1 |
Majority of Europeans think space sector is a source of growth and contributor to scientific progress
|
La maggioranza degli europei ritiene che il settore spaziale sia una fonte di crescita dell'occupazione e contribuisca al progresso scientifico
|
2 |
Almost six out of ten Europeans think that space activities contribute to job creation in the EU, that investing in human space exploration can lead to medical progress or that space technologies have a role to play in avoiding threats such as asteroids, comets, and space debris collisions.
|
Quasi sei europei su dieci credono che le attività spaziali contribuiscano alla creazione di posti di lavoro nell'UE, che investire nell'esplorazione umana dello spazio umano possa far progredire la medicina o che le tecnologie spaziali rivestano un ruolo importante nell'evitare minacce quali le collisioni con asteroidi, comete e detriti spaziali.
|
3 |
These are among the main conclusions of a new Eurobarometer survey presented in Brussels today.
|
Queste sono alcune delle principali conclusioni di una recente indagine Eurobarometro, che è stata presentata oggi a Bruxelles.
|
4 |
The results show that Europeans increasingly recognise the importance of space for the EU and are generally positive about the current and future role of space technologies and space-derived services.
|
I risultati indicano che gli europei riconoscono sempre più l'importanza dello spazio per l'UE e, in generale, esprimono un giudizio positivo in merito al ruolo attuale e futuro delle tecnologie spaziali e dei servizi che ne derivano.
|
5 |
The space sector is expected by survey responders to help with employment, medical advances, efficient agriculture and the management of environment and climate related concerns to name but a few sectors.
|
I partecipanti all'indagine si aspettano che il settore spaziale fornisca un contributo all'occupazione, ai progressi in campo medico, all'efficienza dell'agricoltura e alla gestione di questioni inerenti all'ambiente e al clima, per citare solo alcuni settori d'impatto.
|
6 |
Europeans also predict that the energy sector and the environment are the areas where space activities will be most likely be playing an important role in 20 years’ time.
|
Gli europei prevedono inoltre che tra 20 anni le attività nel settore dello spazio incideranno in modo considerevole soprattutto sull'energia e sull'ambiente.
|
7 |
At a conference today on space policy, European Commission Vice-President Antonio Tajani, Commissioner for Industry and Entrepreneurship commented:
|
Il Vicepresidente della Commissione europea, Antonio Tajani, Commissario per l'Industria e l'imprenditoria, ha dichiarato oggi ad una conferenza sulla politica spaziale:
|
8 |
"I am glad to see that Europeans support our space programmes.
|
"Constato con piacere che gli europei sostengono i nostri programmi spaziali.
|
9 |
Space is a growth sector, important for job creation and innovation.
|
Lo spazio è un settore in crescita, che riveste notevole importanza per la creazione di posti di lavoro e per l'innovazione.
|
10 |
This survey acknowledges that Europeans are aware that space technologies and space-based services are an important part of the daily lives of European citizens”.
|
Da questa indagine si evince la consapevolezza dei cittadini europei in merito all'importanza nella loro vita quotidiana delle tecnologie spaziali e dei servizi basati su tali tecnologie."
|
11 |
Today's annual space conference, now in its sixth edition, will address the topic: “What direction for Europe in space between now and 2020?”
|
Nell'odierna conferenza annuale sulla politica spaziale, giunta ormai alla sua sesta edizione, si parlerà della direzione in cui andrà l'Europa nel settore spaziale da qui al 2020.
|
12 |
Space's socio-economic importance largely acknowledged by public
|
L'importanza socioeconomica dello spazio è ampiamente riconosciuta dall'opinione pubblica
|
13 |
Space systems and space-based technologies are a critical part of the daily life of all European citizens.
|
I sistemi e le tecnologie spaziali rappresentano un elemento critico nella vita quotidiana di tutti i cittadini europei.
|
14 |
From telecommunications to television, weather forecasting to global financial systems, most of the key services that we all take for granted in the modern world depend on the space industry in order to function properly.
|
Il corretto funzionamento della maggior parte dei servizi essenziali che tutti noi diamo per scontati nel mondo moderno, dalle telecomunicazioni alla televisione, dalle previsioni meteorologiche ai sistemi finanziari a livello mondiale, dipende dall'industria spaziale.
|
15 |
Results from today's Eurobarometer show that the impact of space on society at large is acknowledged by Europeans:
|
I risultati dell'odierna indagine Eurobarometro evidenziano che gli europei riconoscono l'incidenza delle tecnologie spaziali sull'intera società.
|
16 |
- Almost six out of ten Europeans and a majority of respondents in all Member States – except in Slovakia where respondents are divided – think that space activities contribute to job creation in the EU.
