1 |
2015 EU draft budget to help Europe's economic growth despite financial constraints
|
Il progetto di bilancio dell'UE per il 2015 favorisce la crescita economica dell'Europa nonostante i vincoli finanziari
|
2 |
"Combining the legacy of the past with helping Europe recover from the crisis, and this with scarcer resources".
|
"Combina l'eredità del passato con la necessità di aiutare l'Europa a riprendersi dalla crisi e lo fa con risorse più scarse".
|
3 |
This is how EU budget Commissioner Janusz Lewandowski describes the EU's 2015 draft budget as adopted by the Commission today (commitments: €145.6 billion; payments: €142.1 billion).
|
Così Janusz Lewandowski, commissario responsabile per il bilancio, descrive il progetto di bilancio dell'UE per il 2015 adottato oggi dalla Commissione (impegni:145,6 miliardi di EUR; pagamenti:142,1 miliardi di EUR).
|
4 |
The bulk of the commitments is for future projects that make Europe stronger economically whereas some 40% of the payments still cover EU funded projects from the 2007-2013 financial period.
|
La maggior parte degli impegni è destinata a progetti futuri che rendono l'Europa più forte dal punto di vista economico mentre il 40% circa dei pagamenti continua a coprire i progetti finanziati dall'UE del periodo finanziario 2007-2013.
|
5 |
Also the Commission is proposing a further 1% reduction in its staff numbers, the third such cut in three years.
|
La Commissione propone inoltre, per la terza volta in tre anni, un'ulteriore riduzione dell'1% del suo organico.
|
6 |
"The EU budget is 28 countries pooling together a small part of their resources to the greatest benefit of more than 500 million Europeans, adds Janusz Lewandowski.
|
"Con il bilancio dell'UE 28 paesi mettono in comune una piccola parte delle loro risorse per ottenere il massimo beneficio per oltre 500 milioni di europei" aggiunge Janusz Lewandowski.
|
7 |
It helps avoid duplications of efforts at the national level and makes each of our member states stronger as combined efforts bring better results than fragmented action.
|
"Ciò consente di evitare duplicazioni degli sforzi a livello nazionale e rende ciascuno Stato membro più forte poiché un'azione congiunta produce risultati migliori rispetto ad azioni frammentarie.
|
8 |
The 2015 draft budget amounts to 1% of combined GNI of all Member States and manages to take into account present and future major issues such as the Ukrainian crisis or the need to strengthen the EU’s energy security by refocusing its scarce resources."
|
Il progetto di bilancio 2015 ammonta all'1% dell'RNL cumulato di tutti gli Stati membri e tiene conto delle maggiori problematiche attuali e future, quali la crisi ucraina o la necessità di rafforzare la sicurezza energetica dell'UE, riorientando le proprie risorse limitate."
|
9 |
The proposed increase of 2.1% in commitments and 1.4% in payments is virtually absorbed by the estimated inflation rate for 2015.
|
L'aumento proposto degli impegni(2,1%) e dei pagamenti (1,4%) è praticamente assorbito dal tasso d'inflazione stimato per il 2015.
|
10 |
Commitment appropriations focus on the new programmes (2014-2020 MFF) and almost 60% of the proposed amount is dedicated to programmes that support Europe's research and innovation, youth and businesses.
|
Gli stanziamenti di impegno si concentrano sui nuovi programmi (quadro finanziario pluriennale 2014-2020) e quasi il 60% dell'importo proposto è destinato a programmi a favore della ricerca e innovazione, della gioventù e delle imprese in Europa.
|
11 |
The lion's share of payment appropriations goes to areas that boost Europe's economic growth and jobs (+29.5% compared to 2014) such as research (Horizon 2020), trans-European networks for energy, transport and ICT (Connecting Europe Facility) or the Youth Employment Initiative.
|
La maggior parte degli stanziamenti di pagamento è destinata a settori che stimolano la crescita economica dell'Europa e la creazione di posti di lavoro (+29,5% rispetto al 2014), quali la ricerca (Orizzonte 2020), le reti transeuropee dell'energia, dei trasporti e delle TIC (meccanismo per collegare l'Europa) o l'iniziativa a favore dell'occupazione giovanile.
|
12 |
Other areas that see an increase in payments are the asylum, migration and integration fund (+140%) and protecting Europeans' health and consumers (+20%).
|
Altri settori che vedono un aumento dei pagamenti sono il Fondo asilo, migrazione e integrazione (+140%) e la tutela della salute dei consumatori europei (+20%).
|
13 |
The functioning cost of the EU remains stable at around 4.8% of the total budget.
|
La quota corrispondente al costo di funzionamento dell'UE resta stabile al 4,8% circa del bilancio totale:
|
14 |
Its increase (+1.6%) is around the expected rate of inflation, therefore it does not increase in real terms.
|
l'incremento del costo (+1,6%) è all'incirca pari al tasso d'inflazione previsto, pertanto esso non aumenta in termini reali.
|
15 |
The draft budget also includes the third 1% staff reduction in three years.
|
Il progetto di bilancio prevede inoltre, per la terza volta nell'arco di tre anni, di ridurre il personale dell'1%.
|
16 |
Finally, the Commission cut the expenditure and staffing requests of other EU institutions to better align them with the staff reduction target of 5% over 5 years and apply restraint to other administrative costs.
|
Infine, la Commissione ha ridotto le spese e le richieste di personale di altre istituzioni UE al fine di allinearle all'obiettivo di riduzione del personale del 5% in 5 anni e modera le altre spese amministrative.
|
17 |
What next?
|
Prossime tappe
|
18 |
Following today's adoption by the Commission of the 2015 draft budget, the Council (Member States) will adopt its position on it, followed by the European Parliament. This will be followed by a 21-day conciliation period to find a compromise agreement between the Council and the Parliament.
|
Dopo l'adozione del progetto di bilancio 2015 da parte della Commissione, il Consiglio (gli Stati membri) adotterà la propria posizione in merito, seguito dal Parlamento europeo, dopodiché inizierà un periodo di conciliazione di 21 giorni per trovare un accordo tra Consiglio e Parlamento.
|
19 |
Share of spending
|
Ripartizione della spesa
|
20 |
Commitments €145.6 billion
|
Impegni:145,6 miliardi di EUR
|
21 |
Figures and graphics available in PDF and WORD PROCESSED
|
Figures and graphics available in PDF and WORD PROCESSED
|
22 |
Payments €142.1 billion
|
Pagamenti: 142,1 miliardi di EUR
|
23 |
Figures and graphics available in PDF and WORD PROCESSED
|
Figures and graphics available in PDF and WORD PROCESSED
|
24 |
Special instruments include the ‘Emergency Aid Reserve (EAR)’, the ‘European Globalisation Adjustment Fund (EGF)’ and the ‘European Union Solidarity Fund (EUSF)’.
|
Fra gli strumenti speciali rientrano la riserva per aiuti d'urgenza, il Fondo europeo di adeguamento alla globalizzazione (FEG) e il Fondo di solidarietà dell'Unione europea.
|
25 |
The corresponding appropriations are considered outside the MFF for the purpose of the calculation of the margins under the ceilings for appropriations.
|
Gli stanziamenti corrispondenti sono considerati al di fuori del QFP per il calcolo dei margini al di sotto del massimale per gli stanziamenti.
|
26 |
The same applies to the appropriations related to the Flexibility Instrument. |
Lo stesso vale per gli stanziamenti relativi allo strumento di flessibilità. |