1 |
Market abuse: EU enacts criminal sanctions to defend market integrity
|
Abusi di mercato: l’Unione europea adotta sanzioni penali per tutelare l’integrità del mercato
|
2 |
The European Commission welcomes today's formal adoption by the Council of its proposal for a Regulation on market abuse (IP/11/1217) and its proposal for a Directive on criminal sanctions for market abuse (IP/11/1218).
|
La Commissione europea si rallegra dell’adozione formale da parte del Consiglio della proposta di regolamento relativo all’abuso di informazioni privilegiate e alla manipolazione del mercato (abusi di mercato) (IP/11/1217) e della sua proposta di direttiva relativa a sanzioni penali per gli abusi di mercato (IP/11/1218).
|
3 |
This follows the European Parliament's plenary votes backing the Regulation on 10 September 2013 (MEMO/13/774) and the Directive on 4 February 2014 (MEMO/14/77).
|
L’adozione, avvenuta in data odierna, fa seguito alla votazione della sessione plenaria del Parlamento europeo a favore del regolamento del 10 settembre 2013 (MEMO/13/774) e della direttiva del 4 febbraio 2014 (MEMO/14/77).
|
4 |
Vice-President Viviane Reding, the EU's Justice Commissioner, and Internal Market and Services Commissioner Michel Barnier said:
|
Viviane Reding, Vicepresidente della Commissione e Commissaria per la Giustizia, e Michel Barnier, Commissario per il Mercato interno e i servizi, hanno dichiarato:
|
5 |
"Today's adoption sends a strong zero tolerance warning to those engaging in insider dealing and market manipulation.
|
“L’adozione odierna del regolamento e della direttiva rappresenta un messaggio forte di “tolleranza zero” nei confronti di coloro che abusano delle informazioni privilegiate in loro possesso cercando di manipolare il mercato.
|
6 |
It demonstrates Europe's commitment to protect the integrity of its financial markets and deter criminals who want to make money by deliberately manipulating information.
|
Dimostra l’impegno dell’Europa nel tutelare l’integrità dei suoi mercati finanziari e scoraggiare i criminali che vogliono arricchirsi manipolando deliberatamente le informazioni.
|
7 |
Administrative authorities will now have greater powers to investigate market abuse and to impose fines of up to millions of euro, while those found guilty of market abuse will be deterred by the prospect of facing jail across the Union.
|
Le autorità amministrative disporranno ora di maggiori poteri per indagare sugli abusi di mercato e imporre sanzioni, per milioni di euro, mentre i colpevoli di abusi di mercato saranno scoraggiati grazie alla prospettiva di essere incarcerati in uno degli Stati membri dell’Unione.
|
8 |
We now need to pass from laws to action:
|
Ora dobbiamo passare dalle leggi all’azione:
|
9 |
Member States should swiftly implement these new rules so criminals have no place to hide in Europe."
|
gli Stati membri devono attuare rapidamente le nuove norme in modo che i criminali non possano più nascondersi in nessun luogo in Europa.”
|
10 |
Next steps:
|
Prossime tappe:
|
11 |
After the signature of the Regulation and the Directive by the Presidents of the European Parliament and the Council and their publication in the Official Journal, expected in June, there will be a 24 month period for the adoption of implementing measures by the Commission concerning the Regulation and for Member States to implement the Directive in national law.
|
dopo che i Presidenti del Parlamento europeo e del Consiglio hanno firmato il regolamento e la direttiva e dopo la loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale, prevista per giugno, ci sarà un periodo di 24 mesi per l’adozione delle misure di esecuzione relative al regolamento da parte della Commissione e per il recepimento della direttiva nel diritto nazionale da parte degli Stati membri.
|
12 |
The adoption of the Regulation means that:
|
L’adozione del regolamento implica quanto segue:
|
13 |
- Existing market abuse rules will be broadened to include abuse on the electronic trading platforms that have proliferated in recent years;
|
- le norme esistenti in materia di abusi di mercato saranno ampliate al fine di includere gli abusi sulle piattaforme elettroniche di negoziazione, la cui diffusione è aumentata negli ultimi anni;
|
14 |
- abusive strategies enacted through high frequency trading will be clearly prohibited;
|
- saranno chiaramente proibite strategie scorrette attuate mediante negoziazioni ad alta frequenza;
|
15 |
- those who manipulate benchmarks such as LIBOR will be guilty of market abuse and face tough fines;
|
- chiunque manipoli parametri quali il tasso LIBOR sarà colpevole di abusi di mercato e incorrerà in ammende salate;
|
16 |
- market abuse occurring across both commodity and related derivative markets will be prohibited, and cooperation between financial and commodity regulators will be reinforced;
|
- saranno proibiti gli abusi di mercato nei mercati delle merci e degli strumenti derivati collegati e sarà rinforzata la collaborazione tra le autorità di regolamentazione dei mercati finanziari e delle merci;
|
17 |
- the deterrent effect of the legislation will be far greater than today, with the possibility of fines of at least up to three times the profit made from market abuse, or at least 15% of turnover for companies.
|
- l’effetto deterrente della legislazione sarà maggiore rispetto a oggi grazie alla possibilità di imporre sanzioni pari a importi fino a tre volte superiori ai profitti ottenuti mediante gli abusi di mercato o almeno pari al 15% del volume d’affari per le imprese.
|
18 |
Member-States could decide to go beyond this minimum.
|
Gli Stati membri possono decidere se andare al di là di tale minimo.
|
19 |
The adoption of the Directive means that:
|
L’adozione della direttiva implica:
|
20 |
- There will be common EU definitions for market abuse offences such as insider dealing, unlawful disclosure of information and market manipulation;
|
- definizioni comuni a livello di UE di reati di abuso di mercato quali l’abuso di informazioni privilegiate, la divulgazione illecita di informazioni e la manipolazione del mercato;
|
21 |
- there will be a common set of criminal sanctions including fines and imprisonment of at least four years for insider dealing/market manipulation and two years for unlawful disclosure of inside information;
|
- un complesso comune di sanzioni penali, sia pecuniarie che detentive reclusione di almeno quattro anni in caso di abuso di informazioni privilegiate o manipolazione del mercato e di almeno due anni in caso di divulgazione illecita di informazioni privilegiate;
|
22 |
- legal persons (companies) will be held liable for market abuses;
|
- la responsabilità delle persone giuridiche (società) in caso di abusi di mercato;
|
23 |
- Member States need to establish jurisdiction for these offences if they occur in their country or the offender is a national;
|
- la necessità per gli Stati membri di stabilire la competenza giurisdizionale per tali reati quando questi sono perpetrati sul loro territorio o quando l’autore è un loro cittadino;
|
24 |
- Member States need to ensure that judicial and law enforcement authorities dealing with these highly complex cases are well trained.
|
- la necessità per gli Stati membri di fare in modo che le autorità giudiziarie e di polizia che si occupano di questi casi estremamente complessi ricevano una formazione adeguata.
|