TESTI PARALLELI – Possibilità di pesca nel Mar Baltico per il 2021: migliorare la sostenibilità a lungo termine degli stock

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 28 agosto 2020

Fishing opportunities in the Baltic Sea for 2021:improving long-term sustainability ghof stocks
Possibilità di pesca nel Mar Baltico per il 2021: migliorare la sostenibilità a lungo termine degli stock

The Commission today adopted its proposal for fishing opportunities for 2021 for the Baltic Sea.
La Commissione ha adottato oggi la proposta relativa alle possibilità di pesca nel Mar Baltico per il 2021.

Based on the latest available scientific advice and in order to improve long-term sustainability of fish stocks, the Commission proposes to increase fishing opportunities for herring in the Gulf of Riga and main basin salmon, whilst maintaining the current levels for herring in the Gulf of Bothnia, sprat and plaice.
Sulla base dei più recenti pareri scientifici disponibili e al fine di migliorare la sostenibilità a lungo termine degli stock ittici, la Commissione propone di aumentare le possibilità di pesca per l’aringa nel Golfo di Riga e per il salmone del bacino principale, mantenendo nel contempo i livelli attuali per l’aringa nel Golfo di Botnia, lo spratto e la passera di mare.

The Commission proposes to decrease fishing opportunities for the remaining stocks covered by the proposal.
La Commissione propone di ridurre le possibilità di pesca per gli altri stock contemplati dalla proposta.

Virginijus Sinkevicius, Commissioner for Environment, Oceans and Fisheries, said:
Virginijus Sinkevicius, Commissario per l’Ambiente, gli oceani e la pesca, ha dichiarato:

“Multiple factors influence the state of fish stocks in the Baltic sea.
“Lo stato degli stock ittici nel Mar Baltico è influenzato da molteplici fattori.

Fisheries is one, but factors like marine pollution or climate change are seriously affecting the health of the stocks.
La pesca è uno di questi, ma fattori quali l’inquinamento marino o i cambiamenti climatici hanno gravi ripercussioni sulla salute degli stock.

The long-term sustainability of the Baltic is not a choice but an imperative.
Assicurare la sostenibilità a lungo termine del Baltico non è una scelta, ma una necessità vitale.

We are adopting today a realistic proposal, which I am convinced will work for both fishers and fish.
Quella che adottiamo oggi è una proposta realistica che, ne sono certo, andrà a vantaggio sia dei pescatori che delle risorse ittiche.

I look forward to working with the Member States and other stakeholders in the Baltic.
Sarò lieto di collaborare con gli Stati membri e con gli altri portatori di interessi del Baltico.

As the pressures on Baltic fish stocks cannot be addressed through fisheries policy alone, I have taken the initiative to convene a Ministerial Conference of all EU Baltic states to address all factors comprehensively to ensure a long term future for the Baltic.”
Poiché le pressioni esercitate sugli stock ittici del Baltico non possono essere affrontate soltanto attraverso la politica della pesca, ho deciso di convocare una conferenza ministeriale di tutti gli Stati del Baltico in cui la questione sarà esaminata in tutte le sue componenti, per garantire il futuro a lungo termine di questo bacino marittimo”.

>>>  The proposed total allowable catches (TAC) are based on scientific advice from the International Council on the Exploration of the Seas (ICES) and follow the Baltic multiannual management plan adopted in 2016 by the European Parliament and the Council.
I totali ammissibili di catture (TAC) proposti sono basati sui pareri scientifici del Consiglio internazionale per l’esplorazione del mare (CIEM) e sono conformi al piano di gestione pluriennale per il Mar Baltico adottato nel 2016 dal Parlamento europeo e dal Consiglio.

In recent years, EU’s fishermen and women, industry and public authorities have made important efforts to rebuild fish-stocks in the Baltic Sea.
Negli ultimi anni i pescatori e le pescatrici, l’industria e le autorità pubbliche dell’UE hanno compiuto notevoli sforzi per ricostituire gli stock ittici nel Mar Baltico.

Where complete scientific advice is available, prior decisions on the Baltic fishing opportunities had succeeded in setting fishing opportunities in line with the principle of maximum sustainable yield (MSY) for seven out of eight stocks, covering 95% of fish landings in volume.
Nei casi in cui si disponeva di un parere scientifico completo, le decisioni precedenti relative alle possibilità di pesca per il Baltico hanno consentito di fissare le possibilità di pesca in linea con il principio del rendimento massimo sostenibile (MSY) per sette stock su otto, pari al 95 % dei quantitativi di pesce sbarcati.

However, in 2019 scientists discovered that the situation was less stable than previously estimated.
Tuttavia, nel 2019 gli scienziati hanno scoperto che la situazione era meno stabile di quanto stimato in precedenza.

Decisive action is, therefore, necessary to restore all stocks and to ensure that they grow to or remain at sustainable levels, in line with the MSY.
È quindi necessario agire con risolutezza per ricostituire tutti gli stock e mantenerli o riportarli a livelli sostenibili in linea con l’MSY.

