1 |
Fisheries: Commission steps up action on control by adopting French plan
|
Pesca: con l'adozione del piano francese la Commissione intensifica le azioni in materia di controllo
|
2 |
The European Commission has today further strengthened its commitment to improving fisheries control in Europe. It has adopted an action plan agreed with France to adapt the French fisheries control system to European standards.
|
Oggi la Commissione europea ha ribadito il proprio impegno a migliorare il controllo nel settore della pesca in Europa, adottando un piano d'azione concordato con la Francia per adeguare il sistema francese di controllo della pesca alle norme europee.
|
3 |
The plan sets out a number of measures to improve French fisheries control to ensure it complies with the requirements of the EU's fisheries Control Regulation1 which entered into force in 2010.
|
Il piano definisce una serie di misure volte a migliorare tale sistema, al fine di garantirne la conformità alle disposizioni del regolamento dell'UE sul regime di controllo della pesca1, entrato in vigore nel 2010.
|
4 |
The action plan focuses on the French catch registration system in order to ensure that the data available to national controllers is complete, reliable and timely.
|
L'obiettivo del piano d'azione, che riguarda il sistema francese di registrazione delle catture, è assicurare che i dati trasmessi ai controllori nazionali siano completi, affidabili e disponibili in tempo utile.
|
5 |
The development of IT tools and the streamlining of control procedures will secure the efficiency of the measures proposed.
|
Lo sviluppo di strumenti informatici e la razionalizzazione delle procedure di controllo garantiranno l'efficienza delle misure proposte.
|
6 |
The action plan was drawn up following a European Commission audit looking into the compliance of the French fisheries control system with the European regulation.
|
Il piano d'azione è stato elaborato a seguito di un audit della Commissione europea che ha esaminato la conformità del sistema francese di controllo della pesca al regolamento europeo.
|
7 |
The audit highlighted in particular the administrative complexity, the lack of full validation and of cross-checks of data, and insufficient exchange of control documents with other Member States.The timeliness and accuracy of catch reporting was also highlighted as an issue.
|
L'audit ha evidenziato in particolare la complessità amministrativa, l'assenza di una convalida completa e di controlli incrociati dei dati e uno scambio insufficiente di documenti di controllo con altri Stati membri, oltre a individuare problemi in termini di puntualità e precisione nella dichiarazione delle catture
|
8 |
Catch data are reported by fishermen so that the control authorities can monitor fishing quotas and thus help to prevent overfishing.
|
I dati sulle catture sono comunicati dai pescatori, in modo che le autorità di controllo possano monitorare i contingenti di pesca e impedirne così il superamento.
|
9 |
Strong controls for sustainable fisheries
|
Controlli rigorosi per una pesca sostenibile
|
10 |
This action plan is the latest step in a structured Commission approach to address deficiencies in fisheries control.
|
Il piano d'azione in questione rappresenta l'ultima tappa di un approccio strutturato della Commissione nel far fronte alle carenze riscontrate in materia di controllo della pesca.
|
11 |
Without effective control and enforcement systems in Member States, the Commission's ambitious sustainability goals would risk not being achieved and the health of Europe's fish stocks would be jeopardised for future generations.
|
In assenza di sistemi di controllo e di esecuzione efficaci negli Stati membri, gli ambiziosi obiettivi di sostenibilità della Commissione potrebbero non essere conseguiti e la salute degli stock ittici europei sarebbe compromessa per le generazioni future.
|
12 |
An effective control system also ensures a level playing field for fishermen across Europe so that they know that all fishermen play by the same rules.
|
Un efficace sistema di controllo garantisce inoltre parità di condizioni a tutti i pescatori europei, in modo che siano consapevoli di rispettare le stesse regole.
|
13 |
Action plans are designed as to address systemic organisational problems, while other enforcement means are used to deal with more isolated issues.
|
I piani d'azione sono concepiti per far fronte a problemi organizzativi sistemici, mentre gli altri strumenti sono utilizzati per gestire problemi più isolati.
