1 |
The Commission adopts a new regulation on small amounts of aid (de minimis aid) in the primary agricultural production sector
|
La Commissione adotta un nuovo regolamento sugli aiuti d'importanza minore ("de minimis") nel settore della produzione primaria di prodotti agricoli
|
2 |
The Commission today adopted a regulation aimed at raising the ceiling and clarifying the definition of small amounts of aid (de minimis aid) that can be considered not to constitute state aid.
|
La Commissione ha adottato in data odierna un regolamento che mira a precisare la definizione degli aiuti d'importanza minore (aiuti "de minimis") per i quali si può ritenere che non costituiscano aiuti di Stato e ad aumentarne il massimale.
|
3 |
Dacian Cioloş, Commissioner for Agriculture and Rural Development announced: 'This new regulation will give Member States more room for manoeuvre to grant aid without distorting competition, particularly in the event of emergencies, and allow the Commission to simplify dealing with national aid in the agricultural sector.'
|
"Il nuovo regolamento consentirà agli Stati membri di disporre di un margine di manovra più ampio per concedere aiuti senza falsare la concorrenza, soprattutto in situazioni di emergenza, e alla Commissione di semplificare il trattamento degli aiuti nazionali nel settore agricolo" ha dichiarato Dacian
Cioloş, Commissario per l'Agricoltura e lo sviluppo rurale.
|
4 |
At present, under Regulation (EC) No 1535/2007, aid in the agriculture sector that does not exceed €7 500 per beneficiary over a period of three years or 0.75% of the value of agricultural output established for each Member State is deemed not to distort or threaten to distort competition.
|
Finora, in base al regolamento (CE) n.1535/2007, gli aiuti che non superavano 7 500 EUR per beneficiario e per triennio, o un massimale pari allo 0,75% del valore della produzione agricola stabilito per ciascun Stato membro, erano considerati aiuti che non falsavano o rischiavano di falsare la concorrenza.
|
5 |
The new regulation, which will apply from 1 January 2014, will bring the amount per beneficiary to EUR 15 000 over a period of three years, and the ceiling per Member State to 1% of the value of agricultural production.
|
Il nuovo regolamento, che si applica a decorrere dal 1° gennaio 2014, aumenta l'importo per beneficiario a 15 000 EUR su un periodo di tre esercizi finanziari e il massimale per Stato membro all'1% del valore della produzione agricola.
|
6 |
Furthermore, it more clearly defines the types of aid that can be covered by its scope.
|
Il regolamento descrive inoltre in modo più completo i tipi di aiuti che possono rientrare nel suo campo di applicazione.
|
7 |
Background
|
Contesto
|
8 |
Competition is one of the main generators of growth and maintaining a system of free competition without distortion is one of the founding principles of the European Union.
|
La concorrenza è uno dei principali motori di crescita e il mantenimento di un sistema di concorrenza libera e senza distorsioni è uno dei principi di base dell'Unione europea (UE).
|
9 |
EU policy as regards state aid aims to guarantee free competition, the efficient distribution of resources and the unity of the European market while still respecting its international commitments.
|
La politica dell'UE in materia di aiuti di Stato si prefigge di garantire, nel rispetto dei suoi impegni internazionali, una libera concorrenza, una ripartizione efficace delle risorse e l'unità del mercato interno.
|
10 |
State aid rules in the agricultural sector are based on three different principles:
|
Gli aiuti di Stato nel settore agricolo poggiano su tre principi:
|
11 |
- They follow the general principles of competition policy.
|
- sono conformi ai principi generali della politica di concorrenza;
|
12 |
- They have to be coherent with the EU's common agricultural and rural development policies.
|
- devono essere coerenti con le politiche comuni dell'Unione nel settore agricolo e dello sviluppo rurale;
|
13 |
- They have to be compatible with the EU's international obligations, in particular the WTO Agreement on Agriculture.
|
- devono essere compatibili con gli impegni internazionali dell'Unione, in particolare con l'accordo dell'OMC sull'agricoltura.
|
14 |
These principles have resulted in the following legal instruments which apply only to the agricultural sector:
|
Questi diversi principi si sono concretizzati in strumenti giuridici che si applicano unicamente al settore agricolo:
|
15 |
- EU Guidelines for state aid in the agriculture and forestry sector ('GL');
|
- gli orientamenti comunitari per gli aiuti di Stato nel settore agricolo e forestale 2007-2013 ("gli orientamenti");
|
16 |
- the Agricultural Block Exemption Regulation ('ABER');
|
- il regolamento relativo alle esenzioni per categoria nel settore agricolo;
|
17 |
- specific forms of state aid for the aricultural sector contained in the Regulation on notification forms (PART III.12.A to PART III.12.T of Annex I to Regulation (EC) No 794/2004];
|
- gli aiuti di Stato specifici per il settore agricolo previsti nel regolamento relativo ai moduli di notifica [Allegato I, parte III.12, punti da A a T, del regolamento (CE) n.794/2004];
|
18 |
- the Regulation on de minimis agricultural aid.
|
- il regolamento relativo agli aiuti "de minimis" nel settore agricolo.
|
19 |
These instruments expire on 31 December 2013 and are under review in the context of the Commission's state aid modernisation (SAM) initiative and in the light of the new rules that will apply to agriculture and rural development under the 2014-2020 Multiannual Financial Framework.
|
Questi strumenti scadono il 31 dicembre 2013 e sono attualmente soggetti a una revisione sia nel quadro dell'iniziativa della Commissione per la modernizzazione degli aiuti di Stato che alla luce delle nuove norme che si applicheranno nel settore dell'agricoltura e dello sviluppo rurale nell'ambito del quadro finanziario pluriennale 2014-2020.
|
20 |
In 2013, the European Commission organised a public consultation to review the rules on state aid and enable all the interested parties to express their opinion on the revisions required and to comment on the draft new regulation on block exemptions in the agricultural sector.
|
Nel 2013 la Commissione europea ha organizzato una consultazione pubblica sulla revisione delle norme in materia di aiuti Stato che ha permesso a tutte le parti interessate di esprimere la loro posizione sulle modifiche necessarie e di formulare osservazioni sul progetto del nuovo regolamento relativo alle esenzioni per categoria nel settore agricolo.
|
21 |
However, the new ABER and GL will not yet be in place at the beginning of 2014.
|
Tuttavia, il nuovo regolamento relativo alle esenzioni per categoria nel settore agricolo e i nuovi orientamenti non saranno ancora in vigore all'inizio del 2014.
|
22 |
In November 2013, the Commission extended the current agricultural exemption regulation and the guidelines until 30 June 2014 by means of a communication. |
Nel novembre 2013 la Commissione ha quindi adottato una comunicazione per prorogare al 30 giugno 2014 la validità dell'attuale regolamento di esenzione e degli orientamenti.
|