1 |
European SMEs getting greener, contributing to a resource-efficient economy
|
PMI europee più verdi per un uso più efficiente delle risorse
|
2 |
Compared to last year, European SMEs are becoming more resource efficient and are contributing substantially to the transition towards a low-carbon economy, according to the results of the 2013 Eurobarometer survey on "SMEs, resource efficiency and green markets" published today.
|
Rispetto all'anno scorso, le PMI europee sono diventate più efficienti sotto il profilo delle risorse e stanno contribuendo in misura notevole alla transizione verso un’economia a basse emissioni di carbonio. Lo dimostra l'indagine Eurobarometro 2013 su "PMI, efficienza delle risorse e mercati verdi" pubblicata oggi.
|
3 |
For example, the survey shows that 42% of EU SMEs now have at least one full or part-time green employee – a 5% increase from 2012 which exceeds the expectations set by businesses almost two years ago (IP/12/316).
|
Ad esempio, secondo l’indagine il 42% delle PMI dell’UE risulta avere ora almeno un dipendente "verde" a tempo pieno o a tempo parziale. Si tratta di un aumento del 5% rispetto al 2012, superiore alle previsioni delle imprese di quasi due anni fa (IP/12/316).
|
4 |
Furthermore, more than nine in ten SMEs are taking at least one action to be more resource efficient and the level of their efforts has increased since last year.
|
Più di nove PMI su dieci hanno inoltre adottato almeno una misura per migliorare la propria efficienza dal punto di vista delle risorse e il livello dei loro sforzi è aumentato dall’anno scorso.
|
5 |
The most common actions are minimising waste (67%), saving energy (67%) and saving materials (59%).
|
Le misure più comuni hanno riguardato la riduzione al minimo dei rifiuti (67%), il risparmio energetico (67%) e il risparmio dei materiali (59%).
|
6 |
At least half are also recycling by reusing material or waste within the company, or by saving water (both 51%).
|
Almeno la metà delle PMI, inoltre, ricicla riutilizzando materiali o rifiuti al suo interno o risparmiando acqua (ambedue 51%).
|
7 |
Half of European SMEs active in green markets offer products and services with environmental features such as organic production and eco-labelling or eco-design (51%).
|
La metà delle PMI europee attive sui mercati verdi commercializza prodotti e servizi con caratteristiche ambientali quali la produzione biologica e l'etichettatura ecologica o la progettazione ecocompatibile (51%).
|
8 |
More than one third (35%) offer products or services in the area of recycled material - 6% more than in 2012.
|
Più di un terzo di esse (35%) offre prodotti o servizi nel settore dei materiali riciclati (il 6% in più rispetto al 2012).
|
9 |
Construction, food & beverages and electronic & mechanical machinery and equipment are still the most commonly sold green products and services.
|
Costruzioni, cibi e bevande ed attrezzature e macchinari elettronici e meccanici costituiscono ancora i prodotti e i servizi ecologici più venduti.
|
10 |
European Commission Vice-President Antonio Tajani, responsible for Industry and Entrepreneurship said:
|
Antonio Tajani, Vicepresidente della Commissione europea nonché responsabile per l'Industria e l'imprenditoria, ha affermato:
|
11 |
"I am happy to see that European SMEs are taking on this huge challenge of moving to a greener economy.
|
"Sono lieto di vedere che le PMI stanno raccogliendo la grande sfida posta dal passaggio ad un'economia più verde.
|
12 |
However, we need to give them more support in their efforts, so they can take advantage of the untapped possibilities for reducing costs, boosting revenues and creating more green jobs.
|
Dobbiamo tuttavia sostenere maggiormente i loro sforzi, in modo che possano trarre vantaggio dalle possibilità non sfruttate di ridurre i costi, incrementare le entrate e creare nuovi posti di lavoro "verdi".
|
13 |
The survey also shows that the United States SMEs are catching up quickly, so there is no room for complacency.
