1 |
EU must step up coordination on global climate finance”, say EU Auditors
|
Secondo gli auditor della Corte dei conti europea, “l’UE deve rafforzare il coordinamento dei finanziamenti globali per il clima”
|
2 |
Climate change could push millions of people in developing countries back into poverty.
|
Milioni di persone nei paesi in via di sviluppo potrebbero vedersi costrette a una situazione di indigenza provocata dal cambiamento climatico.
|
3 |
Together the EU and its Member States are the largest source of climate finance to developing countries.
|
Collettivamente, l’Unione europea e i suoi Stati membri sono la principale fonte di finanziamenti per il clima nei paesi in via di sviluppo.
|
4 |
In a report published today, the European Court of Auditors found that, although climate-related aid has been managed well by the European Commission, cooperation between the Commission and Member States is inadequate.
|
In una relazione pubblicata oggi, la Corte dei conti europea rileva che, sebbene gli aiuti legati al clima siano stati gestiti in maniera soddisfacente dalla Commissione europea, la cooperazione fra la Commissione e gli Stati membri è inadeguata.
|
5 |
“For the EU to maximize its impact, the Commission and Member States must work closer together”, said Gijs de Vries, the ECA Member responsible for the report.
|
Come affermato da Gijs de Vries, il Membro della Corte responsabile della relazione, “affinché l’impatto dell’UE sia il più incisivo possibile, la Commissione e gli Stati membri devono cooperare maggiormente”.
|
6 |
“The Commission has not exercised sufficient leadership and the Member States have not been sufficiently responsive to its initiatives.”
|
“La Commissione non ha esercitato un sufficiente ruolo di guida e gli Stati membri sono stati poco ricettivi ad alcune sue iniziative”.
|
7 |
In 2009, developed countries agreed “Fast Start Finance” of USD 30 billion for 2010-2012 and a long term commitment of USD 100 billion per year by 2020.
|
Nel 2009, i paesi sviluppati hanno approvato un finanziamento rapido (“Fast Start Finance”) di 30 miliardi di dollari per il periodo 2010 - 2012 e un impegno a lungo termine per portare la dotazione finanziaria per il clima a 100 miliardi di dollari l’anno entro il 2020.
|
8 |
EU Member States and the Commission have not agreed on how to meet their long term commitment and the extent to which the EU has fulfilled the fast start finance pledge is unclear.
|
Gli Stati membri e la Commissione non hanno raggiunto un accordo su come far fronte a tale impegno a lungo termine e non è chiaro in che misura l’UE abbia onorato l’impegno dell’iniziativa FSF.
|
9 |
There is no EU-wide agreement on how to define climate finance and an effective monitoring, reporting and verification system is not yet in place.
|
Non esiste un accordo a livello dell’UE su come definire il finanziamento per il clima e non è stato ancora posto in essere un sistema efficace di monitoraggio, rendicontazione e verifica.
|
10 |
The EU has agreed on a Code of Conduct on Complementarity and the Division of Labour in Development Policy, but Member States and the Commission do not exchange information on the country allocations of climate finance.
|
L’UE ha adottato un Codice di condotta in materia di complementarità e di divisione dei compiti nell’ambito della politica di sviluppo, ma gli Stati membri e la Commissione non scambiano informazioni sulla dotazione per paese in termini di finanziamenti per il clima.
|
11 |
World-wide, dozens of climate finance funds have been created.
|
In tutto il mondo sono state create dozzine di fondi di finanziamento per il clima.
|
12 |
This proliferation poses significant coordination, ownership and accountability challenges.
|
Questa proliferazione di meccanismi di finanziamento pone sfide significative al coordinamento, alla titolarità e all’affidabilità.
|
13 |
Member States have been reluctant to merge or close down their national funds.
|
Gli Stati membri sono stati riluttanti a fondere o chiudere i loro fondi nazionali.
|
14 |
The Commission launched an additional initiative, the Global Climate Change Alliance.
|
La Commissione ha intrapreso un’ulteriore iniziativa, l’Alleanza mondiale contro il cambiamento climatico (AMCC).
|
15 |
Member States endorsed this initiative but subsequently proved reluctant to support it.
|
Gli Stati membri hanno avvallato l’iniziativa, mostrandosi poi però riluttanti nel sostenerla.
