PARALLEL TEXTS
Dare maggiore visibilità alla società civile nelle relazioni
UE-Africa
Inglese tratto da:
http://europa.eu/rapid/press-release_CES-14-16_en.htm
Italiano tratto da:
http://europa.eu/rapid/press-release_CES-14-16_it.htm
Data documento: 06-03-2014
1 |
A higher profile for civil society in EU – Africa relations
|
Dare maggiore visibilità alla società civile nelle relazioni UE-Africa
|
2 |
From 4 to 5 March - one month ahead of the EU-Africa summit in Brussels - the European Economic and Social Committee (EESC), who supports and strengthens organised civil society both inside and outside the European Union, brought together representatives of employers, workers and various interest groups (specifically farmers and consumers) to discuss the most pressing issues on both sides of the Mediterranean, such as youth unemployment, food security and social protection.
|
A un mese dal vertice UE-Africa di Bruxelles, il Comitato economico e sociale europeo (CESE), che sostiene e rafforza il ruolo della società civile organizzata tanto all'interno che all'esterno dell'Unione europea, ha riunito il 4 e il 5 marzo rappresentanti dei datori di lavoro, dei lavoratori e dei vari gruppi di interesse (in particolare agricoltori e consumatori) per discutere delle questioni più urgenti su entrambe le sponde del Mediterraneo, come la disoccupazione giovanile, la sicurezza alimentare e la protezione sociale.
|
3 |
Network established - Economic and social groups have to be heard
|
Creata la rete, bisogna dare ascolto ai gruppi economici e sociali
|
4 |
The most important result of this first network meeting was the agreement to make it a regular event, a cooperation platform which will contribute to the Joint EU-Africa strategy and so ensure that economic and social interest groups are heard.
|
Il risultato più importante di questa prima riunione della rete è stata la decisione di ripetere l'iniziativa con cadenza periodica, trasformandola in una piattaforma di cooperazione che contribuirà alla strategia congiunta UE-Africa, con l'obiettivo di garantire che siano ascoltati i gruppi di interesse socioeconomico.
|
5 |
The conclusions of this initial meeting will be set out in a document which will inform the political bodies taking part in the EU-Africa summit about the most immediate problems and possible methods of resolving them.
|
Le conclusioni di questa riunione iniziale saranno presentate in un documento destinato agli organi politici che prenderanno parte al vertice UE-Africa per informarli dei problemi più immediati e dei metodi che potrebbero essere utilizzati per risolverli.
|
6 |
United with common goals
|
Uniti da obiettivi comuni
|
7 |
"Despite cultural, historical or social differences, we should be united by our common objectives", said José María Zufiaur Narvaiza, member of Group II (Workers) and president of the EESC's External Relations section.
|
"Nonostante le differenze culturali, storiche o sociali, dovremmo essere uniti da obiettivi comuni", ha affermato José María Zufiaur Narvaiza, membro del II gruppo (Lavoratori) e presidente della sezione specializzata Relazioni esterne del CESE.
|
8 |
"We therefore need to step up cooperation and the exchange of best practice in our fight against poverty, environmental exploitation and youth unemployment.
|
"Per questo dobbiamo rafforzare la cooperazione e intensificare lo scambio di migliori pratiche nella lotta contro la povertà, lo sfruttamento dell'ambiente e la disoccupazione giovanile.
|
9 |
This meeting was the first step along that road!"
|
Questa riunione costituisce il primo passo in questa direzione".
|
10 |
A globalised world needs global answers
|
Un mondo globalizzato richiede risposte globali
|
11 |
The conclusions include proposals on
|
Le conclusioni della riunione comprendono proposte sui seguenti temi:
|
12 |
- the fight against poverty; social inclusion
|
- la lotta contro la povertà e l'esclusione sociale;
|
13 |
- cooperation on combating youth unemployment
|
- la cooperazione nell'azione contro la disoccupazione giovanile;
|
14 |
- ensuring universal food security
|
- la garanzia di una sicurezza alimentare globale.
|
15 |
"The UN has proclaimed this year the International Year of Family Farming, while the African Union has proclaimed 2014 the Year of Agriculture and Food Security", explained Brenda King, EESC member of Group I (Employers).
|
"Il 2014 è stato proclamato Anno internazionale dell'agricoltura familiare dall'ONU e Anno dell'agricoltura e della sicurezza alimentare dall'Unione africana", ha spiegato Brenda King, membro del I gruppo del CESE (Datori di lavoro).
|
16 |
"We must ensure that these declarations are not just empty words."
|
"Dobbiamo far sì che queste dichiarazioni non restino lettera morta".
|
17 |
Accordingly, the economic and social partners have agreed that agricultural resilience should be one of the priorities of the Joint EU-Africa strategy's 2014–2017 action plan, with the necessary funds allocated. |
Di conseguenza, i partner economici e sociali hanno concordato sulla necessità che la resilienza dell'agricoltura costituisca una delle priorità del piano d'azione della strategia congiunta UE-Africa 2014-2017, e che le vengano destinati i fondi necessari. |
|
LISTEN WITH READSPEAKER
A higher profile for civil society in EU – Africa relationsFrom 4 to 5 March - one month ahead of the EU-Africa summit in Brussels - the
European Economic and Social Committee (EESC), who supports and strengthens
organised civil society both inside and outside the European Union, brought
together representatives of employers, workers and various interest groups
(specifically farmers and consumers) to discuss the most pressing issues on both
sides of the Mediterranean, such as youth unemployment, food security and social
protection.
Network established - Economic and social groups have to be heard
The most important result of this first network meeting was the agreement to
make it a regular event, a cooperation platform which will contribute to the
Joint EU-Africa strategy and so ensure that economic and social interest groups
are heard.
The conclusions of this initial meeting will be set out in a document which
will inform the political bodies taking part in the EU-Africa summit about the
most immediate problems and possible methods of resolving them.
United with common goals
"Despite cultural, historical or social differences, we should be united by
our common objectives", said José María Zufiaur Narvaiza, member of Group II
(Workers) and president of the EESC's External Relations section.
"We therefore need to step up cooperation and the exchange of best practice
in our fight against poverty, environmental exploitation and youth unemployment.
This meeting was the first step along that road!"
A globalised world needs global answers
The conclusions include proposals on
- the fight against poverty; social inclusion
- cooperation on combating youth unemployment
- ensuring universal food security
"The UN has proclaimed this year the International Year of Family Farming,
while the African Union has proclaimed 2014 the Year of Agriculture and Food
Security", explained Brenda King, EESC member of Group I (Employers).
"We must ensure that these declarations are not just empty words."
Accordingly, the economic and social partners have agreed that agricultural
resilience should be one of the priorities of the Joint EU-Africa strategy's
2014–2017 action plan, with the necessary funds allocated.
|