|
L'indagine mostra altresì che le PMI degli Stati Uniti stanno rapidamente guadagnando posizioni, per cui dobbiamo stare attenti a non cullarci sugli allori.
|
14 |
We have a lot of work to do to become more competitive in this important sector."
|
Abbiamo molto lavoro da compiere per diventare più competitivi in questo importante settore."
|
15 |
For more information on the 2013 Eurobarometer survey see MEMO/13/1152
|
Per maggiori informazioni sull’indagine Eurobarometro 2013 si veda MEMO/13/1152.
|
16 |
Link to the full report and country factsheets
|
Link alla relazione integrale e alle schede per paese.
|
17 |
Resource efficiency driven by rising costs of energy and materials
|
L'efficienza delle risorse come effetto dell'aumento dei costi di energia e materiali
|
18 |
In terms of the efforts to become more resource efficient, not only are more than 93% of SMEs already taking action, but when asked about the future, eight out of ten SMEs are planning additional resource efficiency actions in the next two years.
|
Per quanto concerne gli sforzi mirati a fare un uso più efficiente delle risorse, non soltanto sono più del 93% le PMI che stanno già adottando misure, ma ben otto su dieci hanno in programma ulteriori iniziative in questo ambito nei prossimi due anni.
|
19 |
However, this change is mostly taking place because of the increased pressure on SMEs from rising costs of energy and materials to become more resource efficient.
|
Tale cambiamento è comunque in atto soprattutto a causa della pressione crescente esercitata sulle PMI dall’aumento dei costi dell’energia e dei materiali, che le spinge a diventare più efficienti sotto il profilo delle risorse.
|
20 |
Only 28% of SMEs say the environment is one of the top priorities for their company.
|
Soltanto per il 28% delle PMI l’ambiente è una delle maggiori priorità aziendali.
|
21 |
Four in ten (38%) SMEs do not experience any difficulty when trying to set up resource efficiency actions.
|
Quattro PMI su dieci (38%) non incontrano nessuna difficoltà quando provano ad implementare misure per favorire l'efficienza delle risorse.
|
22 |
Nevertheless, complex legal or administrative procedures remain a barrier for a quarter of SMEs (26%).
|
Tuttavia, la complessità delle procedure giuridiche o amministrative rimane un ostacolo per un quarto delle PMI (26%).
|
23 |
Green markets remain substantially domestic
|
Economia verde ancora rivolta ai mercati interni
|
24 |
The share of European SMEs selling green products or services remained unchanged compared to last year(26%) whereas it increased in the US (34%).
|
La quota delle PMI europee che vendono prodotti o servizi verdi è rimasta invariata rispetto all’anno passato (26%), mentre è cresciuta negli Stati Uniti (34%).
|
25 |
In the EU, customer demand remains the single most important reason to sell green products and services for SMEs (50%).
|
Nell’UE, la domanda della clientela continua ad essere per le PMI il principale motivo per vendere prodotti e servizi ecologici (50%).
|
26 |
Companies’ core values (33%) and image (31%) also play a role in this respect.
|
Rivestono tuttavia una certa importanza in proposito anche i valori fondamentali delle imprese (33%) e la loro immagine (31%).
|
27 |
Green markets for SMEs, however, remain substantially domestic, as at least nine out of ten SMEs selling green products or services say their own country is their main market in terms of annual turnover (91%).
|
I principali mercati dell'economia verde restano comunque per le PMI i rispettivi mercati interni, considerato che almeno nove PMI su dieci tra quelle che vendono prodotti o servizi verdi dichiarano che il proprio paese è il loro principale mercato in termini di fatturato annuo (91%).
|
28 |
Almost one in five (19%) say that the Single Market is their main market.
|
Quasi una PMI su cinque (19%) dichiara che il suo principale mercato è il mercato unico.
|
29 |
Only 7% of green EU SMEs are targeting third countries as important markets for their products and services.
