1 |
EU Corporate Social Responsibility policy: The Commission seeks stakeholders’ views on achievements and future challenges
|
Politica di responsabilità sociale delle imprese dell'UE: la Commissione chiede il parere delle parti interessate in merito agli obiettivi conseguiti e alle sfide future
|
2 |
The Commission is seeking stakeholders’ views about the impact of its Corporate Social Responsibility (CSR) Strategy over the past three years and on the role it should play in the future.
|
La Commissione intende raccogliere pareri tra le parti interessate sui risultati della strategia in materia di responsabilità sociale delle imprese (RSI) ottenuti negli ultimi tre anni e sul ruolo che tale strategia dovrebbe avere nel futuro.
|
3 |
The Commission's 2011-14 CSR Strategy set an ambitious agenda to strengthen its implementation at international level and created a number of models on how to practically implement its principles (MEMO/11/730).
|
La strategia RSI della Commissione per il periodo 2011-2014 prevedeva un programma ambizioso di rafforzamento della sua attuazione a livello internazionale e delineava una serie di modelli che indicano come attuare nella pratica i principi della responsabilità sociale delle imprese (MEMO/11/730).
|
4 |
More and more CSR is becoming a valuable tool to improve a company's competitiveness:
|
La responsabilità sociale costituisce sempre più un valido strumento per migliorare la competitività delle imprese:
|
5 |
encouraging social and environmental responsibility in the corporate sector can also bring benefits in terms of cost reductions, access to capital, improved customer relationships, human resource management and innovation capacity.
|
favorire la responsabilità sociale e ambientale nel settore imprenditoriale infatti significa anche vantaggi in termini di riduzione dei costi, accesso ai capitali, migliori rapporti con la clientela, gestione delle risorse umane e capacità d'innovare.
|
6 |
Amongst others, the consultation that the Commission is launching asks for concrete feedback on how successful the Commission’s actions have been in enhancing market reward for CSR, further integrating CSR in education, training and research and better aligning European and global approaches to CSR avoiding red tape in particular for SMEs.
|
La consultazione avviata dalla Commissione invita tra l'altro ad indicare con esempi concreti quanto le azioni della Commissione siano riuscite ad aumentare il premio di mercato per la RSI, a integrare ulteriormente la RSI nell’ambito dell’istruzione, della formazione e della ricerca e a migliorare l'allineamento degli approcci europei e globali alla RSI per evitare inutili oneri burocratici in particolare a carico delle PMI.
|
7 |
An on-line questionnaire was launched today and will be open for contributions until 15 August.
|
Oggi è stato lanciato un questionario on line al quale si potrà contribuire fino al 15 agosto.
|
8 |
European Commissioner Michel Barnier, Acting Commissioner for Industry and Entrepreneurship, said:
|
Il Commissario europeo Michel Barnier, che ha attualmente l'interim per il portafoglio Industria e imprenditoria, ha dichiarato:
|
9 |
"CSR is not just about protecting stakeholders or the value of an enterprise through compliance with ethical or other standards.
|
"Responsabilità sociale delle imprese non significa solo proteggere le parti interessate o il valore di un’impresa attraverso il rispetto di principi etici o di altra natura.
|
10 |
It is also, and increasingly, about creating new value through the innovation that comes from challenging a company’s status quo and looking for better solutions.
|
Significa anche, e sempre più, creare nuovo valore attraverso l’innovazione che deriva dalla capacità dell'impresa di mettere in discussione il proprio status quo e ricercare soluzioni migliori.
|
11 |
We look forward to receiving stakeholders’ valuable feedback on our CSR agenda and on their expectations for the future.”
|
Attendiamo con interesse di conoscere gli utili commenti delle parti interessate sul nostro programma RSI e le loro aspettative per il futuro."
|
12 |
Identifying the achievements, shortcomings and future challenges in EU CSR policy
|
Individuare i risultati, le carenze e le sfide per il futuro della politica dell’Unione europea in materia di RSI
|
13 |
At the end of 2014, the Commission’s current policy on Corporate Social Responsibility will phase out.
|
Alla fine del 2014 l’attuale politica della Commissione in materia di responsabilità sociale delle imprese sarà gradualmente conclusa.
