Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:
State Aid: Commission recommends not granting financial support to companies with links to tax havens
Aiuti di Stato: la Commissione raccomanda di non concedere aiuti finanziari alle imprese che hanno legami con i paradisi fiscali
The European Commission has today recommended that Member States do not grant financial support to companies with links to countries that are on the EU’s list of non-cooperative tax jurisdictions.
La Commissione europea ha oggi raccomandato agli Stati membri di non concedere aiuti finanziari alle imprese che hanno legami con i paesi che figurano nella lista UE delle giurisdizioni non cooperative a fini fiscali.
Restrictions should also apply to companies that have been convicted of serious financial crimes, including, among others, financial fraud, corruption, non-payment of tax and social security obligations.
Le restrizioni dovrebbero riguardare anche le imprese che sono state condannate per gravi reati finanziari, ad esempio, per frode finanziaria, corruzione ed elusione degli obblighi in materia fiscale e previdenziale.
The aim of today’s recommendation is to provide guidance to Member States on how to set conditions to financial support that prevent the misuse of public funds and to strengthen safeguards against tax abuse throughout the EU, in line with EU laws.
L’obiettivo della raccomandazione adottata oggi è fornire agli Stati membri orientamenti su come introdurre delle condizioni relative alla concessione di aiuti finanziari per impedire l’uso improprio dei fondi pubblici e rafforzare le salvaguardie contro gli abusi fiscali in tutta l’UE, in linea con le normative dell’UE.
By coordinating restrictions on financial support, Member States would also prevent mismatches and distortions within the Single Market.
Coordinando le restrizioni relative alla concessione di aiuti finanziari, gli Stati membri eviteranno inoltre che si verifichino squilibri e distorsioni nel mercato unico.
Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said:
Margrethe Vestager, Vicepresidente esecutiva responsabile della politica di concorrenza, ha dichiarato:
“We are in an unprecedented situation where exceptional volumes of State aid are granted to undertakings in the context of the coronavirus outbreak.
“Ci troviamo in una situazione senza precedenti in cui, per motivi legati all’epidemia di coronavirus, alle imprese viene concesso un volume eccezionale di aiuti di Stato.
Especially in this context, it is not acceptable that companies benefitting from public support engage in tax avoidance practices involving tax havens.
In questo contesto, non è accettabile che le imprese che beneficiano di aiuti pubblici adottino pratiche di elusione fiscale che coinvolgono paradisi fiscali.
This would be an abuse of national and EU budgets, at the expense of taxpayers and social security systems.
Si tratterebbe di un uso improprio dei bilanci nazionali e dell’UE, a danno dei contribuenti e dei sistemi di previdenza sociale.
Together with Member States, we want to make sure that this does not happen.”F
Insieme agli Stati membri, vogliamo fare in modo che ciò non accada.”
>>> Paolo Gentiloni, Commissioner for the Economy, said:
Paolo Gentiloni, Commissario per l’Economia, ha affermato:
“Fairness and solidarity lie at the heart of the EU’s recovery efforts.
“L’impegno dell’UE a favore della ripresa si basa sui principi di equità e solidarietà.
We are all in this crisis together and everyone must pay their fair share of tax so that we can support and not undermine our collective efforts to recover.
La crisi coinvolge tutti e tutti devono versare la giusta quota di imposte se vogliono sostenere e non, al contrario, sabotare l’impegno collettivo a favore della ripresa.
Those who deliberately bypass tax rules or engage in criminal activity should not benefit from the systems they are trying to circumvent.
Chi cerca deliberatamente di eludere le norme fiscali e chi esercita attività criminali non dovrebbe beneficiare dei sistemi che cerca di eludere.
We must protect our public funds, so that they can truly support honest taxpayers across the EU.”
Dobbiamo proteggere i nostri fondi pubblici affinché possano realmente aiutare i contribuenti onesti di tutta l’UE.”
It is up to Member States to decide if they wish to grant financial support and to design measures in line with EU rules, including State aid rules, and their policy objectives.
Spetta agli Stati membri decidere se desiderano concedere aiuti finanziari e adottare misure in linea con le norme dell’UE, comprese le norme sugli aiuti di Stato, e i loro obiettivi strategici.
The coronavirus outbreak has required unprecedented efforts at both national and EU level to support Member States’ economies and facilitate their recovery.
La pandemia di coronavirus ha richiesto un impegno senza precedenti, a livello sia nazionale che dell’UE, per sostenere le economie degli Stati membri e promuoverne la ripresa.
This includes substantial financial support to provide liquidity and capital for companies, save jobs, safeguard supply chains and facilitate research and development.
Tale impegno ha anche preso la forma di cospicui aiuti finanziari destinati a fornire liquidità e capitali alle imprese, salvare posti di lavoro, salvaguardare le catene di approvvigionamento e facilitare la ricerca e lo sviluppo.
In this context, several Member States have expressed their willingness to adopt rules, restricting access to such support by companies engaged in tax avoiding practices involving tax havens, or convicted of financial crimes, and have requested guidance from the Commission on how best to address this concern.
In tale contesto, numerosi Stati membri hanno espresso la disponibilità ad adottare norme, limitando l’accesso a tali aiuti da parte di imprese che adottano pratiche di elusione fiscale che comportano il ricorso a paradisi fiscali, o che sono state condannate per reati finanziari, e hanno chiesto alla Commissione di fornire orientamenti sul modo migliore per affrontare questo problema.