|
Solo il 7% delle PMI verdi dell’UE ha come mercati principali per i propri prodotti e servizi paesi terzi.
|
30 |
Stronger policy measures could help further greening of SMEs
|
Iniziative politiche più forti per contribuire a rendere più verdi le PMI
|
31 |
Policy measures can help unleash 'green growth' among EU SMEs.
|
Determinate iniziative a livello politico possono contribuire a rafforzare la "crescita verde" delle PMI dell’UE.
|
32 |
Financial incentives are considered by SMEs as the best means to help them become greener in the way they operate and the products and services they offer.
|
Gli incentivi finanziari sono visti dalle PMI come il migliore strumento per aiutarle a diventare "più verdi" nel modo di operare e nei prodotti e servizi che offrono.
|
33 |
- More than a third (34%) of SMEs considers grants or subsidies as the best policy measures to support resource efficiency investments.
|
- Più di un terzo (34%) delle PMI considera contributi e sovvenzioni le iniziative politiche più adeguate a sostenere gli investimenti sull’efficienza delle risorse.
|
34 |
- Almost half (46%) of the SMEs that are already offering green products indicate that financial incentives for developing products would be the best way to help the expansion of their range of green products or services.
|
- Secondo quasi la metà (46%) delle PMI che già offrono prodotti verdi, gli incentivi finanziari per lo sviluppo dei prodotti rappresenterebbero il modo migliore di favorire l’ampliamento della loro gamma di prodotti o servizi ecologici.
|
35 |
- 29% of the SMEs that are currently not offering green products and services believe that financial incentives would be the best way to help them launch a range of green products or services.
|
- Per il 29% delle PMI che attualmente non commercializzano prodotti e/o servizi ecologici, gli incentivi finanziari costituirebbero il modo migliore di aiutarle ad approntare una gamma di prodotti o di servizi ecologici.
|
36 |
However, financial incentives are not the only effective policy measure for EU SMEs.
|
Per le PMI dell'UE, tuttavia, quella degli incentivi finanziari non è l'unica iniziativa politica efficace.
|
37 |
One quarter mention consultancy on improving resource efficiency (25%) as important, while 22% would like advice on funding possibilities for resource efficiency investments.
|
Un quarto delle PMI reputa importante la consulenza su come migliorare l'efficienza delle risorse (25%), mentre il 22% vorrebbe ricevere consigli sulle possibilità di finanziamento degli investimenti in materia di efficienza delle risorse.
|
38 |
17% of SMEs think that assistance identifying potential customers or markets would help them to venture into the green markets.
|
Il 17% ritiene che l’assistenza nell’individuazione dei clienti o dei mercati potenziali potrebbe aiutarle ad avventurarsi nei mercati verdi.
|
39 |
Background
|
Contesto
|
40 |
The Flash Eurobarometer survey "SMEs, resource efficiency and green markets" was carried out by TNS Political & Social, between the 9th and the 27th of September 2013.
|
L'indagine Flash Eurobarometro "PMI, efficienza delle risorse e mercati verdi" è stata condotta da TNS Political & Social tra il 9 e il 27 settembre 2013.
|
41 |
The European Commission asked more than 11.000 SMEs about matters related to resource efficiency and green markets, following a similar survey previously conducted in 2012.
|
La Commissione europea ha interpellato più di 11 000 PMI su questioni relative all’efficienza delle risorse e ai mercati verdi, dando seguito a un’indagine analoga svolta nel 2012.
|
42 |
The survey was conducted in the 28 EU Member States as well as in Albania, Iceland, Liechtenstein, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro, Norway, the Republic of Serbia, Turkey, Israel and the United States.
|
L'indagine è stata realizzata nei 28 Stati membri dell'UE nonché in Albania, Islanda, Liechtenstein, ex Repubblica iugoslava di Macedonia, Montenegro, Norvegia, Repubblica di Serbia, Turchia, Israele e Stati Uniti.
|