|
PARALLEL TEXTS
Il Parlamento europeo approva il finanziamento dei programmi europei di navigazione satellitare fino al 2020
Inglese tratto da:
http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-1129_en.htm
Italiano tratto da:
http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-1129_it.htm
Data documento: 20-11-2013
1 |
Parliament approves financing for the European satellite navigation programmes until 2020
|
Il Parlamento europeo approva il finanziamento dei programmi europei di navigazione satellitare fino al 2020
|
2 |
The European Commission has welcomed today's approval by the European Parliament of the financing and governance of two European satellite navigation programmes: Galileo and EGNOS, for the period 2014-2020.
|
La Commissione europea ha accolto con soddisfazione l'approvazione, da parte del Parlamento europeo, del finanziamento e della governance dei due programmi europei di navigazione satellitare, Galileo e EGNOS, per il periodo 2014-2020.
|
3 |
Their total budget of € 7 billion will be used for the completion of the satellite navigation infrastructure, operations, necessary replenishment and replacement activities, development of fundamental elements such as Galileo-enabled chipsets or receivers and, most importantly, the provision of services.
|
Il bilancio complessivo di 7 miliardi di EUR destinato a questi programmi verrà utilizzato per il completamento delle infrastrutture di navigazione satellitare, le operazioni, le necessarie attività di aggiornamento e sostituzione, lo sviluppo di elementi essenziali, quali i chipset o i ricevitori compatibili con Galileo, e soprattutto la prestazione di servizi.
|
4 |
The responsibility for the progress of the programmes and their overall supervision will stay with the Commission.
|
La Commissione continuerà ad avere la responsabilità dello svolgimento dei programmi e della loro supervisione generale.
|
5 |
The European GNSS Agency will gradually assume responsibility for the operational management of the programmes while the European Space Agency will remain responsible for the deployment of Galileo, and the design and development of new generation of systems.
|
L'Agenzia del GNSS europeo assumerà gradualmente la responsabilità della gestione operativa dei programmi, mentre l'Agenzia spaziale europea continuerà a essere responsabile del dispiegamento di Galileo, come pure della progettazione e dello sviluppo dei sistemi di nuova generazione.
|
6 |
European Commission Vice President Antonio Tajani, Commissioner for Industry and Entrepreneurship, said:
|
Antonio Tajani, Vicepresidente della Commissione europea e Commissario per l'Industria e l'imprenditoria, ha dichiarato:
|
7 |
"Galileo and EGNOS are an investment in our future.
|
"Galileo e EGNOS sono un investimento nel nostro futuro.
|
8 |
The opportunities and benefits that these systems will bring to the European economy and citizens are very significant.
|
Questi sistemi determineranno opportunità e benefici molto significativi per l'economia e i cittadini europei.
|
9 |
The overall economic impact of Galileo and EGNOS is estimated to be around € 90 billion over the next 20 years.
|
Secondo le stime, Galileo e EGNOS produrranno un impatto economico complessivo di circa 90 miliardi di EUR nell'arco dei prossimi 20 anni.
|
10 |
In addition to the opening up of new business opportunities, also every day users will be able to enjoy increasingly accurate satellite navigation services with every new satellite launch."
|
Il lancio di ogni nuovo satellite significa non solo nuove opportunità commerciali che si aprono, ma anche la possibilità per i normali utenti di usufruire di servizi di navigazione satellitare sempre più precisi."
|
11 |
Cost and benefits of the "European GPS
|
Costi e benefici del GPS europeo
|
12 |
From now until 2020, the EU will spend € 7 billion on satellite navigation. But this investment will reap considerable rewards.
|
Da oggi al 2020 l'UE destinerà 7 miliardi di EUR al settore della navigazione satellitare, ma si tratta di un investimento che produrrà notevoli frutti.
|
13 |
Independent studies show that Galileo will deliver around € 90 billion to the EU economy over the first 20 years of operation.
|
Ricerche indipendenti dimostrano che il contributo di Galileo all'economia dell'UE sarà di circa 90 miliardi di EUR nei suoi primi 20 anni di funzionamento.
|
14 |
Today, positioning and timing signals provided by satellite navigation systems are used in many critical areas of the economy, including power grid synchronization, electronic trading and mobile phone networks, effective road, sea and air traffic management, in-car navigation, search and rescue service to mention but a few examples.
|
Attualmente i segnali di posizionamento e misurazione del tempo forniti dai sistemi di navigazione satellitare sono utilizzati in molti settori chiave dell'economia: basti pensare, solo per fare qualche esempio, alla sincronizzazione nelle reti elettriche, al commercio elettronico e alle reti di telefonia mobile, alla gestione efficace del traffico stradale, marittimo e aereo, ai sistemi di navigazione satellitare per le auto, ai servizi di salvataggio.