The Council will now examine the Commission’s proposal in view of adopting it during a Ministerial meeting on 19-20 October.
Il Consiglio esaminerà ora la proposta della Commissione in vista dell’adozione nella riunione ministeriale del 19-20 ottobre.

Cod
Merluzzo bianco

For eastern Cod, scientists discovered in 2019 that the stock size had decreased substantially and had been below the safe biological limits for some time.
Per il merluzzo bianco del Baltico orientale gli scienziati hanno rilevato nel 2019 una riduzione significativa delle dimensioni dello stock, scese da qualche tempo al di sotto dei limiti biologici di sicurezza.

Given the urgency of the matter, the Commission prohibited the fishing of cod for the second half of 2019, in the areas with the greatest presence of eastern Baltic cod.
Data l’urgenza della questione, la Commissione ha vietato la pesca del merluzzo bianco nel secondo semestre del 2019 nelle zone in cui è più presente il merluzzo bianco del Baltico orientale.

For 2020, upon the Commission’s proposal, the Council substantially reduced the TAC, limited its use to by-catches only, extended the existing spawning closure period in time and scope, and banned recreational fishing in areas where eastern Baltic cod is most present.
Per il 2020, su proposta della Commissione, il Consiglio ha notevolmente ridotto il TAC limitandone l’uso alle sole catture accessorie, ha prolungato la chiusura delle zone di riproduzione e ne ha ampliato la portata e ha vietato la pesca ricreativa nelle zone in cui è più presente il merluzzo bianco del Baltico orientale.

As the situation of the stock has not improved, the Commission proposes, based on scientific advice, to reduce the by-catch TAC by 70% and to maintain all the accompanying measures.
Poiché la situazione dello stock non è migliorata, la Commissione, sulla base dei pareri scientifici, propone di ridurre del 70 % il TAC per le catture accessorie e di mantenere tutte le misure di accompagnamento.

Western Baltic Cod has been at very low levels for several years.
Il merluzzo bianco del Baltico occidentale registra da diversi anni livelli molto bassi.

In 2018, indications showed an increasing stock size.
Nel 2018 vi sono state indicazioni di un aumento delle dimensioni dello stock.

Unfortunately, since then, the stock size has been revised downwards every year and remains below healthy levels.
Da allora, purtroppo, i dati relativi all’abbondanza dello stock sono stati rivisti al ribasso ogni anno e si mantengono al di sotto dei livelli sostenibili.

Therefore, the Commission proposes to reduce the total allowable catches by 11% and to maintain all the accompanying measures adopted for 2020.
La Commissione propone pertanto di ridurre dell’11 % il totale ammissibile di catture e di mantenere tutte le misure di accompagnamento adottate per il 2020:

These measures are a spawning closure period in the entire area and a limit for recreational fishermen of five specimens per day and two specimens during the closure period.
vale a dire un periodo di fermo pesca per la riproduzione nell’intera zona e un limite di cattura di cinque esemplari al giorno per i pescatori ricreativi, ridotto a due esemplari nel periodo di fermo.

Moreover, in the deeper waters of the eastern part, the TAC use is limited to by-catches and recreational fishing is forbidden.
Inoltre, nelle acque più profonde della parte orientale l’uso del TAC è limitato alle catture accessorie e la pesca ricreativa è vietata.

These measures in the eastern part are necessary because of the mixed presence of both western and eastern Baltic cod and the exceptionally bad condition of the eastern stock.
Queste misure riguardanti la parte orientale sono necessarie a causa della compresenza di merluzzo bianco sia del Baltico occidentale che di quello orientale e dello stato estremamente precario in cui versa lo stock orientale.

Herring
Aringa

The stock size of western herring remains below safe biological limits.
Le dimensioni dello stock di aringa occidentale restano al di sotto dei limiti biologici di sicurezza.

The Commission, therefore, proposes to reduce the total allowable catches by 50%.
La Commissione propone pertanto di ridurre del 50 % il totale ammissibile di catture.

For central herring, the Commission proposes a reduction of 36% in line with the ICES advice, because the stock size has dropped below healthy levels.
Per l’aringa del Baltico centrale la Commissione propone una riduzione del 36 % in linea con il parere del CIEM, in quanto l’abbondanza dello stock è scesa al di sotto dei livelli atti a garantirne la conservazione.

In line with the ICES advice, the Commission proposes to maintain the TAC level for the Gulf of Bothnia, while the situation for Riga herring allows for an increase of the TAC by 15%.
In linea con il parere del CIEM, la Commissione propone di mantenere invariato il livello del TAC per l’aringa del Golfo di Botnia, mentre per l’aringa del Golfo di Riga la situazione consente un aumento del TAC del 15 %.

