1 |
First loan agreement targeting youth employment signed in Italy
|
Sottoscritto, per la prima volta in Italia, un accordo di finanziamento dedicato all’occupazione giovanile
|
2 |
EIB and INTESA SANPAOLO provide €240 million to promote youth employment in SMEs, innovative start-ups and social projects
|
DA BEI E INTESA SANPAOLO 240 MILIONI DI EURO PER L’OCCUPAZIONE GIOVANILE NELLE PMI, START-UP INNOVATIVE E PROGETTI SOCIALI
|
3 |
With two different innovative financing operations, the European Investment Bank (EIB) and Intesa Sanpaolo are pumping €240 million into Italy’s productive fabric:
|
Con due distinti e innovativi progetti di finanziamento la Banca Europea per gli Investimenti (BEI) e Intesa Sanpaolo destinano 240 milioni di euro al tessuto produttivo italiano:
|
4 |
- A €120 million credit line to promote youth employment in SMEs and midcaps and to support the creation and development of innovative start-ups
|
- Linea di credito di 120 milioni di euro per l’occupazione giovanile nelle PMI e Mid Cap e a sostegno della nascita e dello sviluppo di start-up innovative
|
5 |
- A €120 million loan for financing small and medium-scale investments in the social sector
|
- Prestiti per 120 milioni di euro per il finanziamento di investimenti di piccole e medie dimensioni nel settore sociale
|
6 |
The EIB and Intesa Sanpaolo signed today the first joint loan in Italy targeting the creation of new jobs for young people in small and medium-sized firms, midcaps and innovative start-ups.
|
E’ stato firmato oggi da BEI e Intesa Sanpaolo il primo prestito congiunto in Italia dedicato alla creazione di nuovi posti di lavoro per giovani nelle piccole e medie imprese, nelle mid cap e nelle start-up innovative.
|
7 |
This €120 million operation comes seven months after the European Council’s Brussels Summit on combating youth unemployment in June 2013.
|
L’operazione, del valore complessivo di 120 milioni di euro, arriva a sette mesi dal Consiglio europeo di Bruxelles del giugno 2013 centrato sulla lotta alla disoccupazione giovanile.
|
8 |
At that meeting, the EU’s Heads of State or Government called on the EIB, the EU’s financing institution, to deploy “without delay” all instruments at its disposal to tackle the growing problem of unemployment – especially youth unemployment.
|
In quell’occasione, i Capi di Stato e di governo dei Paesi dell’Unione europea chiesero alla BEI, che della UE è il braccio finanziario, l’attivazione «senza indugio » di tutti gli strumenti possibili per arginare il fenomeno crescente della disoccupazione soprattutto tra i giovani.
|
9 |
The €120 million EIB credit line will be channelled by Mediocredito Italiano, the corporate financing arm of the Intesa Sanpaolo group, to SMEs, midcaps and innovative start-ups in order to foster the creation of new jobs for young people in the 15 to 29 age group and promote the development of a new, more innovation-friendly entrepreneurial culture.
|
La linea di credito di 120 milioni di euro della BEI sarà veicolata da Mediocredito Italiano, il polo della finanza d’impresa del gruppo Intesa Sanpaolo, a PMI, Mid-Cap e Start-up innovative al fine di favorire la nuova occupazione nella fascia di giovani compresa tra i 15 e i 29 anni di età e lo sviluppo di una nuova cultura imprenditoriale maggiormente favorevole all’innovazione.
|
10 |
“I am particularly proud of this operation with Intesa Sanpaolo, the first in a series of loans with Italy’s banks under the EIB’s Jobs for Youth programme.
|
“Sono particolarmente orgoglioso di questa operazione con Intesa Sanpaolo, il primo di una serie di prestiti con il sistema bancario italiano che rientra nel programma BEI Jobs for Youth.
|
11 |
Following the European Council’s request last June, which the Italian Government has vigorously driven forward, operations like this provide the best demonstration of the EU institutions’ capacity to provide a rapid and practical response to the social emergency that is the sky-high level of youth unemployment”, said EIB Vice-President Dario Scannapieco.
|
Dopo la richiesta del Consiglio europeo dello scorso giugno, avanzata con un forte impulso del Governo italiano, tali finanziamenti rappresentano al meglio la capacità delle Istituzioni europee di dare risposte rapide e concrete all’emergenza sociale della elevatissima disoccupazione giovanile”, ha commentato il Vicepresidente della BEI Dario Scannapieco.
|
12 |
“We are delighted to be the EIB’s principal European partner in terms of both volume of business and range of areas of support for Italian firms” said Carlo Messina, CEO of Intesa Sanpaolo.
|
“E’ per noi motivo di soddisfazione essere il primo partner europeo della BEI sia per i volumi di attività, sia per la diversificazione dei settori di intervento a favore delle imprese italiane”. Ha commentato Carlo Messina, CEO di Intesa Sanpaolo.
