1 |
Refocusing EU Cohesion Policy for Maximum Impact on Growth and Jobs:The Reform in 10 points
|
Ricentrare la politica di coesione dell'UE per massimizzare l'impatto sulla crescita e l'occupazione: la riforma in 10 punti
|
2 |
Under the EU's 2014-2020 budget, Cohesion Policy will invest €325 billion in Europe's Member States, their regions and cities to deliver the EU-wide goals of growth and jobs, as well as tackling climate change, energy dependence and social exclusion.
|
Nel contesto del bilancio unionale 2014-2020 la politica di coesione investirà 325 miliardi di euro negli Stati membri e nelle loro regioni e città per realizzare gli obiettivi su scala unionale in tema di crescita e occupazione nonché per affrontare le problematiche legate al cambiamento climatico, alla dipendenza energetica e all'esclusione sociale.
|
3 |
Taking into account the national contribution of member states, and the leverage effect of financial instruments, the overall impact is likely to be more than €500 billion.
|
Tenendo conto del contributo nazionale degli Stati membri e dell'effetto di leva degli strumenti finanziari, l'impatto complessivo dovrebbe superare i 500 miliardi di euro.
|
4 |
The reform of Cohesion Policy will ensure maximum impact for these investments, adapted to the individual needs of regions and cities.
|
La riforma della politica di coesione massimizzerà l'impatto di questi investimenti adattati ai bisogni individuali delle regioni e città.
|
5 |
Key elements of the reform are:
|
Gli elementi chiave della riforma sono:
|
6 |
1. Investing in all EU regions and adapting the level of support and the national contribution (co-financing rate) to their levels of development:
|
1. Investire in tutte le regioni dell'UE e adattare il livello di sostegno e il contributo nazionale (tasso di cofinanziamento) ai loro livelli di sviluppo:
|
7 |
- Less Developed regions (GDP < 75% of EU-27 average)
|
- regioni meno sviluppate (PIL < 75% della media UE-27)
|
8 |
- Transition regions (GDP 75% to 90% of EU-27 average)
|
- regioni in transizione (PIL dal 75% al 90% della media UE-27)
|
9 |
- More Developed regions (GDP > 90% of EU-27 average)
|
- regioni più sviluppate (PIL > 90% della media UE-27)
|
10 |
2. Targeting resources at key growth sectors: Investments under the European Regional Development Fund (ERDF) will be concentrated on 4 key priorities:
|
2. Indirizzare le risorse sui settori chiave per la crescita:gli investimenti a valere sul Fondo europeo di sviluppo regionale (FESR) verranno concentrati su 4 priorità chiave:
|
11 |
innovation and research, the digital agenda, support for small and medium-sized businesses (SMEs) and the low-carbon economy, depending on the category of region (Less Developed: 50%, Transition:60%, and More Developed: 80%).
|
innovazione e ricerca, agenda digitale, sostegno alle piccole e medie imprese (PMI) ed economia a bassa emissione di carbonio, a seconda della categoria della regione (meno sviluppata: 50%, in transizione: 60% e più sviluppata: 80%).
|
12 |
Around €100 billion will be dedicated to these sectors, of which at least €23 billion will support the shift to a low-carbon economy (energy efficiency and renewable energies).
|
Circa 100 miliardi di euro saranno consacrati a questi settori, dei quali almeno 23 miliardi di euro serviranno a sostenere il passaggio a un'economia a bassa emissione di carbonio (efficienza energetica ed energie rinnovabili).
|
13 |
On this, there are separate obligations to dedicate ERDF resources (Less Developed: 12%, Transition: 15% and More Developed: 20%).
|
In relazione a ciò le risorse del FESR saranno soggette a un'opportuna ripartizione (regioni meno sviluppate: 12%, in transizione: 15% e più sviluppate: 20%).
|
14 |
Around €66 billion will be focused on priority Trans-European transport links and key environmental infrastructure projects through the Cohesion Fund.
|
Circa 66 miliardi di euro saranno consacrati alla priorità Reti transeuropee di trasporto nonché a progetti per l'infrastruttura ambientale chiave per il tramite del Fondo di coesione.
|
15 |
Through the European Social Fund (ESF), Cohesion Policy will provide a significant contribution to EU priorities in the field of employment, for example through training and life-long learning, education and social inclusion (at least 20% of the ESF in each Member State will have to be used to support this objective).