|
14 |
The Commission is working with Member States individually to determine what steps need to be taken to reach those standards.
|
La Commissione collabora con i singoli Stati membri per stabilire quali provvedimenti si debbano prendere per raggiungere gli standard previsti dalla normativa.
|
15 |
Action plans have already been adopted and put in place with Spain, Malta, Italy, and Latvia whilst three others are in the pipeline for Portugal, Bulgaria and Romania.
|
Sono già stati adottati e messi in atto piani d'azione per Spagna, Malta, Italia e Lettonia e altri tre sono in corso di elaborazione per Portogallo, Bulgaria e Romania.
|
16 |
Commissioner for Maritime Affairs and Fisheries, Maria Damanaki, said:
|
Maria Damanaki, Commissaria per gli affari marittimi e la pesca, ha dichiarato:
|
17 |
"Respect of commonly agreed rules is an absolute necessity for sustainable fisheries.
|
"Il rispetto di regole stabilite di comune accordo è una necessità imprescindibile per una pesca sostenibile.
|
18 |
Without effective controls and proper enforcement our Fisheries Policy rules remain paper tigers.
|
Senza controlli efficaci e un'applicazione adeguata delle norme, la politica della pesca dell'UE resta lettera morta.
|
19 |
Member States have themselves voted the rules and I am happy that we are making good progress in getting them correctly applied by all."
|
Gli Stati membri hanno votato essi stessi le norme e mi compiaccio dei progressi che abbiamo fatto per garantire la loro applicazione corretta e capillare.".
|
20 |
Background
|
Contesto
|
21 |
Fisheries rules and control systems are agreed at EU level, but implemented and carried out by the national authorities and inspectors of EU Member States.
|
Le norme e i sistemi di controllo applicabili nel settore della pesca vengono concordati a livello dell'UE, ma l'attuazione spetta alle autorità e agli ispettori nazionali degli Stati membri.
|
22 |
To enforce the EU's Common Fisheries Policy rules, there is a European control system in place, designed to ensure that only the allowed quantities of fish are caught, to collect the necessary data for managing fishing opportunities, and to ensure the rules are applied to fishermen across the EU in the same manner.
|
Per far rispettare le norme della politica comune della pesca esiste un sistema di controllo europeo, concepito in modo da garantire che vengano catturati solo i quantitativi di pesce autorizzati, raccogliere i dati necessari per gestire le opportunità di pesca e assicurare che le norme siano applicate in modo uniforme ai pescatori di tutta l'Unione.
|
23 |
The system is set out in the EU's Control Regulation which entered into force on 1 January 2010 and which thoroughly modernised the EU's approach to fisheries control.
|
Il sistema è stabilito nel regolamento UE sul regime di controllo, entrato in vigore il 1° gennaio 2010, che ha modernizzato radicalmente la strategia dell'UE in materia di controllo delle attività di pesca.
|
24 |
It provides for a series of new instruments to assist Member States in implementing the agreed rules, including system auditing and action plans such as the one unveiled today for France.
|
Esso prevede una serie di nuovi strumenti per assistere gli Stati membri nell'applicazione delle norme concordate, compresi audit dei sistemi e piani d'azione come quello presentato oggi per la Francia.
|
25 |
Together with the EU's IUU Regulation - which focuses on combatting illegal fishing in particular when entering the EU and ensures the legality of imported fisheries products- the Control Regulation forms a strong and consistent control system that ensures a level playing field both for fish caught in EU waters and imported fish.
|
Il regolamento INN, che si concentra sulla lotta alla pesca illegale (in particolare al momento dell'ingresso nell'UE) e garantisce la legalità dei prodotti ittici importati, e il regolamento sul regime di controllo costituiscono insieme un sistema solido e coerente che garantisce pari condizioni sia per il pesce catturato nelle acque dell'UE sia per quello importato. |