PARALLEL TEXTS
Roaming dati: dal 1° luglio abbattimento delle tariffe di oltre il 50%
Inglese tratto da:
http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-720_en.htm
Italiano tratto da:
http://europa.eu/rapid/press-release_IP-14-720_it.htm
Data documento: 24-06-2014
1 |
Huge cuts in mobile data roaming price caps from 1 July – a drop of over 50% from last summer!
|
Roaming dati: dal 1° luglio abbattimento delle tariffe di oltre il 50%
|
2 |
It's a big summer sale courtesy of the European Commission!
|
È il regalo d'estate della Commissione.
|
3 |
From 1 July 2014, the EU will cut the price caps for data downloads by more than half: down from 45 cents per megabyte to 20c/MB.
|
Dal 1° luglio 2014 l'UE ridurrà di oltre la metà le tariffe massime per scaricare i dati in roaming: da 45 a 20 centesimi per MB.
|
4 |
It will become even cheaper to use maps, watch videos, check mails and update social networks while travelling across the EU.
|
Per chi viaggia nell'UE costerà ancora meno consultare mappe, guardare video, controllare la posta e aggiornare i contenuti sui social network.
|
5 |
To put it into context: football fans traveling in the EU during this World Cup season will pay 25 times less for data roaming as compared to during 2010 World Cup!
|
Per fare un esempio, per i tifosi che si spostano nell'UE durante i mondiali di calcio il roaming dati costerà 25 volte di meno rispetto ai mondiali del 2010.
|
6 |
Since the EU introduced caps on data roaming, data consumption has risen dramatically.
|
Da quando l'Unione ha introdotto i massimali tariffari, il consumo dei dati è aumentato notevolmente.
|
7 |
Phone calls and text messages will become cheaper as well.
|
Anche le chiamate e gli SMS saranno meno cari.
|
8 |
All this is good news, as you can travel around Europe and stay in touch with family and friends at home.
|
Tutte buone notizie per chi viaggia in Europa e vuole rimanere in contatto con amici e familiari.
|
9 |
What's more, from 1 July 2014 mobile providers in Europe can offer you a specific roaming deal before you travel and, where available, allow you to choose a local mobile provider for data services such as emailing, reading the news online, uploading photos and watching videos online, in the country you are visiting.
|
Come se non bastasse, dal 1° luglio gli operatori di telefonia mobile in Europa potranno offrire condizioni speciali per i servizi di roaming a chi prevede di viaggiare permettendo, in alcuni casi, di scegliere un operatore locale nel paese di destinazione per servizi dati quali invio e ricezione di email, consultazione di notizie online, caricamento di foto e riproduzione di video online.
|
10 |
So you can compare roaming offers, and benefit from more attractive offers and prices while you're away!
|
Chi è in viaggio potrà così confrontare le offerte di roaming e scegliere l'offerta e la tariffa più conveniente.
|
11 |
But that's not the end of the story:
|
Non è finita qui:
|
12 |
the EU is working on new rules to eliminate roaming charges altogether.
|
l'UE sta lavorando a nuove norme per eliminare del tutto le tariffe roaming.
|
13 |
The Commission's Connected Continent regulation would see the end of roaming charges, as well as a guaranteed open and neutral internet, and better consumer protection for mobile and broadband users.
|
Il regolamento per la realizzazione di un continente connesso, proposto dalla Commissione, elimina le tariffe, garantisce una rete internet aperta e neutrale e offre una maggiore tutela ai consumatori che utilizzano servizi mobili e a banda larga.
|
14 |
Vice President of the European Commission, @NeelieKroesEU, responsible for the Digital Agenda said:
|
Neelie Kroes (@NeelieKroesEU), Vicepresidente della Commissione europea e Commissaria responsabile dell'Agenda digitale, ha dichiarato:
|
15 |
"This huge drop in data roaming prices will make a big difference to all of us this summer.
|
"L'abbattimento dei prezzi del roaming dati quest'estate è un'ottima notizia per tutti noi.
|
16 |
But it is not enough.
|
Ma non basta.
|
17 |
Why should we have roaming charges at all in a single market?
|
Che senso hanno le tariffe roaming in un mercato unico?
|
18 |
By the end of this year I hope we see the complete end of roaming charges agreed
|
Spero che entro la fine dell'anno si raggiunga un accordo per abolirle del tutto.
|
19 |
the Parliament has done their part, now it is up to Member States to seal the deal!"
|
Il Parlamento ha fatto la sua parte, ora tocca agli Stati membri chiudere i giochi!".
|
20 |
Background
|
Contesto
|
21 |
Roaming charges were at their peak years ago when EU started to take action in 2007.
|
Nel 2007, quando l'UE ha cominciato a prendere provvedimenti, le tariffe roaming erano al massimo.
|
22 |
The results are a 80-90% drop across roaming services in 2014 compared to 2007.
|
Da allora i costi del roaming sono calati dell'80-90%. |
|
Huge cuts in mobile data roaming price caps from 1 July – a drop of over 50%
from last summer!
It's a big summer sale courtesy of the European Commission!
From 1 July 2014, the EU will cut the price caps for data downloads by more
than half: down from 45 cents per megabyte to 20c/MB.
It will become even cheaper to use maps, watch videos, check mails and update
social networks while travelling across the EU.
To put it into context: football fans traveling in the EU during this World
Cup season will pay 25 times less for data roaming as compared to during 2010
World Cup!
Since the EU introduced caps on data roaming, data consumption has risen
dramatically.
Phone calls and text messages will become cheaper as well.
All this is good news, as you can travel around Europe and stay in touch with
family and friends at home.
What's more, from 1 July 2014 mobile providers in Europe can offer you a
specific roaming deal before you travel and, where available, allow you to
choose a local mobile provider for data services such as emailing, reading the
news online, uploading photos and watching videos online, in the country you are
visiting.
So you can compare roaming offers, and benefit from more attractive offers
and prices while you're away!
But that's not the end of the story:
the EU is working on new rules to eliminate roaming charges altogether.
The Commission's Connected Continent regulation would see the end of roaming
charges, as well as a guaranteed open and neutral internet, and better consumer
protection for mobile and broadband users.
Vice President of the European Commission, @NeelieKroesEU, responsible for
the Digital Agenda said:
"This huge drop in data roaming prices will make a big difference to all of
us this summer.
But it is not enough.
Why should we have roaming charges at all in a single market?
By the end of this year I hope we see the complete end of roaming charges
agreed
the Parliament has done their part, now it is up to Member States to seal the
deal!"
Background
Roaming charges were at their peak years ago when EU started to take action
in 2007.
The results are a 80-90% drop across roaming services in 2014 compared to
2007.
|