|
15 |
Like the Internet, a global navigation satellite system is a service enabler rather than a standalone service. It acts as a catalyst for economic activities, leading to the creation of added value and jobs in a wide range of sectors such as space, receivers and applications industries.
|
Analogamente a Internet, un sistema globale di navigazione satellitare non è tanto un servizio a sé stante quanto un "abilitatore di servizi", perché agisce da catalizzatore per le attività economiche creando valore aggiunto e posti di lavoro in un'ampia gamma di settori, quali l'industria spaziale e quelle dei ricevitori e delle applicazioni.
|
16 |
It will also generate socio-economic benefits for society as a whole, through for example more effective transport systems, more effective rescue operations, etc.
|
Il sistema produrrà inoltre vantaggi socioeconomici per la società nel suo insieme, ad esempio attraverso una maggiore efficacia dei sistemi di trasporto, delle operazioni di salvataggio, ecc.
|
17 |
Galileo and EGNOS
|
Galileo e EGNOS
|
18 |
EGNOS, the European Satellite Based Augmentation System, has been fully operational since 2011.
|
EGNOS, il sistema satellitare europeo di incremento della precisione, è pienamente operativo dal 2011.
|
19 |
It works to increase the accuracy of the USA's GPS positioning and provides information on its reliability, making it suitable for safety-critical applications.
|
Serve a migliorare l'accuratezza dei dati di posizionamento offerti dal GPS statunitense e fornisce informazioni in merito alla propria affidabilità, rendendo il sistema idoneo per applicazioni safetycritical.
|
20 |
For example huge advancements in aviation were achieved by EGNOS – already available at more than 80 EU airports – enabling more precise landings, fewer delays and diversions and more efficient routes.
|
Grazie a EGNOS, già disponibile in oltre 80 aeroporti dell'UE, si registrano, ad esempio, enormi progressi nel campo dell'aviazione: atterraggi più precisi, riduzione dei ritardi e delle deviazioni di rotta e rotte più efficienti.
|
21 |
Galileo, the fully EU owned autonomous satellite navigation system under civil control, will provide first services from the end of 2014.
|
Galileo, sistema autonomo di navigazione satellitare sotto controllo civile, integralmente di proprietà europea, fornirà i primi servizi dalla fine del 2014.
|
22 |
Once Galileo is fully operational (before 2020), it will provide all of the following services:
|
Quando (prima del 2020) diverrà pienamente operativo, Galileo offrirà tutti i seguenti servizi:
|
23 |
- Open Service – a freely accessible service for positioning, navigation and timing, utilising the dual-frequency Galileo Signal in Space.
|
- un "servizio aperto" (open service): servizio di posizionamento, navigazione e misurazione del tempo accessibile liberamente, che utilizza il segnale Galileo a doppia frequenza nello spazio.
|
24 |
The Open Service will also support position integrity monitoring for users of safety-of-life applications.
|
Il servizio aperto supporterà anche i sistemi di monitoraggio dell'integrità dei dati di posizionamento di cui si avvalgono gli utilizzatori di applicazioni safety-of-life, in cui la sicurezza è fondamentale;
|
25 |
- Public Regulated Service – an encrypted, secure service with additional advanced features designed for greater robustness and higher availability, primarily directed at public sector operations.
|
- un servizio pubblico regolamentato: servizio criptato sicuro, che presenta un maggior numero di funzioni avanzate, progettato per assicurare maggiore robustezza e disponibilità e che si rivolge prevalentemente al settore pubblico;
|
26 |
- Commercial Service – will deliver authentication and high accuracy services for commercial applications.
|
- un servizio commerciale: servizi di autenticazione e di alta precisione per applicazioni commerciali;
|
27 |
- Search and Rescue Service – will assist in locating people, vessels and aircraft in distress.
|
- un servizio di ricerca e salvataggio: servizio che aiuterà a localizzare persone, navi e aerei in difficoltà.
|
28 |
Next steps
|
Prossime tappe
|
29 |
The Council of the EU is expected to approve the regulation at a ministerial meeting in December 2013.
|
Il Consiglio dell'UE dovrebbe approvare il regolamento in una riunione ministeriale a dicembre 2013.
|
30 |
It will then enter into force on 1 January 2014.
|
A quel punto il regolamento entrerà in vigore il 1° gennaio 2014.
|
31 |
Background – Governance of Galileo and EGNOS
|
Contesto: governance di Galileo e EGNOS
|
32 |
Responsibilities for the completion and operation of the EU's satellite navigation programmes will be divided.
