TESTI PARALLELI – Gli scarsi risultati nelle scienze matematiche e naturali continuano ad essere un grave problema per l’Europa

Inglese tratto da:  questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 16-11-2011

Creative Commons License photo credit: eriwst

Superbokehtheorie

Tackling low achievement in mathematics and science still a challenge in Europe
Gli scarsi risultati nelle scienze matematiche e naturali continuano ad essere un grave problema per l’Europa

Brussels, 16 November 2011 – Policy-makers need to do more to help schools tackle low achievement in mathematics and science, according to two reports presented by the European Commission today.
Bruxelles, 16 novembre 2011 – Secondo 2 relazioni presentate oggi dalla Commissione europea, occorrono orientamenti politici che aiutino le scuole a lottare contro gli scarsi risultati nel campo delle scienze matematiche e naturali.

The report on mathematics education reveals that only five European countries (England, Italy, the Netherlands, Ireland and Norway) have set national targets to boost achievement levels, although a majority of EU Member States provide general guidelines to address pupils’ difficulties in this area.
La relazione sull’insegnamento della matematica rivela che solo 5 paesi europei (Inghilterra, Italia, Paesi Bassi, Irlanda e Norvegia) hanno fissato obiettivi nazionali per aumentare il rendimento scolastico; la maggior parte degli Stati membri dell’UE si limita a offrire linee guida generali per fronteggiare le difficoltà degli allievi in questo campo.

The report on science shows that no Member States have specific national support policies for low achievers, although five countries (Bulgaria, Germany, Spain, France and Poland) have launched programmes to tackle low achievement in general.
La relazione sulle scienze naturali dimostra che nessun Stato membro dispone di specifiche politiche nazionali di sostegno per allievi poco competenti; 5 paesi (Bulgaria, Germania, Spagna, Francia e Polonia) hanno tuttavia lanciato programmi per affrontare prestazioni di basso livello.

The reports conclude that although much has been achieved in updating mathematics and science curricula, support for the teachers responsible for implementing the changes is still lacking.

Le relazioni concludono che, sebbene molto sia stato fatto per l’aggiornamento dei curricula nel campo delle scienze matematiche e naturali, manca tuttora un supporto per gli insegnanti che devono attuare questi profondi mutamenti.

>>> Androulla Vassiliou, Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth, said:
Androulla Vassiliou, commissario responsabile per l’istruzione, la cultura, il multilinguismo e la gioventù, ha affermato:

“Europe needs to improve its educational performance.
“L’Europa deve migliorare le prestazioni nel campo dell’istruzione.

Both mathematics and science play a crucial role in modern curricula in meeting not only the needs of the labour market, but also for developing active citizenship, social inclusion and personal fulfilment.
Le scienze matematiche e naturali hanno un ruolo cruciale nei curricula moderni non solo per soddisfare le necessità del mercato del lavoro ma anche per sviluppare una cittadinanza partecipata, l’integrazione sociale e la realizzazione personale.

These studies show that although progress is being made, we still have a long way to go.

Questi studi indicano che, nonostante i progressi compiuti, c’è ancora molto da fare.

We also need to address gender balance so that more girls are encouraged in science and mathematics.

È anche necessario trovare un equilibrio di genere e incoraggiare un numero maggiore di ragazze ad affrontare le scienze e la matematica.

It’s time to step up our efforts to support the teaching profession and to help children who are struggling at school.”
È ora di intensificare i nostri sforzi per sostenere la professione di insegnante e aiutare gli allievi che a scuola si trovano in difficoltà.”

Both reports provide a comparative analysis of approaches to teaching mathematics and science, with the aim of contributing to European and national debate on how to improve standards.
Entrambe le relazioni compiono analisi comparative degli approcci all’insegnamento delle scienze matematiche e naturali, al fine di contribuire al dibattito europeo e nazionale sui modi per aumentare gli attuali livelli di competenza.

Concerns about achievement levels led to Education Ministers adopting an EU-wide benchmark in 2009 which called for the share of 15-year-olds with insufficient abilities in mathematics, science and reading to be less than 15% by the end of the decade.
Una serie di preoccupazioni riguardanti il rendimento scolastico ha portato i ministri dell’Istruzione nel 2009 ad adottare parametri europei con l’obiettivo, entro la fine del decennio, di una diminuzione del 15% degli allievi quindicenni con insufficienti competenze in matematica, scienze e lettura.

Of 18 EU countries with comparable data, Finland, Estonia and the Netherlands are the best performers, with Bulgaria and Romania at the other end of the scale (see IP/11/488 )
Dei 18 paesi UE che forniscono dati comparabili, la Finlandia, l’Estonia e i Paesi Bassi sono gli Stati membri con i migliori risultati; Bulgaria e Romania all’estremità opposta della scala (v. IP/11/488 )

Background
Contesto

Mathematics
Scienze matematiche

Mathematical competence has been identified by Education Ministers as one of the key competences necessary for personal fulfilment, active citizenship, social inclusion and employability in a knowledge society.
La competenza matematica è ritenuta dai ministri dell’istruzione una delle competenze chiave necessarie per la realizzazione personale, la cittadinanza partecipata, l’integrazione sociale e l’occupabilità in una società della conoscenza.

A range of factors influence the way mathematics is taught and learned.
Molti fattori influenzano il modo in cui la matematica viene insegnata e appresa.

