1 |
Employment: new European Skills Passport will facilitate recruitment in hospitality sector
|
Occupazione: un nuovo Passaporto europeo delle competenze per agevolare l'assunzione nel settore della ricettività
|
2 |
The European Commission has today launched the European Hospitality Skills Passport, a tool developed to facilitate contact between jobseekers and employers in the hospitality and tourism sector in Europe.
|
La Commissione europea ha inaugurato oggi il Passaporto europeo delle competenze per la ricettività, uno strumento sviluppato per agevolare la presa di contatto tra le persone in cerca di lavoro e i datori di lavoro nel settore ricettivo e turistico in Europa.
|
3 |
The Skills Passport allows workers and employers to overcome language barriers and to compare hospitality workers' skills in order to facilitate recruitment in the sector.
|
Il Passaporto delle competenze consente ai lavoratori e ai datori di lavoro di superare le barriere linguistiche e di comparare le competenze dei lavoratori del settore della ricettività al fine di agevolarne l'assunzione in tale settore.
|
4 |
Hosted on the European Job Mobility Portal EURES, the skills passport is available in all EU official languages.
|
Ospitato dal Portale europeo della mobilità professionale EURES, il Passaporto delle competenze è disponibile in tutte le lingue ufficiali dell'UE.
|
5 |
The passport will be extended to other sectors in the future.
|
In futuro il Passaporto sarà esteso ad altri settori.
|
6 |
EU Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion László Andor said:
|
László Andor, commissario dell'UE responsabile per l'occupazione, gli affari sociali e l'inclusione, ha affermato:
|
7 |
"The European Hospitality Skills Passport is an important practical tool to promote mobility of European workers, especially young people, in a sector that has high growth potential.
|
"Il Passaporto europeo delle competenze per la ricettività è un importante strumento pratico volto ad incoraggiare la mobilità dei lavoratori europei, soprattutto i giovani, in un settore che presenta grandi potenzialità di crescita.
|
8 |
This initiative is also a good example of the outcome of social dialogue between employee and employer organisations at European level, and we look forward to seeing this cooperation expand into other sectors of the labour market."
|
Questa iniziativa è anche un buon esempio dei risultati del dialogo sociale tra le organizzazioni dei lavoratori e quelle dei datori di lavoro a livello europeo e ci auguriamo che questa cooperazione venga estesa anche in altri settori del mercato del lavoro."
|
9 |
The Skills Passport is an initiative of the Commission in association with employee and employer organisations in the hospitality sector:
|
Il Passaporto delle competenze è un'iniziativa della Commissione in associazione con le organizzazioni dei lavoratori e dei datori di lavoro nel settore ricettivo:
|
10 |
HOTREC, the umbrella association representing hotels, restaurants, cafés and similar establishments in Europe; and EFFAT, the European Federation of Trade Unions in the Food, Agriculture and Tourism sectors.
|
HOTREC, l'associazione centrale che rappresenta gli alberghi, i ristoranti, i bar e strutture affini in Europa nonché EFFAT, la Federazione europea dell'alimentare, dell'agricoltura e del turismo e affini.
|
11 |
In the Skills Passport, workers can record all the skills and competences gained during their education, training and practical work experience in an easily accessible format.
|
Nel Passaporto delle competenze i lavoratori possono registrare in un formato di facile accesso tutte le abilità e competenze acquisite nel corso dell'istruzione, della formazione e dell'esperienza lavorativa pratica.
|
12 |
The Passport complements a traditional Curriculum Vitae and enables employers to quickly overcome language barriers and to find the skilled workers they need to fill their vacancies.
|
Il Passaporto integra il tradizionale curriculum vitae e consente ai datori di lavoro di sormontare velocemente le barriere linguistiche e di individuare i lavoratori competenti di cui hanno bisogno per colmare i loro posti vacanti.
|
13 |
It therefore facilitates a better match between supply and demand on the hospitality labour market.
|
Questo strumento agevola quindi un migliore incontro tra l'offerta e la domanda sul mercato del lavoro della ricettività.
|
14 |
The European Hospitality Skills Passport is the first in a series of passports aimed at high-mobility sectors of the European economy.
|
Il Passaporto europeo delle competenze per la ricettività è il primo di una serie di passaporti consacrati a settori dell'economia europea contraddistinti da un'elevata mobilità.
|
15 |
The Commission is committed to supporting mobility on the European labour market as one way of improving employment, and will continue to work with its partners to expand the European Skills Passport tool to support other high-mobility sectors in Europe.
|
La Commissione è impegnata a sostenere la mobilità sul mercato del lavoro europeo quale fattore atto a migliorare l'occupazione e continuerà ad adoperarsi con i propri partner per estendere uno strumento come il Passaporto europeo delle competenze ad altri settori che in Europa presentano un'elevata mobilità.
|
16 |
Background
|
Contesto
|
17 |
In April 2014 over 5 million young people under 25 were unemployed in the EU, with an overall youth unemployment rate of 22.5%.
|
Nell'aprile 2014 circa 5 milioni di giovani di meno di 25 anni risultavano disoccupati nell'UE, il che corrisponde a un tasso di disoccupazione giovanile complessivo del 22,5%.
|
18 |
This makes it even more important to support sectors that have consistently provided young people with opportunities, such as the hospitality and tourism sector.
|
Se ne deduce quindi l'importanza di sostenere i settori che tradizionalmente offrono opportunità lavorative ai giovani, come ad esempio i settori della ricettività e del turismo.
|
19 |
A Europe-wide study published at the end of 2013 revealed that the hospitality sector plays a critical role in fighting youth unemployment and is essential for jobs and growth and the health of other sectors.
|
Uno Studio su scala europea pubblicato alla fine del 2013 ha evidenziato che il settore della ricettività svolge un ruolo fondamentale nella lotta contro la disoccupazione giovanile, è cruciale per l'occupazione e la crescita nonché per la salute di altri settori.
|
20 |
These findings are backed up by labour market statistics, which show that employment in the hospitality sector grew by 2.9% per year in 2000-2010, which created 2.5 million jobs.
|
Questi risultati sono corroborati dalle statistiche del mercato del lavoro stando alle quali l'occupazione nel settore della ricettività è cresciuta annualmente del 2,9% all'anno nel periodo 2000-2010 creando 2,5 milioni di posti di lavoro.
|
21 |
This is compared to an average rate of 0.7%.
|
E questo, rispetto a una media generale dello 0,7%.
|
22 |
To promote the launch of the Skills Passport, the European Commission, HOTREC, EFFAT and EURES are organising a European Hospitality Skills Passport Thematic Week on 23 - 27 June 2014.
|
Per promuovere il lancio del Passaporto delle competenze la Commissione europea, HOTREC, EFFAT ed EURES organizzano tra il 23 e il 27 giugno 2014 una Settimana tematica consacrata al Passaporto europeo delle competenze per la ricettività.
|
23 |
This will be held across the partners’ social media accounts and will engage with jobseekers and employers in the hospitality and tourism sector throughout Europe to introduce them to the features of the tool. |
La campagna verrà condotta attraverso i social media delle organizzazioni aderenti e sensibilizzerà le persone in cerca di lavoro e i datori di lavoro del settore della ricettività e del turismo in tutta Europa alle caratteristiche di questo strumento. |