1 |
Mission for Growth: enhancing economic ties between Panama and the EU
|
Missione per la crescita: rafforzare i legami economici fra Panama e l'UE
|
2 |
As part of the EU’s effort to strengthen economic relations with Central and Latin American countries, European Commission Vice President Antonio Tajani will lead a Mission for Growth to Panama on 12 June 2014. He will be accompanied by a large business delegation composed of 32 companies, 5 European business associations representing 11 EU Member States.
|
Nell'ambito degli sforzi dell'Unione intesi a rafforzare le relazioni economiche con i paesi dell'America centrale e latina, il 12 giugno 2014 il vice presidente della Commissione europea Antonio Tajani sarà a capo di una missione per la crescita a Panama accompagnato da una nutrita delegazione di imprenditori composta da 32 società e 5 associazioni di imprese europee in rappresentanza di 11 Stati membri dell'UE.
|
3 |
During his visit to Panama, Vice President Tajani will hold discussions with the Minister of the Presidency of the Republic of Panama, Roberto Henriquez, Minister for Foreign Affairs, Francisco Alvarez De Soto, and Panama Canal's administrator, Jorge L. Quijano (tbc).
|
Durante la sua visita a Panama, il vice presidente Tajani terrà incontri di discussione con il ministro della presidenza della Repubblica di Panama Roberto Henriquez, con il ministro degli Affari esteri Francisco Alvarez de Soto, e l'amministratore del canale di Panama Jorge L.Quijano (da confermare).
|
4 |
A B2B match-making event will allow European and Panamanian entrepreneurs to find cooperation partners and should help EU companies to operate in targeted industry sectors, such as infrastructure, construction, technology and harmonisation of standards.
|
Un evento di match-making tra imprese consentirà agli imprenditori europei e panamensi di trovare partner con cui collaborare, e dovrebbe aiutare le imprese dell'UE a operare in determinati settori industriali quali le infrastrutture, l'edilizia, la tecnologia e l'armonizzazione delle norme.
|
5 |
This visit will allow concrete discussions on industrial cooperation, as well as consolidating EU-Panama cooperation in strategic areas and encouraging the presence and development of EU firms in Central America.
|
Questa visita consentirà discussioni concrete sulla cooperazione industriale e consoliderà la collaborazione fra UE e Panama in settori strategici incoraggiando la presenza e lo sviluppo delle imprese dell'UE in America centrale.
|
6 |
The EU and Panama have therefore genuine interest in increasing bilateral business relations and market integration in mutually beneficial ways to boost strong sustainable growth and create jobs.
|
L'UE e Panama hanno quindi interesse ad accrescere l'integrazione dei mercati e delle relazioni commerciali bilaterali in modo reciprocamente vantaggioso per promuovere una crescita forte e sostenibile e creare posti di lavoro.
|
7 |
Panama: economic background
|
Panama: contesto economico
|
8 |
Surface area: 75.420 square kilometres
|
Superficie: 75.420 chilometri quadrati
|
9 |
Population: 3.802 million (2012)
|
Popolazione:3,802 milioni (2012)
|
10 |
GDP in 2012: $36.25 billion (€ 26.6 bn)
|
PIL nel 2012: 36,25 miliardi di dollari (26,6 miliardi di euro)
|
11 |
GDP per capita in 2012: $9.534 (€ 7.000)
|
PIL pro capite nel 2012: 9.534 dollari (7.000 euro)
|
12 |
Panama is an upper-middle income country with GDP per capita among the highest in the Latin America and the Caribbean region.
|
Panama è tra i paesi a reddito medio-alto, con un PIL pro capite tra i più elevati dell'America latina e della regione caraibica.
|
13 |
Its GDP growth of 10.7% in 2012 was the highest rate in Latin America.
|
La crescita del suo PIL del 10,7% nel 2012 è stata la più alta dell'America latina.
|
14 |
The recent agreement reached by the Authority of the Panama Canal and the consortium Grupo Unidos por el Canal will allow the completion of this key element of infrastructure which is important for facilitating international trade.
