1 |
Organics: Commission proposal for more and better
|
Proposta della Commissione per ampliare e migliorare la produzione biologica
|
2 |
The European Commission has published new proposals for a new Regulation on organic production and the labelling of organic products.
|
La Commissione europea ha pubblicato nuove proposte per un nuovo regolamento relativo alla produzione biologica e all’etichettatura dei prodotti biologici.
|
3 |
Consumer and producer concerns are at the heart of this new proposal, which seeks to address shortcomings of the current system.
|
Le preoccupazioni dei consumatori e dei produttori sono al centro di queste proposte, che intendono ovviare ad alcune carenze del sistema attuale.
|
4 |
The EU organic market has quadrupled in size over the last 10 years and rules need to be updated and adjusted so that the sector can further develop and respond to future challenges.
|
Nell’ultimo decennio il mercato UE dei prodotti biologici ha quadruplicato la sua estensione; le norme devono essere pertanto aggiornate e adeguate per consentire al settore di svilupparsi ulteriormente e di far fronte alle sfide future.
|
5 |
Commissioner for Agriculture and Rural Development, Dacian
Cioloş, said today:
|
Dacian
Cioloş, Commissario europeo per l’Agricoltura e lo sviluppo rurale, ha dichiarato oggi:
|
6 |
"The future of the organic sector in the EU depends on the quality and integrity of the products sold under the European organic logo.
|
“Il futuro del comparto biologico nell’Unione dipende dalla qualità e dall’integrità dei prodotti venduti con il logo biologico europeo.
|
7 |
The Commission is looking for more and better organic farming in the EU by consolidating consumer confidence in organic products and removing obstacles to the development of organic agriculture.
|
La Commissione intende ampliare e migliorare l’agricoltura biologica nell’UE consolidando la fiducia dei consumatori nei prodotti biologici ed eliminando gli ostacoli allo sviluppo di questo tipo di agricoltura.
|
8 |
This package is good for consumers and good for farmers.
|
Il nuovo pacchetto di misure risulta favorevole sia per i consumatori che per gli agricoltori.
|
9 |
Consumers will have better guarantees on organic food made and sold in the EU and farmers, producers and retailers will have access to a larger market, both within and outside the EU".
|
I consumatori avranno maggiori garanzie sugli alimenti biologici prodotti e venduti nell’UE e gli agricoltori, i produttori e i dettaglianti avranno accesso a un mercato più ampio sia all’interno che all’esterno dell’Unione.”
|
10 |
The proposal focuses on three main objectives:
|
La proposta si concentra su tre obiettivi principali:
|
11 |
maintaining consumer confidence, maintaining producer confidence and making it easier for farmers to switch to organics.
|
mantenere la fiducia dei consumatori, mantenere la fiducia dei produttori e facilitare il passaggio degli agricoltori alla produzione biologica.
|
12 |
The aim is that organic farming remains close to its principles and objectives, so that public demands in terms of environment and quality are met.
|
L’intento è di far sì che l’agricoltura biologica resti fedele ai suoi principi e obiettivi, in modo da soddisfare le richieste del pubblico in termini di ambiente e qualità.
|
13 |
The Commission proposes in particular:
|
La Commissione propone in particolare di:
|
14 |
- to strengthen and harmonize rules, both in the European Union and for imported products, by removing many of the current exceptions in terms of production and controls;
|
- rafforzare e armonizzare le norme, sia all’interno dell’Unione europea che con riguardo ai prodotti importati, sopprimendo molte delle attuali eccezioni in materia di produzione e controlli;
|
15 |
- to reinforce controls by making them risk-based;
|
- rafforzare i controlli basandoli sul rischio;
|
16 |
- to make it easier for small farmers to join organic farming by introducing the possibility for them to sign up to a group certification system;
|
- facilitare il passaggio dei piccoli agricoltori all’agricoltura biologica introducendo la possibilità di aderire a un sistema di certificazione di gruppo;
|
17 |
- to better address the international dimension of trade in organic products with the addition of new provisions on exports;
|
- tener conto in modo più adeguato della dimensione internazionale degli scambi di prodotti biologici con l’aggiunta di nuove disposizioni in materia di esportazioni;
|
18 |
and finally
|
e infine
|
19 |
- to simplify the legislation to reduce administrative costs for farmers and improve transparency.
|
- semplificare la legislazione per ridurre i costi amministrativi a carico degli agricoltori e migliorare la trasparenza.
|
20 |
To help organic farmers, producers and retailers adjust to the proposed policy changes and meet future challenges, the Commission has also approved an Action Plan on the future of Organic Production in Europe.
|
Per aiutare agricoltori, produttori e dettaglianti del comparto biologico ad adeguarsi alla proposta di riforma delle politiche e ad affrontare le sfide future, la Commissione ha inoltre approvato un piano d’azione per il futuro della produzione biologica in Europa.
|
21 |
The Plan foresees to better inform farmers on rural development and EU farm policy initiatives encouraging organic farming, to strengthen links between EU research and innovation projects and organic production and to encourage the use of organic food, e.g. in schools.
|
Il piano prevede una migliore informazione degli agricoltori sulle iniziative in materia di sviluppo rurale e di politica agricola dell’UE a favore dell’agricoltura biologica, un rafforzamento dei legami tra i progetti di ricerca e innovazione dell’UE e la produzione biologica nonché incentivi all’uso di alimenti biologici, ad esempio nelle scuole.
|
22 |
Background
|
Contesto
|
23 |
The proposal, which will now be submitted to the European Parliament and to the Council, builds on the findings of a broad consultation process that started in 2012 and which included a series of hearings with EU and international experts on organic production.
|
La proposta, che sarà ora trasmessa al Parlamento europeo e al Consiglio, si basa sui risultati di un vasto processo di consultazione avviato nel 2012 che prevedeva una serie di audizioni con esperti internazionali e dell’UE in materia di produzione biologica.
|
24 |
A public consultation carried out in 2013 met a strong interest from the public (with 45 000 replies, mostly from "consumers" rather than "producers").
|
Una consultazione pubblica avviata nel 2013 ha suscitato un grande interesse nei cittadini (45 000 risposte, provenienti in larga misura dai consumatori più che dai produttori).
|
25 |
It highlighted the public's concerns with environmental and quality issues and showed a clear demand for strengthened and more uniform organic rules throughout the EU.
|
Essa ha evidenziato le preoccupazioni del pubblico relative alle questioni ambientali e di qualità e ha indicato una chiara richiesta di rafforzare e rendere più uniformi le norme in materia di produzione biologica in tutta l’Unione.
|
26 |
Organic farming combines best environmental practices, a high level of biodiversity, the preservation of natural resources and high production standards based on natural substances and processes.
|
L’agricoltura biologica combina le migliori pratiche ambientali, un elevato livello di biodiversità, la salvaguardia delle risorse naturali e standard di produzione elevati basati su sostanze e processi naturali.
|
27 |
It provides for a specific market responding to a specific consumer demand while at the same time delivering public goods in terms of environmental protection, animal welfare and rural development.
|
Essa alimenta un mercato specifico che risponde ad una domanda specifica dei consumatori, fornendo al tempo stesso beni di pubblica utilità in termini di tutela dell’ambiente, benessere degli animali e sviluppo rurale. |