|
14 |
The 2011 CSR Communication was an important milestone. |
La comunicazione della Commissione sulla RSI del 2011 è stata una tappa importante:
|
15 |
Not only did it provided a modernised definition of CSR as the “responsibility of enterprises for their impacts on society”, but it further set out the expectation that companies should have a process to integrate social, environmental, ethical, human rights and consumer concerns into their business operations and core strategy in close cooperation with their stakeholders.
|
non solo ha offerto una nuova definizione di RSI come "responsabilità delle imprese per il loro impatto sulla società", ma ha espresso anche l'auspicio che le imprese mettano in atto un processo volto a integrare le questioni sociali, ambientali, etiche, i diritti umani e le sollecitazioni dei consumatori nelle loro attività commerciali nonché una strategia di base in stretta collaborazione con i rispettivi interlocutori.
|
16 |
Furthermore, it made clear that the development of CSR should be led by enterprises themselves.
|
La comunicazione ha inoltre chiarito che lo sviluppo della RSI dovrebbe essere guidato dalle imprese stesse.
|
17 |
The substantive questions of this consultation are divided into three parts:
|
Concretamente le domande di questa consultazione sono suddivise in tre parti:
|
18 |
1. Feedback on the role of the Commission in CSR: The role of the Commission and the identification of the key actors.
|
1. Pareri sul ruolo della Commissione nella RSI:) il ruolo della Commissione e l’identificazione dei soggetti principali.
|
19 |
2. Feedback on the Commission’s agenda for action: The responses shall indicate to what extent the Commission’s actions were successful and whether policy initiatives have had an important influence on CSR.
|
2. Pareri sul programma della Commissione per la RSI: le risposte indicheranno in che misura le azioni della Commissione sono state efficaci e se le iniziative politiche hanno influito significativamente sulla RSI.
|
20 |
The eight work streams include:
|
Gli otto punti del programma di lavoro comprendono:
|
21 |
- Enhancing the visibility of CSR and disseminating good practices:
|
- promozione della visibilità della RSI e diffusione delle buone pratiche:
|
22 |
In 2013, the European Commission organised the first European CSR awards;
|
nel 2013, la Commissione europea ha organizzato i primi premi europei per la RSI;
|
23 |
The Commission launched three projects to establish sector-based multi-stakeholder platforms (see the projects in the Fruit Juice, Machine tools and Social Housing sectors).
|
la Commissione ha avviato tre progetti per istituire piattaforme multilaterali su base settoriale (cfr. progetti nei settori del succhi di frutta, delle macchine utensili e dell'edilizia sociale).
|
24 |
- Improving and tracking levels of trust in business: the Commission published in 2013 a Eurobarometer survey on this matter.
|
miglioramento e monitoraggio dei livelli di fiducia nelle imprese: nel 2013 la Commissione ha pubblicato un sondaggio Eurobarometro su questo tema;
|
25 |
- Improving self- and co-regulation processes: the Commission launched a Community of Practice platform to work with business and other organisations to develop a code of good practice.
|
- miglioramento dei processi di autoregolamentazione e coregolamentazione: la Commissione ha avviato una piattaforma di condivisione delle pratiche per collaborare con le imprese e altre organizzazioni al fine di sviluppare un codice deontologico;
|
26 |
- Enhancing market reward for CSR: the Commission revised its public procurement Directives to take better account of environmental and social concerns.
|
- aumento del premio di mercato per la RSI: la Commissione ha rivisto le direttive in materia di appalti pubblici per prendere in maggiore considerazione gli aspetti ambientali e sociali.
|
27 |
The Commission also co-sponsored a project on building the capacity of the European investment community to use and integrate environmental, social and governance (ESG) information.
|
La Commissione ha inoltre partecipato al finanziamento di un progetto per ampliare la capacità della comunità europea degli investitori di utilizzare e integrare le informazioni su questioni ambientali, sociali e di governance (ESG);
|
28 |
- Improving company disclosure of social and environmental information: the Commission revised the Accounting Directive on the disclosure of non-financial and diversity information by certain large companies and groups.
|
- migliore divulgazione da parte delle imprese delle informazioni sociali e ambientali: la Commissione ha rivisto le direttive contabili per quanto riguarda la comunicazione di informazioni di carattere non finanziario e di informazioni sulla diversità da parte di talune società e di taluni gruppi di grandi dimensioni.
