Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:13-09-2017
The State of the Union 2017: Catching the wind in our sails
Stato dell’unione 2017: il vento nelle nostre vele
European Commission President Jean-Claude Juncker today delivered his 2017 State of the Union Address, before the Members of the European Parliament in Strasbourg, presenting his priorities for the year ahead and outlining his vision for how the European Union could evolve by 2025 (see full speech).
Jean-Claude Juncker, Presidente della Commissione europea, ha pronunciato oggi a Strasburgo, dinanzi ai membri del Parlamento europeo, il discorso sullo stato dell’Unione 2017, presentando le priorità per l’anno prossimo e delineando la sua personale visione di come potrebbe evolvere l’Unione europea fino al 2025 (cfr.discorso).
He presented a Roadmap for a More United, Stronger and More Democratic Union (see Roadmap Factsheet).
Il Presidente ha presentato anche una tabella di marcia per un’Unione più unita, più forte e più democratica (cfr. scheda Tabella di marcia).
European Commission President Jean-Claude Juncker said today:
Jean-Claude Juncker, Presidente della Commissione europea, ha dichiarato oggi:
“The wind is back in Europe’s sails.
“L’Europa ha di nuovo i venti a favore.
But we will go nowhere unless we catch that wind.
Se non ne approfittiamo però, non andremo da nessuna parte.
(…) We should chart the direction for the future.
(…) Dobbiamo fissare la rotta per il futuro.
As Mark Twain wrote, years from now we will be more disappointed by the things we did not do, than by the ones we did.
Come ha scritto Mark Twain, tra qualche anno non saremo delusi delle cose che abbiamo fatto ma da quelle che non abbiamo fatto.
Now is the time to build a more united, stronger and more democratic Europe for 2025.”
Il momento è propizio per costruire un’Europa più unita, più forte e più democratica per il 2025.”
President Juncker’s speech in the European Parliament was accompanied by the adoption of concrete initiatives by the European Commission on trade, investment screening, cybersecurity, industry, data and democracy, putting words immediately into action.
In concomitanza con il discorso del Presidente Juncker al Parlamento europeo, la Commissione europea ha adottato azioni concrete riguardanti gli scambi commerciali, il controllo degli investimenti, la cibersicurezza, il settore industriale, i dati e la democrazia, trasformando subito le parole in atti.
A series of factsheets published today also expand on some of the key elements touched upon in the President’s speech.
Viene pubblicata oggi una serie di schede che pure si diffondono su alcuni degli elementi chiave evocati dal Presidente nel suo discorso. Continue reading