1 |
Weaknesses in the implementation framework of specific agricultural support ”, say EU Auditors
|
“Il quadro di attuazione del sostegno agricolo specifico presenta delle debolezze”, affermano gli auditor dell'UE
|
2 |
A report published today by the European Court of Auditors (ECA) reveals that there is insufficient evidence in the Member States that the measures introduced under Article 68 are necessary or relevant
|
Secondo una relazione pubblicata oggi dalla Corte dei conti europea (CCE), negli Stati membri non sussistono elementi probatori sufficienti per dimostrare che le misure introdotte ai sensi dell’articolo 68 siano necessarie o pertinenti
|
3 |
At the introduction of the Single Payment Scheme in 2003, Member States were allowed to earmark up to 10 % of their national Common Agricultural Policy (CAP) ceilings to pay out specific support and, notably, to continue to apply certain production- linked support measures for farmers.
|
Con l'introduzione, nel 2003, del regime di pagamento unico, gli Stati membri potevano destinare fino al 10 % dei propri massimali nazionali a titolo della politica agricola comune (PAC) al versamento del sostegno specifico e, in particolare, al mantenimento di talune misure di sostegno agli agricoltori legate alla produzione.
|
4 |
This specific support was extended by Article 68 of Regulation No 73/2009 which increased the number of objectives or activities for which aid could be granted.
|
Questo sostegno specifico è stato esteso dall’articolo 68 del regolamento n.73/2009, che ha ampliato il numero degli obiettivi o delle attività per cui può essere concesso l’aiuto.
|
5 |
Twenty-four Member States have decided to make use of Article 68, through a patchwork of 113 extremely varied measures.
|
Ventiquattro Stati membri hanno deciso di avvalersi dell’articolo 68 attraverso un mosaico di 113 misure molto diverse tra loro.
|
6 |
The total budget for the 2010-2013 period is € 6.4 billion.
|
Lo stanziamento totale per il periodo 2010 - 2013 ammontava a 6,4 miliardi di euro.
|
7 |
The audit was conducted at the Commission’s services and in four Member States representing approximately 70 % of the budgetary allocation for these measures.
|
L’audit è stato condotto presso i servizi della Commissione e in quattro Stati membri, che rappresentano circa il 70 % della dotazione di bilancio per le misure in questione.
|
8 |
These measures had been allocated 2 686 million euro for the 2010-2013 period, representing just over 40 % of the total budget for Article 68.
|
Per queste misure sono stati stanziati 2 686 milioni di euro per il periodo 2010 - 2013, corrispondenti a poco più del 40 % della dotazione totale per l’articolo 68.
|
9 |
The audit found that the framework put in place to ensure that this support would only be provided in clearly defined cases is insufficient.
|
L'audit ha evidenziato che il quadro posto in essere per far sì che il sostegno specifico fosse fornito solo in determinati casi chiaramente definiti non è sufficiente.
|
10 |
The Commission has little control over the justification for such cases and that Member States had a large degree of discretion in making these payments.
|
La Commissione ha scarso controllo sulla giustificazione di tali casi e gli Stati membri dispongono di un ampio margine di discrezione per quanto riguarda i pagamenti.
|
11 |
For the most part, the Commission can take no legally binding action, and the Member States’ only obligation is to notify the Commission of the decisions they take.
|
Per la maggior parte di questi casi, la Commissione non può intraprendere alcuna azione legalmente vincolante, e l’unico obbligo per gli Stati membri è di notificare alla Commissione le decisioni che prendono.
|
12 |
As a result, the implementation of Article 68 was not always fully aligned with the CAP and there was insufficient evidence that the measures introduced under Article 68 are always necessary or relevant in terms of needs, effectiveness and levels of available aid.
|
Di conseguenza, l'attuazione dell'articolo 68 non è stata sempre pienamente in linea con la PAC e non vi sono elementi sufficienti per dimostrare che le misure introdotte ai sensi dell’articolo 68 siano sempre necessarie o pertinenti, in termini di effettivo bisogno delle stesse, efficacia e livelli di aiuto reso disponibile.
|
13 |
Notes to the editors:
|
Nota agli editori:
|
14 |
European Court of Auditors (ECA) special reports are published throughout the year, presenting the results of selected audits of specific EU budgetary areas or management topics.
|
Le relazioni speciali della Corte dei conti europea sono pubblicate nel corso dell’anno e presentano i risultati di audit selezionati su specifici settori del bilancio UE o su temi relativi alla gestione.
|
15 |
This special report (SR 10/2013) is entitled “Common Agricultural Policy: Is the specific support provided under Article 68 of Council Regulation (EC) No 73/2009 well designed and implemented?”.
|
Nella relazione speciale RS 10/2013 intitolata: "Politica agricola comune: il sostegno specifico previsto in base all’articolo 68 del regolamento (CE) n. 73/2009 del Consiglio è ben concepito e attuato in modo soddisfacente?"
|
16 |
The ECA examined whether the introduction of the support provided for in Article 68 and the way it was implemented in 2010 and 2011 (management and control arrangements) is consistent with the Common Agricultural Policy (CAP), necessary, relevant and implemented with a satisfactory control system.
|
La Corte ha esaminato se l'introduzione del sostegno previsto all'articolo 68 e le modalità di attuazione dello stesso nel 2010 e nel 2011 (meccanismi di gestione e controllo) fossero coerenti con la politica agricola comune (PAC), necessarie, pertinenti e ben controllate.