|
29 |
The new rules were recently agreed between the European Parliament and the Council and will enter into force in mid-2016.
|
Le nuove norme su cui il Parlamento europeo e il Consiglio hanno recentemente trovato l'accordo entreranno in vigore a metà del 2016;
|
30 |
- Further integrating CSR into education, training and research: the Commission sponsored for example a research project on Impact Measurement and Performance Analysis of CSR.
|
- ulteriore integrazione della RSI nell'ambito dell'istruzione, della formazione e della ricerca: ad esempio, la Commissione ha finanziato un progetto di ricerca sulla misurazione dell'impatto e sull'analisi delle prestazioni della RSI;
|
31 |
- Emphasising the importance of national and sub-national CSR policies: the Commission launched a CSR peer review process with EU Member States.
|
- accentuazione dell'importanza delle politiche nazionali e subnazionali in materia di RSI: la Commissione ha avviato in collaborazione con gli Stati membri un processo di revisione fra pari della RSI;
|
32 |
- Better aligning European and global approaches to CSR:
|
- - migliore allineamento degli approcci europei e globali alla RSI:
|
33 |
The Commission published a first monitoring report of the commitments of large European enterprises to take account of internationally recognised CSR guidelines and principles.
|
la Commissione ha pubblicato una prima relazione di monitoraggio sugli impegni assunti dalle imprese europee di grandi dimensioni per tenere conto dei principi e degli orientamenti riconosciuti a livello internazionale in materia di RSI.
|
34 |
Implementing the UN Guiding Principles on Business and Human Rights: the Commission published guides for SMEs and for enterprises in three sectors.
|
attuazione dei principi guida su imprese e diritti umani delle Nazioni Unite: la Commissione ha pubblicato una serie di guide per le PMI e le imprese in tre settori.
|
35 |
Emphasising CSR in relations with other countries and regions in the world: as an example, CSR features more frequently on the agenda of political dialogues with third countries and trade negotiations (see for example the EU-South Korean Free Trade Agreement, Art. 13.6 (2) and Annex 13 1. (d)).
|
accentuazione dell'importanza della RSI nelle relazioni con altri paesi e regioni del mondo: per esempio la RSI figura più spesso fra i temi all'ordine del giorno nel dialogo politico con i paesi terzi e nei negoziati commerciali [cfr. art. 13.6, paragrafo 2 e allegato 13, paragrafo 1 lettera d) dell’accordo di libero scambio tra l’Unione europea e la Repubblica di Corea].
|
36 |
3. Future issues on CSR: Questions on what stakeholders believe the future role of the Commission in CSR should be, what the main challenges for an EU policy on CSR are and how they would rank the importance of CSR for the future of EU economy.
|
3. Futuro della RSI: domande riguardanti i pareri delle parti interessate su quale dovrebbe essere il ruolo della Commissione nella RSI, su quali siano le principali sfide per una politica dell'UE in materia di RSI e su quale sia il grado d'importanza della RSI per il futuro dell’economia dell’UE.
|
37 |
Background
|
Contesto
|
38 |
The Commission will publish a technical report on the results of the consultation after the summer.
|
La Commissione pubblicherà una relazione tecnica sui risultati della consultazione dopo l’estate.
|
39 |
Further, the Commission will draw on the consultation’s outputs when preparing the plenary meeting of the CSR Multistakeholder Forum, which is scheduled for the end of this year.
|
Si baserà inoltre sui risultati della consultazione per preparare la riunione plenaria del Forum multilaterale sulla responsabilità sociale delle imprese, che è prevista per la fine di quest’anno.
|
40 |
The Forum is hosted and facilitated by the Commission and gathers relevant stakeholders, including business, trade unions, non-governmental organisations, academia and other organisations, to discuss key topics relating to CSR.
|
Il forum, promosso e ospitato dalla Commissione, riunisce le parti interessate, tra cui imprese, sindacati, organizzazioni non governative, le università e altre organizzazioni, per discutere temi chiave in materia di RSI.
|
41 |
This year’s Multistakeholder Forum will be a review meeting to prepare the future direction of the Commission’s CSR policy post-2014.
|
Quest’anno il forum multilaterale si terrà sotto forma di riunione di riesame per preparare il futuro orientamento della politica della Commissione in materia di RSI per il periodo successivo al 2014.
|