|
PARALLEL TEXTS
Trasporto aereo: la Commissione aggiorna l'elenco delle compagnie aeree soggette a divieto operativo
Inglese tratto da:
http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-1201_en.htm
Italiano tratto da:
http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-1201_it.htm
Data documento: 05-12-2013
1 |
Aviation: Commission updates the European safety list of banned airlines
|
Trasporto aereo: la Commissione aggiorna l'elenco delle compagnie aeree soggette a divieto operativo
|
2 |
The European Commission has updated for the 22nd time the European list of airlines subject to an operating ban or operational restrictions within the European Union, better known as "the EU air safety list".
|
La Commissione europea ha adottato il 22° aggiornamento dell'elenco europeo delle compagnie aeree soggette a un divieto operativo o ad altre restrizioni operative all'interno dell'Unione europea, meglio noto come "elenco per la sicurezza aerea dell'UE".
|
3 |
On the basis of safety information from various sources and a hearing both with the Nepalese aviation authorities as well as with a number of Nepalese carriers, the Commission decided to put all airlines from Nepal on the EU air safety list.
|
Sulla base di informazioni sulla sicurezza provenienti da diverse fonti e di audizioni con le autorità dell'aviazione nepalesi e con una serie di vettori nepalesi, la Commissione ha deciso di inserire tutti i vettori aerei del Nepal nell'elenco per la sicurezza aerea dell'UE.
|
4 |
Siim Kallas, Commission Vice-President responsible for transport, said:
|
Siim Kallas, Vicepresidente e Commissario responsabile per i trasporti, ha dichiarato in proposito:
|
5 |
"The current safety situation in Nepal does not leave us any other choice than to put all of its carriers on the EU air safety list. We do hope that this ban will help the aviation authorities to improve aviation safety.
|
"La situazione attuale della sicurezza in Nepal non ci lascia altra scelta che inserire tutti i vettori aerei nepalesi nell'elenco per la sicurezza aerea dell'UE, nella speranza che tale divieto stimoli le autorità dell'aviazione a migliorare la sicurezza in questo settore.
|
6 |
I have already asked the European Aviation Safety Agency to prepare an aviation safety assistance project for Nepal.
|
Ho già invitato l'Agenzia europea per la sicurezza aerea a predisporre un progetto per assistere il Nepal nell'ambito della sicurezza aerea.
|
7 |
On the positive side, I am happy to note further safety progress, particularly in the Philippines, Sudan and Zambia.
|
Non mancano però le notizie positive: ho constatato con soddisfazione i progressi compiuti nel campo della sicurezza aerea da paesi quali le Filippine, il Sudan e lo Zambia.
|
8 |
These countries, as well as a number of other countries where safety is gradually improving, remain for the moment on the list, but I am confident that positive decisions are in the pipeline if things keep moving in the right direction."
|
I paesi citati, come pure una serie di altri paesi per i quali è stato riscontrato un graduale miglioramento della sicurezza, rimangono per il momento sull'elenco, ma sono fiducioso che una decisione positiva nei loro confronti potrà essere adottata in tempi rapidi se le cose continueranno nella giusta direzione.
|
9 |
The new list replaces and updates the previous one, adopted in July 2013, and can be consulted on the Commission’s website.
|
Il nuovo elenco, che sostituisce e aggiorna il precedente, adottato nel luglio 2013, è consultabile sul sito web della Commissione.
|
10 |
As a consequence of the ban on Nepalese carriers, they are prevented from flying into or within the Union.
|
A seguito del divieto i vettori nepalesi non potranno operare voli verso l'Unione europea o all'interno della stessa.
|
11 |
Also, European operators and travel agents will need to inform European travellers, who will have a right to reimbursement if they had booked a seat on a Nepalese carrier as part of a journey to Nepal, and decide not to use it.
|
Inoltre le agenzie di viaggio e i tour operator europei dovranno informare i viaggiatori europei del loro diritto a ottenere un rimborso qualora decidano di non utilizzare un biglietto aereo acquistato presso un vettore nepalese nell'ambito di un viaggio in Nepal.
|
12 |
Consultations were also held with the civil aviation authorities of Libya.
|
Consultazioni si sono tenute anche con le autorità dell'aviazione civile della Libia.
|
13 |
The EU Air Safety Committee noted that progress continues to be made, but agreed with the Libyan civil aviation authorities that it remains necessary to maintain the voluntary restrictions not to fly to the EU, which are applied since the Libyan revolution to all airlines licensed in Libya.
