bring injustices to light and compel us to act.
storie che portano alla luce le ingiustizie e ci obbligano ad agire.

To mark the launch, Commissioner for International Partnerships, Jutta Urpilainen said:
Per l’occasione la Commissaria per i Partenariati internazionali, Jutta Urpilainen, ha dichiarato:

“Every year, the Lorenzo Natali Media Prize recognises journalists’ contribution to building more sustainable, fair and prosperous societies and speaking truth to power.
“Ogni anno il premio intitolato a Lorenzo Natali riconosce il contributo dei giornalisti alla costruzione di società più sostenibili, eque e prospere, a chi dà voce alla verità contro i potenti.

Their human stories help to shed light and search solutions to poverty, inequalities and injustices.
Le loro storie umane aiutano a gettare luce e a cercare soluzioni alla povertà, alle disuguaglianze e alle ingiustizie.

I would like to warmly encourage journalists covering sustainable development stories worldwide to apply and join the global community of winners, jury members and partners of the Lorenzo Natali Media Prize.”
Invito i giornalisti di tutto il mondo che riferiscono storie di sviluppo sostenibile a candidarsi e a entrare nella comunità mondiale dei premiati, dei membri della giuria e dei partner del premio giornalistico Lorenzo Natali.”

The overarching theme of the Lorenzo Natali Media Prize is journalism for sustainable development.
Il tema generale del premio è il giornalismo che tratta di sviluppo sostenibile.

Entries for this year’s competition should relate to international partnership issues such as, but not limited to, fighting poverty and inequalities, human rights, democracy, youth, gender equality, environment and climate change, health, technology and digitalisation.
L’edizione di quest’anno riguarderà temi di partenariato internazionale quali, ma non solo, la lotta contro la povertà e le disuguaglianze, i diritti umani, la democrazia, i giovani, la parità di genere, l’ambiente e i cambiamenti climatici, la salute, la tecnologia e la digitalizzazione.

Who can apply?
Chi può partecipare Continue reading

TESTI PARALLELI – Le preferenze commerciali incrementano le esportazioni dei paesi in via di sviluppo verso l’Unione europea

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 10-02-2020

Trade preferences boost developing countries’ exports to the European Union
Le preferenze commerciali incrementano le esportazioni dei paesi in via di sviluppo verso l’Unione europea

Exports to the European Union from developing countries using special tariff preferences under the EU’s Generalised Scheme of Preferences (GSP) reached a new high of €69 billion in 2018.
Nel 2018 le esportazioni verso l’Unione europea dai paesi in via di sviluppo che beneficiano di preferenze tariffarie speciali nel quadro del sistema di preferenze generalizzate (SPG) dell’UE hanno raggiunto un nuovo picco di 69 miliardi di €.

According to the European Commission’s report published every two years on the GSP, released today, exports to the EU from the 71 GSP beneficiary countries increased to almost €184 billion.
Secondo la relazione della Commissione europea sull’SPG che viene pubblicata ogni due anni, presentata in data odierna, le esportazioni verso l’UE dai 71 paesi beneficiari dell’SPG sono aumentate fino a raggiungere quasi 184 miliardi di €;

Nearly €69 billion of these used GSP special preferences.
di cui circa 69 miliardi di € grazie alle preferenze speciali dell’SPG.

High Representative for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the European Commission Josep Borrell said:
Josep Borrell, Alto rappresentante dell’Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza e Vicepresidente della Commissione europea, ha dichiarato:

“Trade is one of the crucial tools the EU has at hand to address, support and improve human rights, labour rights and good governance, which are pillars of sustainable development, around the world.
“Il commercio è uno degli strumenti fondamentali di cui l’UE dispone per tenere in considerazione, sostenere e migliorare in tutto il mondo i diritti umani, i diritti dei lavoratori e la buona governance, che sono pilastri dello sviluppo sostenibile.

Through the EU’s Generalised Scheme of Preferences, we support developing countries to grow and advance in a sustainable way, not least when it comes to climate action.
Attraverso il sistema di preferenze generalizzate l’UE supporta i paesi in via di sviluppo affinché crescano e progrediscano in modo sostenibile, soprattutto nell’ambito dell’azione per il clima.

Our preferential trade tariffs help to take thousands out of poverty, to reduce inequalities, and to bring economic growth.”
I nostri dazi commerciali preferenziali contribuiscono a far uscire dalla povertà migliaia di persone, a ridurre le disuguaglianze e a promuovere la crescita economica.”