|
13 |
“In particular, with this agreement Intesa Sanpaolo is making available facilities and resources that will enable our business fabric to regenerate by promoting youth employment and the creation and development of an innovation-friendly environment.
|
“In particolare, con questo accordo Intesa Sanpaolo mette a disposizione strumenti e risorse che potranno consentire al nostro tessuto imprenditoriale di rinnovarsi attraverso l’impiego di giovani e la nascita e lo sviluppo di realtà improntate all’innovazione.
|
14 |
In this way – he added – we aim to foster an innovative and dynamic economy that encourages talented young people to stay in our country, boosts productivity and restores profitability”.
|
In tal modo - ha concluso Messina - intendiamo promuovere e sostenere un contesto economico che deve individuare in innovazione e dinamismo, i fattori e le motivazioni capaci di trattenere i giovani talenti nel nostro Paese, far ripartire la produttività e recuperare redditività”.
|
15 |
SMEs (firms with up to 250 employees) and midcaps (firms with between 250 and 3000 employees) that meet at least one of the following criteria will be eligible for loans:
|
Nel dettaglio, possono beneficiare dei prestiti le PMI (fino a 250 dipendenti) e le Mid-Cap (tra 250 e 3.000 occupati) che rispondono almeno a uno dei seguenti requisiti:
|
16 |
- the case of midcaps) aged between 15 and 29 in the six months prior to the loan request or will do so in the following six months;
|
- hanno assunto almeno un lavoratore (tre per le Mid-Cap) di età compresa fra i 15 ed i 29 anni nei sei mesi precedenti la domanda di prestito o lo assumeranno nei sei mesi successivi;
|
17 |
- they provide vocational training programmes or internships for young people;
|
- offrono programmi di formazione professionale per i giovani, o stage/programmi di formazione per i giovani;
|
18 |
- they work together with a school, technical college or university to employ young people (e.g. in summer internships);
|
- hanno stipulato un accordo di cooperazione con un istituto tecnico o scuola o università per impiegare giovani (per esempio durante stage estivi);
|
19 |
- they have an ownership structure in which the majority of the capital (over 50%) is held by young people under 29 years of age;
|
- presentano un assetto proprietario in cui la maggioranza del capitale (oltre il 50%) è detenuto da giovani sotto i 29 anni;
|
20 |
- they comply with the provisions of Law 99 of 2013 on the promotion of youth employment.
|
- rientrano nelle previsioni della legge 99 del 2013 sulla promozione dell’occupazione giovanile.
|
21 |
Also eligible are innovative start-ups meeting certain requirements of section IX of Decree Law 179/2012, including:
|
Possono altresì beneficiare dei prestiti le start-up innovative che soddisfino la sezione IX del DL 179/2012, relativa a determinati requisiti fra i quali:
|
22 |
- they have been set up and trading for no longer than 48 months;
|
- la start-up innovativa è costituita e svolge attività d’impresa da non più di 48 mesi;
|
23 |
- the headquarters of their own business and their interests is in Italy;
|
- ha la sede principale dei propri affari e interessi in Italia;
|
24 |
- their sole or main business purpose is the development, production and sale of innovative high-tech products and services.
|
- ha, quale oggetto sociale, esclusivo o prevalente, lo sviluppo, la produzione e la commercializzazione di prodotti o servizi innovativi al alto valore tecnologico.
|
25 |
Also due for signature in the next few days is a €120 million credit line for financing investment by small and medium-sized firms in the health and education sectors as well as other investments eligible under urban regeneration programmes.
|
Sarà inoltre perfezionata nei prossimi giorni una linea di credito da 120 milioni di euro dedicata al finanziamento di investimenti di piccole e medie imprese nei settori sanitario e dell'istruzione, nonché altri investimenti ammissibili nel contesto di programmi di rinnovamento urbano.
|
26 |
Banca Prossima – the group’s non-profit arm – will channel the EIB funds to the relevant productive sectors of the Italian economy.
|
Sarà Banca Prossima - l'istituto del Gruppo dedicato al nonprofit - a veicolare le risorse BEI nel tessuto produttivo italiano di riferimento.
|
27 |
Note to editor
|
Nota al redattore
|
28 |
The European Investment Bank (EIB) is the long-term lending institution of the European Union owned by its Member States.
|
La Banca europea per gli investimenti (BEI) è l’istituzione finanziaria di lungo termine dell’Unione europea i cui azionisti sono gli stessi Stati membri.
|
29 |
It makes long-term finance available for sound investment in order to contribute towards EU policy goals.
|
Il suo compito è erogare finanziamenti sul lungo termine per progetti validi al fine di contribuire agli obiettivi politici dell’UE.
|