1 |
European Commission presents a framework to safeguard the rule of law in the European Union
|
La Commissione europea presenta un quadro per salvaguardare lo Stato di diritto nell’Unione europea
|
2 |
Today the European Commission adopted a new framework for addressing systemic threats to the rule of law in any of the EU's 28 Member States.
|
La Commissione europea ha adottato oggi un nuovo quadro giuridico che permette di fronteggiare le minacce sistemiche allo Stato di diritto in uno qualsiasi dei 28 Stati membri dell’Unione europea.
|
3 |
The initiative comes after the College of Commissioners held two orientation debates on the rule of law on 28 August 2013 and on 25 February 2014, which concluded that there is a need to develop a tool to deal, at EU level, with systemic threats to the rule of law.
|
L’iniziativa scaturisce dai due dibattiti di orientamento sullo Stato di diritto del 28 agosto 2013 e 25 febbraio 2014 in cui il collegio dei commissari è giunto alla conclusione che è necessario mettere a punto uno strumento per gestire a livello dell’UE le minacce sistemiche allo Stato di diritto.
|
4 |
The new rule of law framework will be complementary to infringement procedures - when EU law has been breached – and to the so-called 'Article 7 procedure' of the Lisbon Treaty which, at its most severe, allows for the suspension of voting rights in case of a "serious and persistent breach" of EU values by a Member State.
|
Il nuovo quadro sullo Stato di diritto sarà complementare rispetto alla procedura di infrazione — che si applica in caso di violazione del diritto dell’UE — e alla cosiddetta procedura “articolo 7” del trattato di Lisbona che, al massimo, consente la sospensione dei diritti di voto in caso di “violazione grave e persistente” dei valori dell’UE da parte di uno Stato membro.
|
5 |
The new framework establishes an early warning tool allowing the Commission to enter into a dialogue with the Member State concerned to prevent the escalation of systemic threats to the rule of law.
|
Il nuovo quadro istituisce una sorta di meccanismo di preallarme che permette alla Commissione di avviare un dialogo con lo Stato membro interessato per evitare l’escalation delle minacce sistemiche allo Stato di diritto.
|
6 |
If no solution is found within the new EU rule of law framework, Article 7 will always remain the last resort to resolve a crisis and ensure compliance with European Union values.
|
Qualora non si trovi una soluzione in tale ambito sarà sempre possibile ricorrere in ultima istanza all’articolo 7 per risolvere la crisi e garantire il rispetto dei valori dell’Unione europea.
|
7 |
The new framework does not constitute or claim new competencies for the Commission but makes transparent how the Commission exercises its role under the Treaties.
|
Il nuovo quadro non conferisce né chiede nuove competenze per la Commissione bensì rende trasparente il modo in cui questa esercita il suo ruolo ai sensi dei trattati.
|
8 |
European Commission President José Manuel Durão Barroso said:
|
Il Presidente della Commissione europea José Manuel Barroso ha dichiarato:
|
9 |
"The rule of law is one of the founding pillars of the European Union.This is what our Union is built upon.
|
“Lo Stato di diritto è uno dei pilastri su cui si fonda l’Unione europea.
|
10 |
The European Commission has a crucial role in upholding the rule of law as the Guardian of the Treaties.
|
La Commissione europea, custode dei trattati, svolge un ruolo essenziale nella difesa dello Stato di diritto.
|
11 |
I have systematically pointed to the need for a better framework which allows the Commission to intervene early and transparently in cases of serious and systemic threats to the rule of law in a Member State.
|
Personalmente, ho costantemente indicato l’esigenza di un quadro normativo migliore che consenta all’UE di intervenire con tempestività e trasparenza in caso di gravi minacce sistemiche allo Stato di diritto in uno Stato membro.
|
12 |
Today, the Commission is delivering on this commitment making sure that, in future, and based on our recent past experience, we can prevent and effectively resolve rule of law crises in our Member States."
|
Oggi la Commissione realizza questo impegno assicurando che, sulla scorta dell’esperienza del recente passato, saremo in grado di prevenire e risolvere efficacemente le crisi riguardanti lo Stato di diritto nei nostri Stati membri.”
|
13 |
"Respect for the rule of law is a prerequisite for the protection of all other fundamental values upon which our Union is founded.
|
“Il rispetto dello Stato di diritto è una condizione sine qua non per la salvaguardia di tutti gli altri valori fondamentali su cui si fonda la nostra Unione.