|
17 |
The audit was conducted at the Commission’ s services and in Greece, Spain (Aragón, Galicia, Castilla la Mancha), France and Italy (Emilia Romagna, Lazio), Member States representing 68 % of the budgetary allocation for the 2010-2013 period and 73 % of the expenditure budgeted for the first two years.
|
L’audit è stato condotto presso i servizi della Commissione e in Grecia, Spagna (Aragona, Galizia, Castilla la Mancha), Francia e Italia (Emilia Romagna, Lazio), Stati membri che rappresentano il 68 % della dotazione di bilancio per il periodo 2010 - 2013 e il 73 % della spesa iscritta in bilancio per i primi due anni.
|
18 |
Work focused on a selection of 13 measures:
|
Il lavoro si è concentrato su un campione di 13 misure:
|
19 |
aid for durum wheat (Greece),
|
aiuto per il frumento duro (Grecia);
|
20 |
aid for sheep/goats in less-favoured areas (Greece),
|
aiuto per ovini/caprini in zone svantaggiate (Grecia);
|
21 |
new single payment entitlements in less-favoured or mountain areas (Greece),
|
nuovi diritti al pagamento unico in zone svantaggiate o montane (Grecia);
|
22 |
aid for crop rotation in unirrigated areas (Spain),
|
aiuto per l’avvicendamento in aree non irrigue (Spagna);
|
23 |
aid for the dairy sector in less-favoured areas (Spain),
|
aiuto per il settore lattiero-caseario in zone svantaggiate (Spagna);
|
24 |
aid for sheepmeat/goatmeat (Spain),
|
aiuto per carni ovine/caprine (Spagna);
|
25 |
additional aid for protein crops (France),
|
aiuto supplementare per colture proteiche (Francia);
|
26 |
aid for maintaining organic farming (France),
|
aiuto per il mantenimento dell’agricoltura biologica (Francia);
|
27 |
aid for sheep/goats (France),
|
aiuto per ovini/caprini (Francia);
|
28 |
crop insurance (France),
|
assicurazione del raccolto (Francia);
|
29 |
crop rotation (Italy)
|
avvicendamento (Italia);
|
30 |
improving the quality of agricultural products in the bovine sector (Italy),
|
miglioramento della qualità dei prodotti agricoli nel settore della carne bovina (Italia);
|
31 |
and insurance (Italy).
|
assicurazione (Italia).
|
32 |
In addition to the weaknesses highlighted above, the audit revealed that the implementation of the support measures under Article 68 are affected by various shortcomings, such as weaknesses in the administrative and control systems that had been set up to ensure that existing measures were correctly implemented.
|
Oltre alle debolezze menzionate, l'audit ha evidenziato che la concezione e l’attuazione delle misure di sostegno relative all’articolo 68 presentano diverse carenze, quali debolezze nei sistemi amministrativi e di controllo predisposti per garantire che le misure esistenti fossero attuate correttamente.
|
33 |
This was equally true of the systems of management, administrative controls and on-the-spot checks, sometime despite management and control burdens already heavy.
|
Altrettanto vale per i sistemi di gestione, i controlli amministrativi e i controlli in loco, in cui tali debolezze sono state talvolta accertate anche in presenza di carichi di gestione e di controllo già pesanti.
|
34 |
These shortcomings, and others outlined in the report, should be addressed in the context of the new CAP in which specific support is to be maintained in the form of coupled payments.
|
Queste e altre carenze descritte nella relazione andrebbero trattate nel contesto della nuova PAC, in cui il sostegno specifico dovrebbe essere mantenuto sotto forma di pagamenti accoppiati.
|
35 |
Based on its findings, the ECA notably recommends that:
|
Alla luce dei risultati dell'audit, la Corte formula le seguenti raccomandazioni:
|
36 |
- specific support for certain agricultural activities should be based on a strict understanding of the provisions of Article 68 and the granting of such support should be adequately justified to the Commission and checked by it;
|
- il sostegno specifico per talune attività agricole dovrebbe essere basato su un’interpretazione restrittiva delle disposizioni di cui all’articolo 68, e la concessione di tale sostegno dovrebbe essere adeguatamente giustificata alla Commissione nonché controllata dalla stessa;
|
37 |
- to be able to assume its ultimate responsibility under the system of shared management, the Commission should play a more active role in establishing the criteria governing the implementation of the measures;
|
- per essere in grado di assumere la propria responsabilità finale in base al sistema della gestione concorrente, la Commissione dovrebbe svolgere un ruolo più attivo nella definizione dei criteri che regolano l’attuazione delle misure;
|
38 |
- Member States should be required to demonstrate that each specific support measure which they intend to introduce is necessary (in terms of the need for and added value of an approach based on derogations), relevant (in terms of implementation arrangements, award criteria and aid levels), and that it satisfies the criteria of sound financial management.
|
- gli Stati membri dovrebbero avere l’obbligo di dimostrare che ogni misura di sostegno specifico che intendono introdurre è necessaria (in termini di bisogno e di valore aggiunto di un approccio basato su deroghe), pertinente (in termini di meccanismi attuativi, criteri di aggiudicazione e livelli di aiuto) e soddisfa i criteri della sana gestione finanziaria.
|
39 |
Further recommendations can be found in the report and its executive summary at www.eca.europa.eu. |
Ulteriori raccomandazioni sono espresse nella relazione e nella relativa sintesi, consultabili nel sito www.eca.europa.eu. |