|
La responsabilità del completamento e del funzionamento dei programmi di navigazione satellitare dell'UE sarà scissa:
|
33 |
The European Commission will remain responsible for the progress of the programmes and their overall supervision.
|
la Commissione europea continuerà ad avere la responsabilità dello svolgimento dei programmi e della loro supervisione generale.
|
34 |
The Prague based European GNSS Agency (GSA) will be gradually take charge of EGNOS and Galileo' operational management.
|
L'Agenzia del GNSS europeo (GSA), con sede a Praga, si prenderà gradualmente carico della gestione operativa di EGNOS e Galileo.
|
35 |
The deployment of Galileo, design and development of new generation of systems technical development of infrastructures will be entrusted to the European Space Agency. |
Il dispiegamento di Galileo, la progettazione e lo sviluppo dei sistemi di nuova generazione e lo sviluppo tecnico delle infrastrutture saranno affidati all'Agenzia spaziale europea. |
|
LISTEN WITH READSPEAKER
Parliament approves financing for the European satellite navigation
programmes until 2020
The European Commission has welcomed today's approval by the European
Parliament of the financing and governance of two European satellite navigation
programmes: Galileo and EGNOS, for the period 2014-2020.
Their total budget of € 7 billion will be used for the completion of the
satellite navigation infrastructure, operations, necessary replenishment and
replacement activities, development of fundamental elements such as
Galileo-enabled chipsets or receivers and, most importantly, the provision of
services.
The responsibility for the progress of the programmes and their overall
supervision will stay with the Commission.
The European GNSS Agency will gradually assume responsibility for the
operational management of the programmes while the European Space Agency will
remain responsible for the deployment of Galileo, and the design and development
of new generation of systems.
European Commission Vice President Antonio Tajani, Commissioner for Industry
and Entrepreneurship, said:
"Galileo and EGNOS are an investment in our future.
The opportunities and benefits that these systems will bring to the European
economy and citizens are very significant.
The overall economic impact of Galileo and EGNOS is estimated to be around €
90 billion over the next 20 years.
In addition to the opening up of new business opportunities, also every day
users will be able to enjoy increasingly accurate satellite navigation services
with every new satellite launch."
Cost and benefits of the "European GPS
From now until 2020, the EU will spend € 7 billion on satellite navigation.
But this investment will reap considerable rewards.
Independent studies show that Galileo will deliver around € 90 billion to the
EU economy over the first 20 years of operation.
Today, positioning and timing signals provided by satellite navigation
systems are used in many critical areas of the economy, including power grid
synchronization, electronic trading and mobile phone networks, effective road,
sea and air traffic management, in-car navigation, search and rescue service to
mention but a few examples.
Like the Internet, a global navigation satellite system is a service enabler
rather than a standalone service. It acts as a catalyst for economic activities,
leading to the creation of added value and jobs in a wide range of sectors such
as space, receivers and applications industries.
It will also generate socio-economic benefits for society as a whole, through
for example more effective transport systems, more effective rescue operations,
etc.
Galileo and EGNOS
EGNOS, the European Satellite Based Augmentation System, has been fully
operational since 2011.
It works to increase the accuracy of the USA's GPS positioning and provides
information on its reliability, making it suitable for safety-critical
applications.
For example huge advancements in aviation were achieved by EGNOS – already
available at more than 80 EU airports – enabling more precise landings, fewer
delays and diversions and more efficient routes.
Galileo, the fully EU owned autonomous satellite navigation system under
civil control, will provide first services from the end of 2014.
Once Galileo is fully operational (before 2020), it will provide all of the
following services:
- Open Service – a freely accessible service for positioning,
navigation and timing, utilising the dual-frequency Galileo Signal in Space.
The Open Service will also support position integrity monitoring for users of
safety-of-life applications.
- Public Regulated Service – an encrypted, secure service with
additional advanced features designed for greater robustness and higher
availability, primarily directed at public sector operations.
- Commercial Service – will deliver authentication and high accuracy services
for commercial applications.
- Search and Rescue Service – will assist in locating people, vessels
and aircraft in distress.
Next steps
The Council of the EU is expected to approve the regulation at a ministerial
meeting in December 2013.
It will then enter into force on 1 January 2014.
Background – Governance of Galileo and EGNOS
Responsibilities for the completion and operation of the EU's satellite
navigation programmes will be divided.
The European Commission will remain responsible for the progress of the
programmes and their overall supervision.
The Prague based European GNSS Agency (GSA) will be gradually take charge of
EGNOS and Galileo' operational management.
The deployment of Galileo, design and development of new generation of
systems technical development of infrastructures will be entrusted to the
European Space Agency.
|