|
- Quasi sei europei su dieci e la maggioranza degli intervistati in tutti gli Stati membri - tranne che in Slovacchia dove le opinioni divergono - pensano che le attività nel settore spaziale contribuiscano alla creazione di posti di lavoro nell'UE.
|
17 |
- Almost six out of ten Europeans think that investing in human space exploration can lead to medical progress.
|
- Quasi sei europei su dieci ritengono che investire nell'esplorazione umana dello spazio possa far progredire la medicina.
|
18 |
- More than seven out of ten Europeans think space activities can have a positive impact on environmental protection and more efficient agricultural activities (72%), predicting weather factors (74%) and understanding climate change (73%).
|
- Più di sette europei su dieci credono che le attività nel settore dello spazio possano esplicare effetti positivi sulla tutela dell’ambiente e incrementare l'efficienza delle attività agricole (72%), contribuire alla previsione dei fattori meteorologici (74%) nonché alla comprensione dei cambiamenti climatici (73%).
|
19 |
- More than one-third of Europeans say that the future combination of observations from satellites and unmanned aerial vehicles will improve security in the EU.
|
- Più di un terzo degli europei sostiene che la futura combinazione di osservazioni da satelliti e veicoli aerei senza equipaggio migliorerà la sicurezza nell'UE.
|
20 |
- More than six Europeans out of ten agree that space technologies have a role to play in avoiding threats like asteroids, comets, and space debris collisions.
|
- Oltre sei cittadini europei su dieci convengono sul fatto che le tecnologie spaziali svolgono un ruolo importante nello scongiurare minacce quali le collisioni con asteroidi, comete e detriti spaziali.
|
21 |
- Europeans who think that further investment in space exploration is important highlight the following reasons:
|
- Gli europei secondo i quali è importante continuare ad investire nell'esplorazione dello spazio segnalano le seguenti motivazioni:
|
22 |
to develop and test new technologies (63%) and to make unexpected scientific discoveries (53%).
|
sviluppare e testare nuove tecnologie (63%) ed effettuare scoperte scientifiche inaspettate (53%).
|
23 |
- Almost three-quarters of Europeans think that including subjects linked to space activities in educational materials would encourage students to choose careers in science, technology, engineering and mathematics (73%), and that teaching subjects linked to space activities at school can help children to better imagine the society of the future (71%).
|
- Circa tre quarti degli europei ritengono che l'inclusione nei materiali didattici di tematiche connesse alle attività spaziali invoglierebbe gli studenti ad intraprendere una carriera nei settori delle scienze, della tecnologia, dell'ingegneria e della matematica(73%) e che l'insegnamento nelle scuole di tematiche correlate alle attività spaziali possa aiutare i bambini ad immaginare meglio la società del futuro (71%).
|
24 |
The survey aimed to measure the attitudes of the European public towards space activities in the European Union and in Croatia. It was carried out between 25 May and 9 June 2013.
|
L'indagine, che è stata condotta allo scopo di rilevare l'atteggiamento dell'opinione pubblica europea nei confronti delle attività spaziali nell'Unione europea e in Croazia, si è svolta tra il 25 maggio e il 9 giugno 2013.
|
25 |
Some 27 680 Europeans aged 15 or over were interviewed face-to-face in the then 27 Member States of the EU, plus Croatia.
|
Circa 27 680 cittadini europei dai 15 anni in su sono stati intervistati personalmente negli allora 27 Stati membri dell'UE e in Croazia.
|
26 |
Background
|
Contesto
|
27 |
The importance of space activities to the European Union is highlighted in the European Commission’s Communications "Towards a space strategy for the European Union that benefits its citizens" issued in 2011 and "EU Space Industrial Policy:
|
L'importanza delle attività spaziali per l'Unione europea è evidenziata nelle comunicazioni della Commissione europea intitolate, rispettivamente, "Verso una strategia spaziale dell'Unione europea al servizio dei cittadini", pubblicata nel 2011, e "Politica industriale dell'UE in materia di spazio:
|
28 |
Releasing the Potential for Growth in the Space Sector" issued in February 2013.
|
liberare il potenziale di crescita economica nel settore spaziale", pubblicata nel febbraio 2013.
|
29 |
These identify a range of key objectives for EU's space strategy, including the need to promote technological and scientific progress; to stimulate industrial innovation and competitiveness; to contribute to economic growth and create jobs; and to ensure that European citizens fully benefit from European space applications. |
Le citate comunicazioni identificano una serie di obiettivi cruciali per la strategia spaziale dell'UE, compresa la necessità di promuovere il progresso scientifico e tecnologico, stimolare l'innovazione e la competitività a livello industriale, contribuire alla crescita economica e alla creazione di posti di lavoro nonché garantire che i cittadini europei possano beneficiare appieno delle applicazioni spaziali europee. |