1 |
INVITATION - PRESS BRIEFING
|
INVITO - CONFERENZA STAMPA
|
2 |
EU Audit: Integration of EU water policy objectives with the Common Agricultural Policy
|
Audit della Corte dei conti europea: L'integrazione degli obiettivi di politica idrica dell'Unione europea nella politica agricola comune
|
3 |
European Court of Auditors (ECA) special reports are published throughout the year, presenting the results of selected audits of specific EU budgetary areas or management topics.
|
Le relazioni speciali della Corte dei conti europea sono pubblicate nel corso dell’anno e presentano i risultati di audit selezionati su specifici settori del bilancio UE o su temi relativi alla gestione.
|
4 |
This special report assessed whether the objectives of EU water policy had been successfully integrated into the Common Agricultural Policy (CAP).
|
La presente relazione speciale ha valutato se l'integrazione degli obiettivi di politica idrica dell'UE nella politica agricola comune (PAC) abbia avuto successo.
|
5 |
The CAP represents just under 40 % of the EU budget (over € 50 billion for 2014).
|
La PAC rappresenta poco meno del 40 % del bilancio dell'UE (per il 2014, oltre 50 miliardi di euro).
|
6 |
Through the CAP the EU seeks to influence agricultural practices affecting water.
|
Tramite la PAC, l'UE cerca di influire sulle pratiche agricole che incidono sulle risorse idriche.
|
7 |
There are currently two instruments which are used to integrate the EU’s water policy objectives into the CAP.
|
Vi sono attualmente due strumenti che sono utilizzati per l'integrazione nella PAC degli obiettivi della politica delle risorse idriche dell'UE.
|
8 |
These are cross-compliance, a mechanism linking certain CAP payments with specific environmental requirements, and the European Agricultural Fund for Rural Development which provides for financial incentives for actions going beyond compulsory legislation.
|
Essi sono la condizionalità, un meccanismo che vincola taluni pagamenti della PAC al rispetto di specifici requisiti ambientali, e il Fondo europeo agricolo per lo sviluppo rurale che fornisce incentivi finanziari per azioni che vanno al di là della normativa obbligatoria.
|
9 |
The main conclusions and recommendations of the report will be presented to the press by Mr Kevin Cardiff (IE) the Member of the Court responsible for the report.
|
Le principali conclusioni e raccomandazioni della relazione verranno presentate alla stampa da Kevin Cardiff (IRL), il Membro della Corte responsabile di questa relazione.
|
10 |
DATE AND TIME TUESDAY, 13 May 2014 at 10:30
|
DATA E ORA MARTEDÌ, 13 maggio 2014 alle 10:30
|
11 |
VENUE The RESIDENCE PALACE - International Press Centre
|
LUOGO RESIDENCE PALACE - International Press Centre
|
12 |
MAELBEEK ROOM
|
SALA MAELBEEK
|
13 |
155, rue de la Loi, 1040 Brussels – Belgium
|
155, rue de la Loi, 1040 Bruxelles – Belgio
|
14 |
A PRESS KIT, consisting of the Special Report and a press release, will be made available for the press briefing.
|
Per la conferenza stampa, verrà fornita un’apposita CARTELLA DI DOCUMENTAZIONE contenente la relazione speciale ed il relativo comunicato stampa.
|
15 |
The Special Report will be published on the Court's website, www.eca.europa.eu, in English and in 22 official EU languages as they become available.
|
La relazione speciale sarà pubblicata sul sito Internet della Corte, www.eca.europa.eu, in inglese e nelle 22 lingue ufficiali dell'UE non appena saranno disponibili le traduzioni.
|
16 |
LIVE video Streaming will be available via EbS at:
|
Sarà disponibile un video streaming IN DIRETTA tramite il sistema EbS:
|
17 |
http://ec.europa.eu/avservices/ebs/live.cfm?page=1. During the broadcast, questions may be sent via Twitter @EUAuditorsECA. INTERPRETATION will be available in French and English.
|
http://ec.europa.eu/avservices/ebs/live.cfm?page=1. Nel corso della trasmissione, potranno essere inviate domande via Twitter @EUAuditorsECA. È previsto un servizio di INTERPRETAZIONE in francese e inglese.
|