|
Il comitato per la sicurezza aerea dell'Unione europea, pur avendo constatato i continui progressi in questo ambito, ha concordato con le autorità libiche dell'aviazione civile la necessità di mantenere le restrizioni adottate su base volontaria, in virtù delle quali tutti i vettori aerei titolari di licenza rilasciata in Libia non operano voli a destinazione dell'Unione europea.
|
14 |
The implementation of these restrictions will remain under close monitoring by the Commission and the EU Air Safety Committee.
|
La Commissione e il comitato per la sicurezza aerea dell'Unione europea continueranno a vigilare sull'applicazione di tali restrizioni.
|
15 |
Further technical updates to the EU air safety list were made, due to the removal of some airlines that ceased to exist and the addition of new ones recently created in a number of banned countries:
|
Ulteriori aggiornamenti tecnici apportati all'elenco per la sicurezza aerea dell'Unione europea sono dovuti all'eliminazione di alcune compagnie aeree che hanno cessato di esistere e all'aggiunta di altre create di recente in una serie di paesi soggetti a divieto operativo:
|
16 |
Kyrgyzstan, Kazakhstan, Indonesia and Mozambique.
|
Kirghizistan, Kazakistan, Indonesia e Mozambico.
|
17 |
The Commission decision is based on the unanimous opinion of the EU Air Safety Committee, which met from 19 until 21 November 2013.
|
La decisione adottata dalla Commissione si basa sul parere unanime del comitato per la sicurezza aerea dell'Unione europea riunitosi dal 19 al 21 novembre 2013.
|
18 |
The EU Air Safety Committee consists of aviation safety experts from the Commission, from each of the 28 Member States of the Union, as well as from Norway, Iceland, Switzerland, and the European Aviation Safety Agency (EASA).
|
Tale comitato è costituito da esperti della sicurezza dell'aviazione della Commissione, di ciascuno dei 28 Stati membri dell'Unione, della Norvegia, dell'Islanda, della Svizzera e dell'Agenzia europea per la sicurezza aerea (EASA).
|
19 |
The Commission decision also received a positive opinion from the European Parliament and the Council of Ministers.
|
La decisione della Commissione ha ricevuto inoltre l'avallo del Parlamento europeo e del Consiglio dei Ministri.
|
20 |
Background
|
Contesto
|
21 |
The updated EU air safety list includes all airlines certified in 21 states, for a total of 295 airlines fully banned from EU skies:
|
L'elenco per la sicurezza aerea dell'UE aggiornato comprende tutte le compagnie certificate in 21 Stati, per un totale di 295 vettori, soggette a divieto operativo totale nei cieli dell'Unione europea:
|
22 |
Afghanistan, Angola, Benin, Republic of the Congo, the Democratic Republic of the Congo, Djibouti, Equatorial Guinea, Eritrea, Gabon (with the exception of 3 airlines which operate under restrictions and conditions), Indonesia (with the exception of 5 airlines), Kazakhstan (with the exception of one airline which operates under restrictions and conditions), Kyrgyzstan, Liberia, Mozambique, Nepal, Philippines (with the exception of one airline), Sierra Leone, Sao Tome and Principe, Sudan, Swaziland and Zambia.
|
Afghanistan, Angola, Benin, Eritrea, Filippine (con l'eccezione di un vettore), Gabon (con l'eccezione di 3 vettori soggetti a determinate restrizioni e condizioni), Gibuti, Guinea equatoriale, Indonesia (con l'eccezione di 5 vettori), Kazakistan (con l'eccezione di un vettore soggetto a determinate restrizioni e condizioni), Kirghizistan, Liberia, Mozambico, Nepal, Repubblica del Congo, Repubblica democratica del Congo, Sao Tomé e Principe, Sierra Leone, Sudan, Swaziland e Zambia.
|
23 |
The list also includes 2 individual airlines:
|
L'elenco comprende anche 2 vettori individuali:
|
24 |
Blue Wing Airlines from Suriname and Meridian Airways from Ghana, for an overall total of 297 airlines.
|
Blue Wing Airlines del Suriname e Meridian Airways del Ghana, per un totale complessivo di 297 compagnie aeree.