Today’s recommendation aims at providing a template to Member States, in line with EU laws, on how to prevent public support from being used in tax fraud, evasion, avoidance or money-laundering schemes, or terrorist financing.
La raccomandazione adottata oggi si prefigge di offrire agli Stati membri un modello, conforme alle normative dell’UE, da utilizzare per evitare che gli aiuti pubblici vengano assegnati ad imprese impegnate in pratiche e sistemi di frode, evasione e elusione fiscale, di riciclaggio del denaro o di finanziamento del terrorismo.
In particular, companies with links to jurisdictions on the EU’s list of non-cooperative tax jurisdictions (e.g. if a company is resident for tax purposes in such a jurisdiction) should not be granted public support.
In particolare, le imprese che hanno legami con le giurisdizioni che figurano nella lista UE delle giurisdizioni non cooperative a fini fiscali (ad esempio, le imprese con residenza fiscale in una di tali giurisdizioni) non dovrebbero beneficiare di aiuti pubblici.
Should Member States decide to introduce such provisions in their national legislation, the Commission suggests a number of conditions on which they should make the financial support contingent.
Qualora gli Stati membri decidessero di introdurre tali disposizioni nelle rispettive legislazioni nazionali, la Commissione propone una serie di condizioni che dovrebbero risultare soddisfatte per beneficiare degli aiuti finanziari.
The EU list of non-cooperative tax jurisdictions is the best basis to apply such restrictions, as it will enable all Member States to act consistently and will avoid individual measures that may violate EU law.
La lista UE delle giurisdizioni non cooperative a fini fiscali è la base migliore per applicare tali restrizioni, in quanto consentirà a tutti gli Stati membri di agire in modo coerente e eviterà le misure individuali che potrebbero violare il diritto dell’UE.
The use of this list to implement the restrictions will also create more clarity and certainty for businesses.
L’uso di tale lista per attuare le restrizioni creerà anche maggiore chiarezza e certezza per le imprese.
At the same time, the Commission stands ready to discuss with Member States their specific plans for ensuring that the granting of State aid, in particular in the form of recapitalisations, should be limited to undertakings paying their fair share of tax.
Allo stesso tempo, la Commissione è pronta a discutere con gli Stati membri in merito ai loro piani specifici per garantire che la concessione di aiuti di Stato, in particolare sotto forma di ricapitalizzazioni, si limiti alle imprese che pagano la giusta quota di imposte.
The Commission also recommends exceptions to these restrictions – to be applied under strict conditions – in order to protect honest taxpayers.
La Commissione raccomanda inoltre di applicare – a condizioni rigorose – deroghe a tali restrizioni, al fine di tutelare i contribuenti onesti.
Even if it has links to jurisdictions on the EU’s list of non-cooperative tax jurisdictions, a company should still be able to access financial support under certain circumstances.
A determinate condizioni, in effetti, anche le imprese che hanno collegamenti con le giurisdizioni che figurano nella lista UE delle giurisdizioni fiscali non cooperative a fini fiscali dovrebbero avere la possibilità di beneficiare di aiuti finanziari:
This could be the case, as an example, if it can prove that it has paid adequate tax in the Member State for a given period of time (e.g. the last three years) or if it has a genuine economic presence in the listed country.
se, ad esempio, sono in grado di dimostrare di aver pagato le imposte dovute nello Stato membro per un determinato periodo di tempo (ad esempio, gli ultimi tre anni) o se svolgono un’effettiva attività economica nel paese che figura nella lista.
Member States are advised to introduce appropriate sanctions to discourage applicants from providing false or inaccurate information.
Gli Stati membri sono invitati a prevedere sanzioni adeguate per dissuadere i richiedenti dal fornire informazioni false o inesatte.
Member States should also agree to reasonable requirements for companies to prove that there is no link with a jurisdiction on the EU list of non-cooperative tax jurisdictions.
Gli Stati membri dovrebbero inoltre concordare requisiti ragionevoli per consentire alle società di dimostrare l’assenza di legami con le giurisdizioni che figurano nella lista UE delle giurisdizioni non cooperative a fini fiscali.
The recommendation suggests principles to assist Member States in this area.
La raccomandazione suggerisce alcuni principi per assistere gli Stati membri a tal fine.
Finally, Member States should inform the Commission of the measures that they will implement to comply with today’s recommendation, in line with the EU’s good governance principles.
Gli Stati membri dovrebbero informare la Commissione in merito alle misure che intendono introdurre per conformarsi alla raccomandazione adottata oggi, in linea con i principi di buona governance dell’UE.
The Commission will publish a report on the impact of this recommendation within three years.
Entro tre anni la Commissione pubblicherà una relazione sull’impatto della presente raccomandazione.
For More Information
Per ulteriori informazioni
For more information, see here.
Per ulteriori informazioni: URL
N.B. I testi tratti dai siti dell’Unione Europea sono spesso densi di link interni molto interessanti (eventualmente indicati con il colore blu se presenti nel testo riportato qui sopra). Chi li volesse esplorare può utilizzare i nostri due link a inizio pagina che rinviano rispettivamente alla versione ufficiale inglese e italiana di questo testo su uno dei siti dell’Unione Europea. Ricordiamo anche che, nonostante tutta la cura posta da English Gratis nel riprodurre i testi dell’Unione Europea, in tutti i casi fa sempre fede il testo originale inglese linkato a inizio pagina.