Commissioner for Trade Phil Hogan said:
Phil Hogan Commissario responsabile per il Commercio, ha dichiarato: Continue reading

TESTI PARALLELI – Commercio: crescita delle esportazioni UE nel primo anno di attuazione dell’accordo di partenariato economico UE-Giappone

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 31 gennaio 2020

Trade: First year of the EU-Japan Economic Partnership Agreement shows growth in EU exports
Commercio: crescita delle esportazioni UE nel primo anno di attuazione dell’accordo di partenariato economico UE-Giappone

1 February 2020 marks the first anniversary of the entry into force of the EU-Japan Economic Partnership Agreement (EPA).
Il 1° febbraio 2020 ricorre il primo anniversario dell’entrata in vigore dell’accordo di partenariato economico UE-Giappone (APE).

In the first ten months following the implementation of the agreement, EU exports to Japan went up by 6.6% compared to the same period the year before.
Nei primi dieci mesi di attuazione dell’accordo le esportazioni dell’UE verso il Giappone sono aumentate del 6,6% rispetto allo stesso periodo dell’anno precedente;

This outperforms the growth in the past three years, which averaged 4.7% (Eurostat data).
un risultato migliore in confronto alla crescita media degli ultimi tre anni, pari al 4,7% (dati Eurostat.)

Japanese exports to Europe grew by 6.3% in the same period.
Nello stesso periodo le esportazioni giapponesi verso l’Europa sono aumentate del 6,3%.

Commissioner for Trade Phil Hogan commented:
Phil Hogan, Commissario per il Commercio, ha dichiarato:

“The EU-Japan trade agreement is benefitting citizens, workers, farmers and companies in Europe and in Japan.
“L’accordo commerciale UE-Giappone è vantaggioso per i cittadini, i lavoratori, gli agricoltori e le aziende di Europa e Giappone.

Openness, trust and a commitment to established rules help deliver sustainable growth in trade.
L’apertura, la fiducia e l’impegno a rispettare norme stabilite sono elementi che contribuiscono a una crescita sostenibile degli scambi.

The EU is and will continue to be the largest and most active trading block in the world.
L’UE è e continuerà ad essere il blocco commerciale più grande e più attivo al mondo;

The EU is a trusted bilateral partner to more than 70 countries, with whom we have the biggest trading network in the world.”
ed è un partner bilaterale fidato per oltre 70 paesi, con i quali abbiamo costituito la più grande rete commerciale del mondo.”

Certain sectors have seen even stronger export growth over the same period:
Nello stesso periodo alcuni settori hanno registrato una crescita delle esportazioni ancora più marcata: Continue reading

TESTI PARALLELI – Estendere la durata di conservazione degli alimenti con i nanomateriali

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: ultimo aggiornamento 20 dicembre 2019

Extending food shelf life with nanomaterials
Estendere la durata di conservazione degli alimenti con i nanomateriali

An EU-funded initiative has successfully demonstrated its novel packaging solution that proposes the use of nanotechnology-based active antimicrobial films.
Un’iniziativa finanziata dall’UE ha dimostrato con successo la propria innovativa soluzione di imballaggio, che propone l’impiego di pellicole antimicrobiche attive basate sulla nanotecnologia.

INDUSTRIAL TECHNOLOGIES
TECNOLOGIE INDUSTRIALI

Scientific advances
Progressi scientifici

When was the last time you were tempted by luscious cherries at your supermarket or saw that your favourite brand of packaged bread was on sale and you greedily bought too much?
Quando è stata l’ultima volta in cui siete stati tentati di acquistare delle invitanti ciliegie al supermercato o avete visto la vostra marca preferita di pane confezionato in vendita, e ne avete avidamente comprato troppo?

You likely had to throw away most of them because they had gone off.
Probabilmente, avete dovuto buttarne via la maggior parte perché sono andati a male.

What if the shelf lives of such products could be extended?
E se la durata di conservazione di questi prodotti potesse essere estesa?

The EU-funded NanoPack has done exactly that.
Il progetto NanoPack, finanziato dall’UE, ha raggiunto proprio tale scopo.

Its nanotechnology-based packaging solution was successfully tested for several food items and the results were demonstrated at a conference.
La sua soluzione di imballaggio basata sulla nanotecnologia è stata collaudata con successo per diversi alimenti e i risultati sono stati dimostrati a una conferenza.