|
14 |
The European Commission is the Guardian of the Treaties – so too, we must be one of the Guardians of the rule of law," said Vice-President Viviane Reding, the EU's Justice Commissioner.
|
La Commissione europea è custode dei trattati e, pertanto, dobbiamo essere anche custodi dello Stato di diritto”, ha dichiarato Viviane Reding, Vicepresidente e commissaria UE per la Giustizia.
|
15 |
"In the past few years, every time there has been a threat or a potential threat to the rule of law in one Member State, all institutions have turned to the Commission as the impartial arbiter asking us to take action.
|
“In questi ultimi anni, ogni volta che si è profilata una minaccia o una potenziale minaccia allo Stato di diritto in uno Stato membro, tutte le istituzioni si sono rivolte alla Commissione chiedendole di agire nella sua veste di arbitro imparziale.
|
16 |
Today we are putting in place the tools necessary to act and protect our citizens from threats to the rule of law in our Union.
|
Oggi introduciamo lo strumento necessario per intervenire e proteggere i nostri cittadini dalle minacce allo Stato di diritto nella nostra Unione.
|
17 |
The European Union is based on respect of the rule of law and on respect of the equality of all Member States.
|
L’Unione europea si fonda sul rispetto dello Stato di diritto e sul rispetto dell’uguaglianza fra tutti gli Stati membri.
|
18 |
It follows then that the new tool to safeguard the rule of law will be applicable under the same threshold of a serious and systemic threat to the rule of law to all Member States, big or small, North, South, East or West."
|
Di conseguenza, il nuovo strumento di salvaguardia dello Stato di diritto è applicabile, in base allo stesso criterio di minaccia grave e sistemica allo Stato di diritto, a tutti gli Stati membri, indipendentemente dalla loro grandezza o collocazione geografica.”
|
19 |
The main characteristics of the new rule of law framework
|
Caratteristiche principali del nuovo quadro sullo Stato di diritto
|
20 |
- The new framework is fully based on the current EU Treaties and complements existing instruments, notably the Article 7 procedure and the Commission's infringement proceedings.
|
- Il nuovo quadro si fonda integralmente sui trattati UE vigenti e integra gli strumenti esistenti, ossia la procedura prevista dall’articolo 7 del trattato sull’Unione europea (TUE) e le procedure di infrazione promosse dalla Commissione.
|
21 |
This of course does not exclude future developments of the Treaties in this area.
|
Tutto ciò naturalmente non esclude future evoluzioni dei trattati in questo ambito.
|
22 |
- It is focused on the rule of law. The rule of law is the foundation of all values upon which the Union is based.
|
- È incentrato sullo Stato di diritto, fondamento di tutti i valori su cui si basa l’Unione.
|
23 |
By guaranteeing the respect of the rule of law, the protection of other fundamental values will be upheld.
|
Garantendo il rispetto dello Stato di diritto, si sostiene anche la salvaguardia degli altri valori fondamentali.
|
24 |
The Commission has taken a broad definition of the rule of law, drawing on principles set out in the case law of the European Court of Justice and the European Court of Human Rights, essentially meaning a system where laws are applied and enforced (see Annex 2).
|
Ispirandosi ai principi enunciati nella giurisprudenza della Corte di giustizia europea e della Corte europea dei diritti dell’uomo, la Commissione ha adottato una definizione ampia di Stato di diritto, intendendo essenzialmente un sistema in cui le leggi sono applicate e fatte rispettare (cfr. allegato 2).
|
25 |
- The framework can be activated in situations where there is a systemic breakdown which adversely affects the integrity, stability and proper functioning of the institutions and mechanisms established at national level to secure the rule of law.
|
- Il quadro può essere attivato quando si verifica una disfunzione sistemica che compromette l’integrità, la stabilità e il corretto funzionamento delle istituzioni e dei meccanismi istituiti a livello nazionale per garantire lo Stato di diritto.
|
26 |
The EU framework is not designed to deal with individual situations or isolated cases of breaches of fundamental rights or miscarriages of justice.
|
Il quadro dell’UE non è concepito per trattare situazioni personali o casi isolati di violazione dei diritti fondamentali o errori giudiziari.
|
27 |
- Equality of Member States: the framework will apply in the same way in all Member States and will operate on the basis of the same benchmarks as to what is considered a systemic threat to the rule of law.
|
- Uguaglianza tra gli Stati membri: il quadro si applicherà con modalità identiche in tutti gli Stati membri e si avvarrà degli stessi criteri di riferimento per decidere cosa considerare minaccia sistemica allo Stato di diritto.