|
16 |
This inconsistency contributed to a significant gap between the Global Climate Change Alliance’s ambitions and achievements.
|
Questa incongruenza ha favorito il notevole divario tra le ambizioni iniziali dell’AMCC e le realizzazioni effettive.
|
17 |
The Commission focused its aid programmes on appropriate priorities, but significant further efforts are needed to ensure that the EU’s and Member States’ programmes are complementary and prevent and combat corruption.
|
La Commissione ha incentrato i propri programmi di aiuto su priorità appropriate, ma sono necessari ulteriori sforzi significativi per garantire la complementarità tra i programmi dell’UE e degli Stati membri nonché per prevenire e combattere la corruzione.
|
18 |
Notes to the editors:
|
Note agli editori:
|
19 |
European Court of Auditors (ECA) special reports are published throughout the year, presenting the results of selected audits of specific EU budgetary areas or management topics.
|
Le relazioni speciali della Corte dei conti europea sono pubblicate nel corso dell’anno e presentano i risultati di audit selezionati su specifici settori del bilancio UE o su temi relativi alla gestione.
|
20 |
This special report (SR 17/2013) is entitled “EU climate finance in the context of external aid”.The ECA examined whether the Commission has managed climate related spending from the EU budget and the European Development Fund (EDF) well.
|
Nella relazione speciale n. 17/2013 intitolata “Finanziamenti UE per il clima nel contesto degli aiuti esterni”, la Corte ha esaminato se la Commissione abbia gestito bene la spesa legata al clima a carico del bilancio dell’UE e del Fondo europeo di sviluppo (FES).
|
21 |
The EU Commission funds climate finance in the context of external aid from the EU budget and the European Development Funds.
|
La Commissione eroga i finanziamenti per il clima nel contesto degli aiuti esterni mediante il bilancio dell’UE e i Fondi europei di sviluppo.
|
22 |
Over the 2003-2012 period, the EU committed approximately €4.7 billion in climate finance and €155 million to fund climate-related disaster preparedness.
|
Nel periodo 2003-2012, l’UE ha impegnato all’incirca 4,7 miliardi di euro in finanziamenti per il clima e 155 milioni di euro per finanziare la preparazione alle catastrofi dovute al clima.
|
23 |
The Member States jointly pledged to contribute another €7 billion to the Fast Start Finance initiative, a programme to help developing countries implement immediate, urgent action to tackle climate change.
|
Gli Stati membri si sono impegnati congiuntamente a contribuire con altri 7 miliardi di euro all’iniziativa “finanziamento rapido”, un programma inteso ad aiutare i paesi in via di sviluppo ad attuare un’azione urgente e immediata per affrontare il cambiamento climatico.
|
24 |
Based on its findings, the ECA recommends that the Commission should propose a road map for the scaling-up of climate finance towards the Copenhagen Accord 2020 target, and have an independent evaluation made of the Global Climate Change Alliance.
|
Sulla base delle constatazioni di audit, la Corte raccomanda alla Commissione di proporre un calendario per l’aumento progressivo dei finanziamenti per il clima in vista dell’obiettivo per il 2020 definito nell’accordo di Copenaghen e di far svolgere una valutazione indipendente dell’AMMCC.
|
25 |
The Commission and the European External Action Service should report on the extent to which the target of spending 20 % of the EU budget and the EDF over 2014 to 2020 on climate related action is implemented in development aid.
|
La Commissione e il Servizio europeo per l’azione esterna dovrebbero riferire sulla misura in cui l’obiettivo dell’UE di spendere il 20% del bilancio UE e del FES tra il 2014 e il 2020 per le azioni legate al clima è attuato negli aiuti allo sviluppo.
|
26 |
The Commission and Member States should agree common standards for monitoring, reporting and verification of climate finance for developing countries, and intensify their cooperation to implement the EU Code of Conduct on Division of Labour in the field of climate finance.
|
La Commissione e gli Stati membri dovrebbero concordare norme comuni per il monitoraggio, la rendicontazione e la verifica dei finanziamenti per il clima in favore dei paesi in via di sviluppo e intensificare la loro cooperazione per l’attuazione del Codice di condotta dell’UE in materia di divisione dei compiti nell’ambito dei finanziamenti per il clima.
|
27 |
The Commission has accepted all recommendations. |
La Commissione ha accettato tutte le raccomandazioni della Corte. |