1 |
Urban transport: Commission awards funding to 19 European actions to get people to "do the right mix"
|
Trasporto urbano: la Commissione finanzia 19 iniziative europee per far sì che i cittadini scelgano la combinazione giusta.
|
2 |
The European Commission has announced today 19 actions which will receive funding under the Sustainable Urban Mobility campaign ‘Do the Right Mix’.
|
La Commissione europea ha comunicato oggi le 19 azioni che riceveranno finanziamenti nell'ambito della campagna per la mobilità urbana sostenibile "Do The Right Mix".
|
3 |
The selected actions will each receive up to € 7 000 to support activities promoting greener and more sustainable ways of getting around town, such as design competitions and educational activities.
|
Le azioni selezionate riceveranno fino a 7 000 EUR ciascuna a sostegno di attività per la promozione di modi più verdi e più sostenibili per spostarsi in città, quali concorsi di progettazione e attività didattiche.
|
4 |
"Throughout this campaign, Europe has shown itself to be incredibly innovative in building a sustainable urban mobility culture", said European Commission Vice-President Siim Kallas, Commissioner for transport.
|
"Nel corso di questa campagna, l'Europa ha dimostrato di essere incredibilmente innovativa nella creazione di una cultura della mobilità urbana sostenibile", ha dichiarato Sim Kallas, vicepresidente della Commissione europea e commissario responsabile per i trasporti.
|
5 |
"All the various activities have shown that sustainable transport can be accessible to everyone.
|
"Tutte le attività hanno dimostrato che i trasporti sostenibili possono essere accessibili a tutti.
|
6 |
We hope that with this funding they can continue their excellent work at grassroots level."
|
Ci auguriamo che con questo finanziamento possano continuare l'ottimo lavoro svolto sul campo."
|
7 |
Activities this year have encouraged the public to rethink their behaviour when it comes to transport choices by incorporating mobile apps and social media.
|
Le attività di quest'anno hanno incoraggiato i cittadini a ripensare alle proprie abitudini nella scelta dei mezzi di trasporto, integrando applicazioni mobili e media sociali.
|
8 |
For example, the Arnhem-Nijmegen region of the Netherlands has developed a mobile app which is inspired by the Tour de France.
|
Ad esempio, la regione di Arnhem-Nijmegen (Paesi Bassi) ha sviluppato un'app che si ispira al Tour de France.
|
9 |
The objective is to commute by bike as much as possible and avoid congestion.
|
L'obiettivo è quello di utilizzare il più possibile la bicicletta e di evitare il traffico.
|
10 |
The prize for the winner is a trip to Paris.
|
Il premio per il vincitore consiste in un viaggio a Parigi.
|
11 |
The Greater Region of Luxembourg asked public transport users to pose with symbols representing the different modes of transport they mix to get around, users then share the photos on Facebook and the one with the most votes wins public transport tickets and a board game.
|
La Grande regione del Lussemburgo ha chiesto agli utenti dei mezzi pubblici di posare con i simboli che rappresentano i diversi modi di trasporto da essi combinati per viaggiare. Gli utenti possono poi condividere le foto su Facebook e chi otterrà il maggior numero di voti vincerà biglietti per i mezzi pubblici e un gioco di società.
|
12 |
In Gdynia (Poland), a ‘Parking (r)evolution’ competition will invite young designers and architects to re-design selected parking spaces into the most eye-catching and aesthetic spaces within a set budget.
|
A Gdynia (Polonia) il concorso per un parcheggio "rivoluzionario" inviterà giovani designer e architetti a riprogettare parcheggi opportunamente selezionati in spazi più accattivanti e attraenti dal punto di vista estetico con un budget prestabilito.
|
13 |
The three-year "Do the Right Mix" campaign, now in its final year, has seen over 605 sustainable urban mobility actions at local, regional and national level registered on the www.dotherightmix.eu website.
|
Nell'ambito della campagna triennale "Do The Right Mix", giunta ormai al suo ultimo anno, sul sito internet www.dotherightmix.eu sono state registrate più di 605 azioni a favore della mobilità urbana sostenibile a livello locale, regionale e nazionale.
|
14 |
The aim is to encourage people to move away from car travel and use a mix of more sustainable methods of transport in their day-to-day lives.
|
L'obiettivo è incoraggiare le persone ad abbandonare l'automobile e utilizzare una combinazione di modi di trasporto più sostenibili nella loro vita quotidiana.
|
15 |
The promotional actions, which can come from the 28 EU Member States as well as Norway, Iceland, and Liechtenstein, feature on the website’s Mobility Map, giving greater visibility to the campaigners and their activities.
|
Le azioni promozionali, elaborate nei 28 Stati membri dell'UE nonché in Norvegia, in Islanda e nel Liechtenstein, figurano sulla Mobility Map, dando maggiore visibilità ai promotori delle campagne e alle loro attività.
|
16 |
This final call for funding received 66 requests from 23 eligible countries, increasing the scope of the campaign from last year’s 18 countries. |
Questo ultimo invito a presentare candidature per ottenere un finanziamento ha ricevuto 66 domande provenienti da 23 paesi ammissibili, ampliando l'ambito della campagna rispetto ai 18 paesi dell'anno scorso. |