|
28 |
- The EU framework establishes an early warning tool to deal with threats to the rule of law, allowing the Commission to enter into a dialogue with the concerned Member State in order to find solutions before the existing legal mechanisms set out in Article 7 of the Treaty are to be used.
|
- Il quadro dell’UE istituisce una sorta di meccanismo di preallarme per gestire le minacce allo Stato di diritto consentendo alla Commissione di avviare un dialogo con lo Stato membro interessato per trovare soluzioni prima di dover applicare i meccanismi giuridici previsti dall’articolo 7 del TUE.
|
29 |
- The European Commission plays a central role in this new rule of law framework as the independent Guardian of the Union’s values.
|
- Nell’ambito di questo nuovo quadro sullo Stato di diritto la Commissione europea svolge un ruolo centrale nella sua veste di custode indipendente dei valori dell’Unione.
|
30 |
It can draw on the expertise of other EU institutions and international organisations (notably the European Parliament, the Council, the Fundamental Rights Agency, the Council of Europe, the Organisation for Security and Co-operation in Europe [OSCE], etc.).
|
Essa può attingere all’esperienza delle altre istituzioni europee e organizzazioni internazionali (in particolare il Parlamento europeo, il Consiglio, l’Agenzia dell’Unione europea per i diritti fondamentali, il Consiglio d’Europa, l’Organizzazione per la sicurezza e la cooperazione in Europa (OSCE), ecc.).
|
31 |
A three-stage process
|
Iter in tre fasi
|
32 |
The purpose of the framework is to enable the Commission to find a solution with the Member State concerned in order to prevent the emerging of a systemic threat to the rule of law that could develop into a "clear risk of a serious breach" which would potentially trigger the use of Article 7 TEU.
|
Il quadro ha lo scopo di consentire alla Commissione di trovare una soluzione con lo Stato membro in questione affinché non si verifichi una minaccia sistemica allo Stato di diritto che possa trasformarsi in “evidente rischio di violazione grave” con conseguente potenziale necessità di applicare l’articolo 7 del TUE.
|
33 |
Where there are clear indications of a systemic threat to the rule of law in a Member State, the Commission can launch a "pre-Article 7 procedure" by initiating a dialogue with that Member State.
|
Se sussistono chiare indicazioni di una minaccia sistemica allo Stato di diritto in uno Stato membro, la Commissione può avviare una “procedura pre-articolo 7” intraprendendo un dialogo con lo Stato membro in questione.
|
34 |
The process has three stages (see graphic in Annex 1):
|
L’iter della procedura prevede le seguenti tre fasi (cfr.lo schema dell’allegato 1).
|
35 |
- Commission assessment: The Commission will collect and examine all the relevant information and assess whether there are clear indications of a systemic threat to the rule of law.
|
- Valutazione della Commissione: la Commissione raccoglie ed esamina tutte le informazioni pertinenti e valuta se vi sono chiare indicazioni di una minaccia sistemica allo Stato di diritto.
|
36 |
If, as a result, the Commission is of the opinion that there is indeed a situation of systemic threat to the rule of law, it will initiate a dialogue with the Member State concerned, by sending its "rule of law opinion", which will be a warning to the Member State – and substantiating its concerns.
|
Se conclude che si configura effettivamente una situazione di minaccia sistemica allo Stato di diritto, dà avvio al dialogo con lo Stato membro in questione trasmettendogli un “parere sullo Stato di diritto” — una sorta di avvertimento allo Stato membro — in cui espone e motiva le sue preoccupazioni.
|
37 |
It will give the Member State concerned the possibility to respond.
|
Lo Stato membro interessato avrà la possibilità di rispondere ai rilievi formulati.
|
38 |
- Commission Recommendation: In a second stage, unless the matter has already been satisfactorily resolved, the Commission will issue a "rule of law recommendation" addressed to the Member State. It will recommend that the Member State solves the problems identified within a fixed time limit and informs the Commission of the steps taken to that effect.
|
- Raccomandazione della Commissione: nella seconda fase, a meno che la questione non sia già stata risolta in modo soddisfacente, la Commissione rivolgerà allo Stato membro interessato una “raccomandazione sullo Stato di diritto”, invitandolo a risolvere entro un determinato termine i problemi individuati e a comunicarle quali provvedimenti ha adottato a tal fine.
|
39 |
The Commission will make public its recommendation.
|
La Commissione rende pubblica la raccomandazione.
|
40 |
- Follow-up to the Commission Recommendation: In a third stage, the Commission will monitor the follow-up given by the Member State to the recommendation.