International surveys suggest that pupils’ attainment is related to family background, quality of teaching and to the structure and organisation of education systems.
Inchieste internazionali suggeriscono che i risultati degli allievi sono legati al contesto familiare, alla qualità dell’insegnamento nonché alla struttura e all’organizzazione dei sistemi di istruzione.

The report on mathematics education (the first produced for the Commission) finds that a majority of European countries have adopted an outcome-based approach, where the focus is on pupils’ practical skills.
La relazione sull’insegnamento della matematica (la prima effettuata per la Commissione), mostra che la maggior parte dei paesi europei ha adottato un approccio basato sui risultati, focalizzato sulle competenze pratiche degli allievi.

The amount of mathematics content in curricula has decreased while the focus on problem-solving and the application of mathematics has increased.
Il contenuto matematico dei curricula è diminuito, pur intensificandosi l’accento posto sulla capacità di risolvere problemi e sulla applicazioni della matematica:

This approach better responds to the needs of students and pupils and clearly shows how they can apply mathematics in the real world.
in approccio che meglio risponde alle esigenze di studenti e allievi e che mostra chiaramente il modo in cui essi possono la matematica nella realtà.

The challenge that remains, however, is providing the necessary support to teachers, which calls for continuing training.
Resta tuttavia aperto il problema di fornire il necessario sostegno agli insegnanti, i quali hanno bisogno di una formazione continua.

In addition, support and guidance for teaching diverse groups of students need to be strengthened.
Vanno inoltre rafforzati il sostegno e la consulenza per poter insegnare a gruppi di studenti differenziati.

Science
Scienze naturali


Only eight countries (Germany, Spain, France, Ireland, the Netherlands, Austria, the United Kingdom and Norway) have overall strategies for promoting science education which address the curricula, teaching methods and further training for teachers.

Solo 8 paesi (Germania, Spagna, Francia, Irlanda, Paesi Bassi, Austria, Regno Unito e Norvegia) hanno strategie globali per promuovere l’istruzione scientifica che affrontino curricula, metodi didattici e di formazione continua per gli insegnanti.

Of the countries which do not have such a strategy, most run individual programmes and projects such as school partnerships and science centres.
La maggior parte dei paesi che non dispongono di siffatte strategie, si affidano a programmi e progetti individuali, come partenariati scolastici e centri scientifici.

In addition, most European countries promote innovative ways of teaching science, such as inquiry-based learning, from primary level onwards.
Inoltre, la maggior parte dei paesi europei cerca di promuovere modi innovativi di insegnamento delle scienze, basati sull’induzione, già a partire dalla scuola primaria.

Most also recommend engaging students in discussions on environmental concerns and demonstrating practical applications of science in daily life.

Essi raccomandano anche di coinvolgere i discenti in dibattiti sulle questioni ambientali e di indicare applicazioni pratiche delle scienze nella vita quotidiana.

While this is encouraging, specific national support policies for low achievers in science subjects do not exist in any European country.

Se ciò è incoraggiante, mancano tuttavia in tutti i paesi europei politiche nazionali specifiche di supporto a discenti con scarsi risultati nelle materie scientifiche.

Instead, support is covered by a general framework of measures for pupils with learning difficulties, irrespective of the subject.

Tale supporto è invece disciplinato nell’ambito di misure generali destinate ad allievi con difficoltà d’apprendimento, indipendentemente dalla materia di insegnamento.

These include differentiated teaching, one-to-one tuition, peer assisted learning, tutoring and ability grouping.

Si tratta di misure come l’insegnamento differenziale, l’apprendimento assistito in gruppi, i corsi di sostegno e il raggruppamento fondato sulle abilità.

Eurydice
Eurydice

The studies were compiled by the Eurydice network and focus on curriculum reforms, teaching and assessment methods. They address tackling low achievement, increasing motivation through focusing e.g. on practical applications and teacher education.
Gli studi sono stati elaborati dalla rete Eurydice e si sono incentrati sulle riforme dei curricula nonché sui metodi didattici e di valutazione e affrontano il problema delle scarse competenze aumentando la motivazione e concentrandosi, ad esempio, su applicazioni pratiche e sulla formazione degli insegnanti.

They examine each topic in the light of academic research, the latest results from international surveys and an in-depth review of national policies and programmes.
Essi esaminano ciascun tema alla luce della ricerca accademica, dei più recenti risultati cui è approdata la ricerca internazionale e di un esame approfondito delle politiche e dei programmi nazionali.

The Eurydice Network provides information on and analyses of European education systems and policies.

La rete Eurydice ( Eurydice Network ) fornisce informazioni e analisi sui sistemi e le politiche relative all’istruzione.

It consists of 37 national units based in all 33 countries participating in the EU’s Lifelong Learning Programme (EU Member States, Croatia, Iceland, Liechtenstein, Norway, Switzerland and Turkey).
Essa è costituita da 37 unità nazionali con sede in tutti e 33 i paesi partecipanti al programma di apprendimento permanente della UE (Stati membri UE, Croazia, Islanda, Liechtenstein, Norvegia, Svizzera e Turchia).

It is co-ordinated and managed by the EU Education, Audiovisual and Culture Executive Agency in Brussels, which provides a range of online resources.
Viene gestita e coordinata dall’Agenzia esecutiva della UE per l’istruzione, gli audiovisivi e la cultura (Bruxelles), che offre una vasta gamma di risorse online.