A press release on the project website notes that NanoPack conducted “a series of antimicrobial efficacy tests in different sites that proved NanoPack’s novel film’s ability to extend the shelf life of a series of perishable goods.
Un comunicato stampa pubblicato sul sito web del progetto sottolinea che NanoPack ha condotto «una serie di test sull’efficacia antimicrobica in diversi siti, dimostrando la capacità dell’innovativa pellicola sviluppata da NanoPack di estendere la durata di conservazione di svariate merci deperibili».

The tests showed that their packaging prevented the growth of mould in bread by at least 3 weeks.
I test hanno mostrato che l’imballaggio impediva la crescita di muffa nel pane per almeno 3 settimane;

It also extended the sealability of fresh cherries and shelf life of yellow cheese by 40 % and 50 %, respectively.
che ampliava la qualità di sigillatura delle ciliegie fresche del 40 % e che estendeva la durata di conservazione del formaggio cheddar del 50 %. Continue reading

TESTI PARALLELI – Riutilizzo dell’acqua: la Commissione accoglie con favore l’accordo provvisorio sulle prescrizioni minime per il riutilizzo dell’acqua in agricoltura

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 03-12-2019

Water reuse: Commission welcomes the provisional agreement on minimum requirements for water reuse in agriculture
Riutilizzo dell’acqua: la Commissione accoglie con favore l’accordo provvisorio sulle prescrizioni minime per il riutilizzo dell’acqua in agricoltura

The new rules, proposed by the Commission in May 2018, will set out harmonised minimum water quality requirements for the safe reuse of treated urban wastewaters in agricultural irrigation.
Le nuove norme, proposte dalla Commissione nel maggio 2018, stabiliranno prescrizioni minime armonizzate riguardanti la qualità delle acque per un riutilizzo sicuro delle acque reflue urbane trattate nell’irrigazione agricola.

Commissioner for the Environment, Oceans and Fisheries, Virginijus Sinkevicius, said:
Virginijus Sinkevicius, Commissario responsabile per l’Ambiente, gli oceani e la pesca, ha dichiarato:

“With this provisional agreement, we are equipping the EU with a powerful tool to tackle some of the challenges posed by climate change.
“Questo accordo provvisorio fornisce all’UE un potente strumento per affrontare alcune delle sfide imposte dai cambiamenti climatici.

Together with water savings and efficiency measures, the use of reclaimed water in the agriculture sector can play an important part in addressing water stress and drought, while fully guaranteeing the safety of our citizens”.
Insieme alle misure su risparmio ed efficienza idrica, l’utilizzo di acque depurate nel settore agricolo può svolgere un ruolo importante per combattere lo stress idrico e la siccità, assicurando contemporaneamente la piena sicurezza dei nostri cittadini”.

Currently, the practice of water reuse is established in only few Member States and it is deployed much below its potential.
Attualmente la pratica del riutilizzo dell’acqua è attiva solo in pochi Stati membri ed è sfruttata molto al di sotto del suo potenziale.

The newly agreed rules will facilitate and stimulate the uptake of this beneficial practice, which can ensure a more predictable supply of clean water for the EU farmers and help them to adapt to climate change and mitigate its impacts.
Le nuove norme concordate faciliteranno e incoraggeranno l’adozione di questa pratica positiva che può assicurare un approvvigionamento più prevedibile di acqua pulita agli agricoltori dell’UE, aiutandoli ad adattarsi ai cambiamenti climatici e a mitigarne gli effetti.

By setting minimum requirements, the new rules will ensure the safety of the practice and increase citizens’ confidence in agricultural produce in the internal EU market.
Grazie alle prescrizioni minime le nuove norme assicureranno la sicurezza della pratica e rafforzeranno la fiducia dei cittadini nei prodotti agricoli sul mercato interno dell’UE.

This harmonised approach will also facilitate the smooth functioning of the internal market for agricultural produce and create new business opportunities for operators and technology providers.
Si tratta di un approccio armonizzato che faciliterà anche il corretto funzionamento del mercato interno per i prodotti agricoli e creerà nuove opportunità commerciali per operatori e fornitori di tecnologia.

Under the new legislation, treated urban wastewaters, which have already undergone certain treatments under the rules of the Urban Wastewater Treatment Directive, would be subjected to further treatment to meet the new minimum quality parameters and thus become suitable for use in agriculture.
In base alla nuova legislazione le acque reflue urbane trattate, che sono già state sottoposte ad alcuni trattamenti ai sensi delle norme della direttiva sul trattamento delle acque reflue urbane, saranno sottoposte a un ulteriore trattamento per soddisfare i nuovi parametri minimi applicabili alla qualità ed essere quindi utilizzabili in agricoltura. Continue reading