|
- Follow-up della raccomandazione della Commissione: nella terza fase la Commissione controlla il seguito che lo Stato membro in questione ha dato alla raccomandazione.
|
41 |
If there is no satisfactory follow-up within the time limit set, the Commission can resort to one of the mechanisms set out in Article 7 TEU.
|
Se non è stato dato un seguito soddisfacente entro il termine fissato, la Commissione può applicare uno dei meccanismi previsti dall’articolo 7 del TUE.
|
42 |
The entire process is based on a continuous dialogue between the Commission and the Member State concerned.
|
L’intera procedura si fonda su un dialogo costante tra la Commissione e lo Stato membro in questione.
|
43 |
The Commission will keep the European Parliament and Council regularly and closely informed.
|
La Commissione informerà regolarmente ed esaurientemente il Parlamento europeo e il Consiglio in merito alla procedura.
|
44 |
Background:
|
Contesto
|
45 |
Compliance with the rule of law is a prerequisite for the protection of all fundamental values listed in Article 2 TEU.
|
Il rispetto dello Stato di diritto è una condizione sine qua non per la salvaguardia di tutti i valori fondamentali sanciti dall’articolo 2 del TUE.
|
46 |
It is also a prerequisite for upholding all rights and obligations deriving from the Treaties and from international law.
|
È anche una condizione essenziale per sostenere tutti i diritti e gli obblighi derivanti dai trattati e dal diritto internazionale.
|
47 |
Since 2009, the European Commission has been confronted on several occasions with crisis events in some Member States, which revealed specific rule of law problems.
|
A partire dal 2009, la Commissione europea ha dovuto far fronte a più riprese a situazioni critiche in alcuni Stati membri, che hanno evidenziato problemi specifici relativi allo Stato di diritto.
|
48 |
In his 2012 State of the Union address, President Barroso recalled that a Political Union also means that the rule of law, as a founding value of the EU, must be strengthened, announcing an initiative to this end (SPEECH/12/596).
|
Nel suo discorso sullo stato dell’Unione del 2012, il presidente Barroso ha ricordato che l’Unione politica comporta anche il rafforzamento dello Stato di diritto, in quanto valore fondante dell’UE, e ha preannunciato un’iniziativa in questo senso (SPEECH/12/596).
|
49 |
The resolution adopted by the European Parliament on 3 July 2013 and the Justice and Home Affairs Council conclusions of 6 June 2013 shared this diagnosis (see also SPEECH/13/348).
|
La risoluzione approvata dal Parlamento europeo il 3 luglio 2013 e le conclusioni del Consiglio Giustizia e affari interni del 6 giugno 2013 condividono quest’analisi (cfr. anche SPEECH/13/348).
|
50 |
The College of Commissioners had a first orientation debate on how to better safeguard the rule of law in the European Union during its seminar in August 2013.
|
Il collegio dei commissari ha svolto un primo dibattito di orientamento su come salvaguardare meglio lo Stato di diritto nell’Unione europea durante il seminario organizzato nell’agosto 2013.
|
51 |
Speaking at the Centre for European Policy Studies in September, Vice-President Reding then outlined her vision for a possible new rule of law framework for the European Union (SPEECH/13/677).
|
Successivamente, nel suo intervento pronunciato in settembre presso il Centro per gli studi sulla politica europea, la Vicepresidente Viviane Reding ha illustrato secondo quali linee potrebbe a suo parere essere definito un eventuale quadro dell’Unione europea sullo Stato di diritto (SPEECH/13/677).
|
52 |
At the Assises de la Justice, a high-level conference on the future of justice in the EU in November 2013 which was attended by over 600 stakeholders and interested parties, one session was specifically dedicated to the topic "Towards a new rule of law mechanism".
|
Le Assises de la Justice, una conferenza ad alto livello sul futuro della giustizia nell’UE che si è svolta nel novembre 2013 e a cui hanno partecipato 600 portatori di interesse e parti interessate, hanno dedicato un’intera sessione al tema specifico “Verso un nuovo meccanismo per lo Stato di diritto“.
|
53 |
On the basis of all these discussions, the College of Commissioners held another orientation debate on 25 February 2014 before adopting the new rule of law framework presented today.
|
Sulla base dell’insieme di queste discussioni, il collegio dei commissari ha svolto un altro dibattito di orientamento il 25 febbraio 2014, in vista dell’adozione del nuovo quadro sullo Stato di diritto presentato oggi.
|