|
25 |
Additionally, the list includes 10 airlines subject to operational restrictions and thus allowed to operate into the EU under strict conditions:
|
L'elenco comprende inoltre 10 compagnie aeree che sono soggette a restrizioni operative e che, pertanto, sono autorizzate a operare nell'UE ottemperando a rigide condizioni:
|
26 |
Air Astana from Kazakhstan, Afrijet, Gabon Airlines, and SN2AG from Gabon, Air Koryo from the Democratic People's Republic of Korea, Airlift International from Ghana, Air Service Comores from the Comoros, Iran Air from Iran, TAAG Angolan Airlines from Angola and Air Madagascar from Madagascar. |
Air Astana del Kazakistan, Afrijet, Gabon Airlines e SN2AG del Gabon, Air Koryo della Repubblica democratica popolare di Corea, Airlift International del Ghana, Air Service Comores delle Comore, Iran Air dell'Iran, TAAG Angolan Airlines dell'Angola ed Air Madagascar del Madagascar. |
|
LISTEN WITH READSPEAKER
Aviation: Commission updates the European safety list of banned airlines
The European Commission has updated for the 22nd time the European list of
airlines subject to an operating ban or operational restrictions within the
European Union, better known as "the EU air safety list".
On the basis of safety information from various sources and a hearing both
with the Nepalese aviation authorities as well as with a number of Nepalese
carriers, the Commission decided to put all airlines from Nepal on the EU air
safety list.
Siim Kallas, Commission Vice-President responsible for transport, said:
"The current safety situation in Nepal does not leave us any other choice
than to put all of its carriers on the EU air safety list. We do hope that this
ban will help the aviation authorities to improve aviation safety.
I have already asked the European Aviation Safety Agency to prepare an
aviation safety assistance project for Nepal.
On the positive side, I am happy to note further safety progress,
particularly in the Philippines, Sudan and Zambia.
These countries, as well as a number of other countries where safety is
gradually improving, remain for the moment on the list, but I am confident that
positive decisions are in the pipeline if things keep moving in the right
direction."
The new list replaces and updates the previous one, adopted in July 2013, and
can be consulted on the Commission’s website.
As a consequence of the ban on Nepalese carriers, they are prevented from
flying into or within the Union.
Also, European operators and travel agents will need to inform European
travellers, who will have a right to reimbursement if they had booked a seat on
a Nepalese carrier as part of a journey to Nepal, and decide not to use it.
Consultations were also held with the civil aviation authorities of Libya.
The EU Air Safety Committee noted that progress continues to be made, but
agreed with the Libyan civil aviation authorities that it remains necessary to
maintain the voluntary restrictions not to fly to the EU, which are applied
since the Libyan revolution to all airlines licensed in Libya.
The implementation of these restrictions will remain under close monitoring
by the Commission and the EU Air Safety Committee.
Further technical updates to the EU air safety list were made, due to the
removal of some airlines that ceased to exist and the addition of new ones
recently created in a number of banned countries:
Kyrgyzstan, Kazakhstan, Indonesia and Mozambique.
The Commission decision is based on the unanimous opinion of the EU Air
Safety Committee, which met from 19 until 21 November 2013.
The EU Air Safety Committee consists of aviation safety experts from the
Commission, from each of the 28 Member States of the Union, as well as from
Norway, Iceland, Switzerland, and the European Aviation Safety Agency (EASA).
The Commission decision also received a positive opinion from the European
Parliament and the Council of Ministers.
Background
The updated EU air safety list includes all airlines certified in 21 states,
for a total of 295 airlines fully banned from EU skies:
Afghanistan, Angola, Benin, Republic of the Congo, the Democratic Republic of
the Congo, Djibouti, Equatorial Guinea, Eritrea, Gabon (with the exception of 3
airlines which operate under restrictions and conditions), Indonesia (with the
exception of 5 airlines), Kazakhstan (with the exception of one airline which
operates under restrictions and conditions), Kyrgyzstan, Liberia, Mozambique,
Nepal, Philippines (with the exception of one airline), Sierra Leone, Sao Tome
and Principe, Sudan, Swaziland and Zambia.
The list also includes 2 individual airlines:
Blue Wing Airlines from Suriname and Meridian Airways from Ghana, for an
overall total of 297 airlines.
Additionally, the list includes 10 airlines subject to operational
restrictions and thus allowed to operate into the EU under strict conditions:
Air Astana from Kazakhstan, Afrijet, Gabon Airlines, and SN2AG from Gabon,
Air Koryo from the Democratic People's Republic of Korea, Airlift International
from Ghana, Air Service Comores from the Comoros, Iran Air from Iran, TAAG
Angolan Airlines from Angola and Air Madagascar from Madagascar.
|