Plaice
Passera di mare

While the ICES advice would allow for an increase, the Commission proposes prudence.
Nonostante il parere del CIEM preveda la possibilità di un aumento, la Commissione privilegia un approccio prudente;

It proposes maintaining the TAC level unchanged in order to protect the cod stocks, which are in poor condition, because cod is an unavoidable by-catch in plaice fisheries.
e propone di mantenere invariato il livello del TAC al fine di proteggere gli stock depauperati di merluzzo bianco, in quanto tale specie costituisce una cattura accessoria inevitabile nella pesca della passera di mare.

Sprat
Spratto

Similarly to plaice, the ICES advice for sprat would allow for an increase.
Come per la passera di mare, il parere del CIEM per lo spratto consentirebbe un aumento del TAC.

The Commission advises prudence and proposes to maintain the TAC level unchanged.
La Commissione raccomanda tuttavia un approccio prudente e propone di mantenerne invariato il livello:

This is because sprat and herring are caught in mixed fisheries and the TAC for central Baltic herring has to be decreased significantly.
lo spratto e l’aringa vengono infatti catturati nell’ambito di attività di pesca multispecifica e il TAC per l’aringa del Baltico centrale deve essere ridotto in misura significativa.

Moreover, sprat is a prey species for starving cod, which is not in a good condition.
Lo spratto è inoltre una specie preda per il merluzzo bianco, per il quale il cibo scarseggia e il cui stato desta preoccupazione.

Salmon
Salmone

ICES estimates that previous issues with substantial misreporting of salmon catches in the main basin has ended.
Il CIEM ritiene che il problema dei frequenti errori nelle dichiarazioni di cattura del salmone nel bacino principale sia ormai superato.

Therefore, in line with the ICES advice, the Commission proposes to increase the TAC by 9%.
Pertanto, in linea con il parere del CIEM, la Commissione propone un aumento del TAC del 9 %.

However, based on the ICES advice, the Commission proposes to reduce the fishing levels for the Gulf of Finland by 10%.
Tuttavia, sulla base del parere del CIEM, la Commissione propone di ridurre del 10 % i livelli di pesca per il salmone del Golfo di Finlandia.

A detailed table is available below.
Una tabella dettagliata è riportata nel prosieguo.

Background
Contesto

The fishing opportunities proposal is part of the European Union’s approach to adjust the levels of fishing to long-term sustainability targets, or maximum sustainable yield (MSY) by 2020 as agreed by the Council and the European Parliament in the Common Fisheries Policy.
La proposta sulle possibilità di pesca rientra nell’approccio dell’Unione europea volto ad adeguare i livelli di pesca a obiettivi di sostenibilità a lungo termine, o rendimento massimo sostenibile (MSY), entro il 2020, secondo quanto convenuto dal Consiglio e dal Parlamento europeo nell’ambito della politica comune della pesca.

The Commission’s proposal is also in line with the policy intentions expressed in the Commission’s Communication “Towards more sustainable fishing in the EU: state of play and orientations for 2021”  
La proposta della Commissione è inoltre in linea con gli intenti politici espressi nella comunicazione della Commissione “Verso una pesca più sostenibile nell’UE: situazione attuale e orientamenti per il 2021”

and with the Multiannual Plan for the management of cod, herring and sprat in the Baltic Sea.
e con il piano pluriennale per gli stock di merluzzo bianco, aringa e spratto nel Mar Baltico.

More information
Per ulteriori informazioni

Proposal for a Council Regulation fixing for 2021 the fishing opportunities for certain fish stocks and groups of fish stocks applicable in the Baltic Sea
Proposta di regolamento del Consiglio che stabilisce, per il 2021, le possibilità di pesca per alcuni stock o gruppi di stock ittici applicabili nel Mar Baltico

Annex to the Proposal for a Council Regulation fixing for 2021 the fishing opportunities for certain fish stocks and groups of fish stocks applicable in the Baltic Sea
Allegato della proposta di regolamento del Consiglio che stabilisce, per il 2021, le possibilità di pesca per alcuni stock o gruppi di stock ittici applicabili nel Mar Baltico

Questions & Answers on Fishing Opportunities in the Baltic Sea in 2021
Domande e risposte sulle possibilità di pesca nel Mar Baltico per il 2021

Table/Tabella (vedi in fondo all’articolo originale)

Overview of TAC changes 2020-2021 (figures in tones except for salmon, which is in number of pieces)
riepilogo delle variazioni dei TAC nel periodo 2020-2021 (numero di esemplari per il salmone, tonnellate per tutte le altre specie)

N.B. I testi tratti dai siti dell’Unione Europea sono spesso densi di link interni molto interessanti (eventualmente indicati con il colore blu se presenti nel testo riportato qui sopra). Chi li volesse esplorare può utilizzare i nostri due link a inizio pagina che rinviano rispettivamente alla versione ufficiale inglese e italiana di questo testo su uno dei siti dell’Unione Europea. Ricordiamo anche che, nonostante tutta la cura posta da English Gratis nel riprodurre i testi dell’Unione Europea, in tutti i casi fa sempre fede il testo originale inglese linkato a inizio pagina.