1 |
The revised Transparency Register: more information, more incentives, tougher on those who break the rules
|
Un nuovo registro per la trasparenza: più informazioni ed incentivi e misure più severe per chi non rispetta le norme
|
2 |
The Transparency Register of interest representatives was set up in 2011 and operates on the basis of an Interinstitutional Agreement (IIA) between the European Parliament and the European Commission.
|
Il registro per la trasparenza dei rappresentanti di interessi è stato istituito nel 2011 ed opera sulla base di un accordo interistituzionale (AII) tra il Parlamento europeo e la Commissione europea.
|
3 |
This agreement was recently reviewed by a high level group co-chaired by Commission Vice-President Maroš
Šefčovič and Parliament Vice-President Rainer Wieland, and including MEPs from all the political groups as well as an observer from Council.
|
Tale accordo è stato recentemente rivisto da un gruppo ad alto livello, copresieduto dal Vicepresidente della Commissione Maroš
Šefčovič e dal Vicepresidente del Parlamento europeo Rainer Wieland, e composto da parlamentari appartenenti a tutti i gruppi politici oltre ad un osservatore del Consiglio.
|
4 |
The Group held nine meetings between August and December 2013 and put forward a list of recommendations for improvement of the Register.
|
Il gruppo si è riunito nove volte tra l'agosto e il dicembre 2013 e ha formulato una serie di raccomandazioni per il miglioramento del registro.
|
5 |
The result is a revised IIA which was adopted by the Commission on 9 April 2014, and approved by the European Parliament at its plenary on 15 April 2014.
|
Il risultato di tale riesame è un accordo interistituzionale rivisto, che è stato adottato dalla Commissione il 9 aprile 2014 e approvato dal Parlamento europeo durante la sessione plenaria del 15 aprile 2014.
|
6 |
A signing ceremony with Vice-President Šefčovič and Parliament President Martin Schulz took place the next day.
|
Il giorno successivo ha avuto luogo la cerimonia della firma con il Vicepresidente
Šefčovič e il Presidente del Parlamento europeo Martin Schulz.
|
7 |
A new review of the Transparency Register is scheduled for 2017.
|
Una nuova revisione del registro per la trasparenza è prevista per il 2017.
|
8 |
The revised Agreement includes a number of improvements and clarifications including:
|
L’accordo rivisto comprende una serie di miglioramenti e chiarimenti, in particolare:
|
9 |
- Clarifying the different sections, enabling registrants to select the correct category more easily (Annex 1, IIA);
|
- chiarimento delle diverse sezioni, che consente ai soggetti registrati di selezionare più facilmente la categoria corretta (allegato I dell'accordo);
|
10 |
- Overhauling the alerts and complaints procedure to increase the speed and efficiency of monitoring and the quality of the data (point VII & Annex 4);
|
- revisione della procedura di segnalazioni e reclami allo scopo di migliorare la rapidità e l’efficienza del monitoraggio e della qualità dei dati (punto VII e allegato IV);
|
11 |
- Strengthening the Code of Conduct (Annex 3) by adding two new points (f and i);
|
- rafforzamento del codice di condotta (allegato III) con l’aggiunta delle due nuove lettere f) e i);
|
12 |
- Committing to introduce more incentives to encourage registration (point VI).
|
- impegno all'introduzione di ulteriori incentivi per incoraggiare la registrazione (punto VI).
|
13 |
For the Commission, this will include advice to all departments to encourage their stakeholders and expert group members to register.
|
Per la Commissione tale impegno comprenderà una raccomandazione a tutti i servizi allo scopo di incoraggiare le parti interessate e i membri del gruppo di esperti a registrarsi.
|
14 |
Also, Commissioners will no longer accept to be patrons of events where the event organisers should be registered but aren't;
|
Inoltre, i Commissari non accetteranno più di patrocinare eventi i cui organizzatori dovrebbero essere registrati ma non lo sono;
|
15 |
- Introducing a level playing field for all registrants concerning financial information (Annex 2);
|
- introduzione della parità di condizioni per tutti i soggetti registrati in materia di informazioni finanziarie (allegato II);
|
16 |
- Explaining better the scope of covered activities thereby encouraging the registration of law firms (IIA para 10).
|
- descrizione più chiara del campo di applicazione delle attività interessate in modo da incentivare la registrazione di studi legali (paragrafo 10 dell'accordo).
|
17 |
Currently, an estimated 75% of all relevant business-related entities and around 60% of NGOs operating in Brussels have registered.
|
Secondo le stime attuali il 75% degli organismi interessati connessi alle imprese e il 60% circa delle ONG operanti a Bruxelles risultano registrati.
|
18 |
The total number of registered organisations is currently around 6,500.
|
Il numero complessivo delle organizzazioni registrate si aggira attualmente intorno a 6 500.
|
19 |
At a conservative estimate, each organisation includes an average of five individuals, meaning at least 32,500 interest representatives are now covered by the register's Code of Conduct.
|
Secondo una stima prudente, ogni organizzazione impiega una media di cinque persone: di conseguenza il codice di condotta del registro si applica ad almeno 32 500 rappresentanti di interessi.
|
20 |
For the time being, the register will remain voluntary, due to the lack of a clear and straightforward legal basis for a mandatory register, and a desire on behalf of the Commission and Parliament to remain open to dialogue with all stakeholders regardless of their status.
|
Per il momento il registro rimarrà facoltativo, a causa della mancanza di una base giuridica chiara e semplice per renderlo obbligatorio, e della volontà, da parte della Commissione e del Parlamento, di rimanere aperti al dialogo con tutte le parti interessate, a prescindere dal loro status.
|
21 |
The discussions in the High Level Group showed that the only legal basis for a mandatory register is Article 352 of the Treaty on the Functioning of the European Union. Using this article would raise a great number of complex legal issues, in particular with regard to the scope of the register, and compliance with other articles of the treaties.
|
Dalle discussioni del gruppo ad alto livello è emerso che l’unica base giuridica per un registro obbligatorio è l’articolo 352 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea, il ricorso al quale solleverebbe un gran numero di questioni giuridiche complesse, in particolare per quanto riguarda l’ambito di applicazione del registro e la conformità ad altri articoli dei trattati.
|
22 |
Article 352 requires unanimity in the Council, and in several Member States, approval by national Parliaments as well.
|
Il suddetto articolo prevede l’unanimità in seno al Consiglio e, in diversi Stati membri, l’approvazione da parte dei Parlamenti nazionali.
|
23 |
At present, the Council does not participate in the joint Transparency Register, although it does send an observer to meetings of the joint Transparency Register secretariat.
|
Attualmente il Consiglio non partecipa al registro per la trasparenza comune, pur inviando un osservatore alle riunioni del segretariato congiunto del registro per la trasparenza.
|
24 |
The new register will be launched on 1 January 2015 at the latest, and work has already started in the Joint Transparency Register Secretariat to implement the improvements. |
Il nuovo registro sarà attivo, al più tardi, dal 1º gennaio 2015, ed il segretariato congiunto del registro per la trasparenza ha già avviato l'introduzione dei miglioramenti. |