|
Il recente accordo raggiunto fra l’autorità del canale di Panama e il consorzio Grupo Unidos por el Canal consentirà il completamento di questo elemento infrastrutturale fondamentale, importantissimo per agevolare gli scambi internazionali.
|
15 |
EU-Panama trade relations
|
Relazioni commerciali UE-Panama
|
16 |
The EU and the Central American region (Panama, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras and Nicaragua) concluded a new Association Agreement, signed on 29 June 2012.
|
L'UE e la regione dell’America centrale (Panama, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras e Nicaragua) hanno concluso un nuovo accordo di associazione, firmato il 29 giugno 2012.
|
17 |
The Association Agreement relies on three pillars:
|
Tale accordo si basa su tre pilastri:
|
18 |
political dialogue, cooperation and trade.
|
dialogo politico, cooperazione e scambi commerciali.
|
19 |
The trade pillar of the Association Agreement has been provisionally applied since 1st August 2013 with Panama.
|
Il pilastro commerciale dell’accordo di associazione con Panama è applicato in via provvisoria dal 1º agosto 2013.
|
20 |
The Agreement will substantially improve market access for European and Panamanians exporters.
|
L'accordo permetterà di migliorare sensibilmente l'accesso ai mercati per gli esportatori europei e panamensi.
|
21 |
In the long term, exporters of industrial and fisheries products will no longer have to pay customs duties, and markets for agricultural products will open up considerably.
|
Nel lungo periodo, gli esportatori di prodotti industriali e della pesca non dovranno più pagare dazi doganali, e i mercati dei prodotti agricoli si apriranno in misura considerevole.
|
22 |
Panama has good relations with European countries and most exchanges are related to trade and investment.
|
Panama ha buone relazioni con i paesi europei, e la maggior parte degli scambi è connessa al commercio e agli investimenti.
|
23 |
The EU is Panama's main trading partner after the USA:
|
L'UE è il principale partner commerciale di Panama dopo gli Stati Uniti:
|
24 |
10% of Panama's imports come from the EU, while 22% of national exports go to the EU.
|
il 10% delle importazioni panamensi proviene dall'UE, mentre il 22% delle esportazioni nazionali vi è destinato.
|
25 |
In addition to that, Panama is the first beneficiary of European investment at the regional level and the EU is the largest investor in Panama, ahead of the USA.
|
Oltre a ciò, Panama è il primo beneficiario di investimenti europei a livello regionale e l'UE è il principale investitore in Panama, superando gli Stati Uniti.
|
26 |
European companies invest foremost in the banking, telephony, energy and real estate sectors.
|
Le imprese europee investono soprattutto nel settore bancario, telefonico, energetico e immobiliare.
|
27 |
Further integration of Panama and the European Union is possible and beneficial to both parties as it would not only boost growth but also lead to a healthy diversification for European and Panamanian companies.
|
Un'ulteriore integrazione fra Panama e l'Unione europea è possibile e vantaggiosa per entrambe le parti: essa infatti permetterebbe non solo di stimolare la crescita, ma anche una sana diversificazione per le imprese europee e panamensi.
|
28 |
Background
|
Contesto
|
29 |
This visit to Panama is part of a sequence of three “Missions for Growth” taking place from 12 to 14 June 2014, to the following countries:
|
La visita a Panama fa parte di una serie di tre "missioni per la crescita" previste dal 12 al 14 giugno 2014 nei seguenti paesi:
|
30 |
Panama, Argentina and Paraguay.
|
Panama, Argentina e Paraguay.
|
31 |
“Missions for Growth” aim to help European enterprises, in particular SMEs, to better profit from fast growing emerging international markets.
|
Le "missioni per la crescita" hanno l'obiettivo di aiutare le imprese europee, in particolare le PMI, a trarre maggiori vantaggi dai mercati internazionali emergenti in rapida crescita.
|