1 |
Road safety: New smartphone app provides information on EU road traffic rules
|
Sicurezza stradale - Una nuova app sullo smartphone per conoscere le regole del codice della strada ovunque nell'UE
|
2 |
What is the speed limit on Spanish motorways?
|
Qual è il limite di velocità sulle autostrade spagnole?
|
3 |
Do I need to wear a helmet when I cycle in Sweden?
|
Il casco da ciclista è obbligatorio in Svezia?
|
4 |
What safety equipment must I always have in the car when driving in Slovakia?
|
Che dotazione di sicurezza devo sempre avere a bordo in Slovacchia?
|
5 |
From now on, holiday makers do not need to spend a lot of time searching for this information.
|
Da oggi i vacanzieri non devono più passare ore a cercare questo tipo di informazioni:
|
6 |
They can have it at hand wherever they are with the European Commission's new smartphone app "Going Abroad".
|
ovunque si trovino, possono averle sempre sottomano scaricando sullo smartphone "All'estero", la nuova app della Commissione europea.
|
7 |
The app is available for iPhone and iPad, Google Android and Microsoft Windows phones in 22 languages.
|
Disponibile in 22 lingue per iPhone e iPad, Android di Google e telefoni Microsoft Windows.
|
8 |
Apart from all important road safety information for all EU countries, the app also contains a road safety quiz and a memory game to entertain passengers during long car journeys.
|
Oltre a tutte le informazioni importanti sulla sicurezza stradale in tutti i paesi dell'UE, l'app contiene anche un quiz sulla sicurezza stradale e un gioco di memoria per lo svago dei passeggeri durante i lunghi tragitti in auto.
|
9 |
Of course the app should never be checked while driving – drivers should let the passengers do the job or take breaks from driving to stay both rested and well-informed.
|
Va da sé che il conducente impegnato alla guida non deve mai consultarla, compito da lasciare piuttosto ai passeggeri o da riservare per le soste, che diventano così occasione di informazione oltre che di riposo.
|
10 |
European Commission Vice-President Siim Kallas, in charge of transport, said:
|
Il vicepresidente della Commissione europea Siim Kallas, responsabile per i trasporti, ha dichiarato:
|
11 |
"The summer holiday period is the busiest time on Europe's roads.
|
"Nel periodo delle vacanze estive le strade europee registrano il traffico più intenso dell'anno.
|
12 |
It is so easy to take your car abroad, but many people don't realise that rules and road signs differ across the EU.
|
Recarsi all'estero in auto è facilissimo, ma a molti sfugge che le regole e i segnali stradali non sono gli stessi in tutta l'Unione.
|
13 |
The 'Going Abroad' app provides convenient and user-friendly information to help minimise this risk."
|
Le informazioni offerte dall'app "All'estero", pratiche e di facile consultazione, contribuiscono a minimizzare i rischi."
|
14 |
The app covers information about all topics that carry the biggest risk for accidents, including speed and alcohol limits, traffic lights, and the use of mobile phones.
|
L'app informa su tutti gli aspetti potenzialmente più rischiosi per gli incidenti: limiti di velocità e tasso alcolemico massimo, funzionamento dei semafori, uso del telefonino, ecc.
|
15 |
It also informs users about obligations to wear seat belts in cars and safety helmets on bikes and motorbikes.
|
Informa inoltre sull'obbligo di usare la cintura di sicurezza in auto e di indossare il casco in bici o in moto.
|
16 |
Its release just before the start of the summer holidays is timely because July and August are the deadliest road traffic months with on average some 50% more road deaths than in the "safest" month, February.
|
Il lancio dell'app alla vigilia delle vacanze estive cade al momento opportuno, perché luglio e agosto sono i mesi maggiormente funestati dagli incidenti stradali: attorno al 50% di morti in più rispetto a febbraio, il mese "più sicuro".
|
17 |
Road safety work in the EU has made great progress over recent years.
|
Negli ultimi anni si sono compiuti progressi considerevoli in tema di sicurezza stradale nell'UE.
|
18 |
Between 2001 and 2010, the number of fatalities on EU roads was reduced by a total of 43%. Between 2010 and 2013, it was reduced by a further 17%.
|
Tra il 2001 e il 2010 il numero di morti sulle strade dell'Unione si è complessivamente ridotto del 43%, e di un ulteriore 17% tra il 2010 e il 2013.
|
19 |
The strategic target is to halve road deaths between 2010 and 2020 and also to start focusing EU efforts on reducing serious road traffic injuries.
|
L'obiettivo strategico è sia dimezzare entro il 2020 i morti sulle strade rispetto al 2010 sia cominciare a dedicare a livello UE attenzione alla diminuzione delle lesioni gravi causate dagli incidenti stradali.
|
20 |
The new road safety information app is one contribution among many other road safety initiatives at EU level. |
La nuova app informativa sulla sicurezza stradale è solo una delle numerose iniziative sulla sicurezza stradale attuate a livello di UE. |