|
Grazie al Fondo sociale europeo (FSE) la politica di coesione recherà un contributo significativo alle priorità unionali nel campo dell'occupazione, ad esempio mediante azioni di formazione e di apprendimento permanente, di istruzione e di inclusione sociale (almeno il 20% dell'FSE sarà stabilito in funzione delle esigenze di ciascuno Stato membro dovrà essere impiegato per questo obbiettivo).
|
16 |
The ESF allocation will be established according to the needs of each Member State, subject to a pre-defined minimum, resulting in a total of at least €70 billion.
|
Lo stanziamento minimo per l'FSE sarà stabilito da ciascuno Stato membro, con un minimo predefinito, per un totale di almeno 70 miliardi di euro.
|
17 |
The new Youth Employment Initiative linked to the ESF and worth at least 6 billion € will support the implementation of the Youth Guarantee.
|
La nuova iniziativa a favore dell'occupazione giovanile, del valore di almeno 6 miliardi di euro, correlata all'FSE, sosterrà l'implementazione della garanzia per i giovani.
|
18 |
3. Fixing clear, transparent, measurable aims and targets for accountability and results:
|
3. Stabilire obiettivi chiari, trasparenti e misurabili e parametri di responsabilità e di risultato:
|
19 |
Countries and regions will have to announce upfront what objectives they intend to achieve with the available resources and identify precisely how they will measure progress towards those goals.
|
i paesi e le regioni dovranno annunciare sin dall'inizio quali obiettivi intendono raggiungere con le risorse disponibili e identificare esattamente in che modo misureranno i progressi compiuti in direzione di tali obiettivi.
|
20 |
This will allow regular monitoring and debate on how financial resources are used.
|
Ciò consentirà il monitoraggio regolare e la discussione sull'uso delle risorse finanziarie.
|
21 |
It will mean additional funds can be made available to better performing programmes (through a so called "performance reserve") towards the end of the period.
|
Ciò significherà che per i programmi che presentano migliori risultati potranno essere resi disponibili finanziamenti addizionali (attraverso la cosiddetta "riserva di efficacia ed efficienza") verso la fine del periodo.
|
22 |
4. Introducing conditions before funds can be channelled to ensure more effective investments.
|
4. Definire di condizioni prima che i finanziamenti vengano convogliati in modo da assicurare investimenti più efficaci:
|
23 |
For example, "smart specialisation" strategies to identify particular strengths and potential, business-friendly reforms, transport strategies, measures to improve public procurement systems, compliance with environmental laws, strategies to fight youth employment, early school leaving or to promote gender equality and non-discrimination are all necessary preconditions.
|
ad esempio, le strategie di "specializzazione intelligente" volte a identificare i punti di forza particolari e le potenzialità, le riforme favorevoli all'imprenditoria, le strategie dei trasporti, le misure per migliorare i sistemi di appalti pubblici, il rispetto delle normative ambientali, le strategie di lotta contro la disoccupazione e contro la dispersione scolastica o quelle a promozione della parità tra i generi e della non-discriminazione sono tutte precondizioni irrinunciabili.
|
24 |
5. Establishing a common strategy for more coordination and less overlap:
|
5. Definire una strategia comune per assicurare un migliore coordinamento ed evitare le sovrapposizioni:
|
25 |
A Common Strategic Framework provides the basis for better coordination between the European Structural and Investment Funds (ERDF, Cohesion Fund and ESF as the three funds under Cohesion Policy as well as the Rural Development and Fisheries funds).
|
un quadro strategico comune costituirà la base per un migliore coordinamento tra i Fondi strutturali e di investimento europei (FESR, Fondo di coesione e FSE nella loro qualità dei tre fondi che partecipano alla politica di coesione nonché il Fondo europeo agricolo per lo sviluppo rurale e il Fondo per la pesca).
|
26 |
This also links better to other EU instruments like Horizon 2020, the Connecting Europe Facility or the Programme for Employment and Social Innovation.
|
Tale quadro consentirà inoltre di assicurare un migliore collegamento con altri strumenti unionali come Orizzonte 2020, il meccanismo per collegare l'Europa e il programma per l'occupazione e l'innovazione sociale.
|
27 |
6. Cutting red tape and simplifying the use of EU investments through a common set of rules for all European Structural and Investment Funds as well as simpler accounting rules, more targeted reporting demands and more use of digital technology (“e-cohesion”).
|
6. Ridurre la burocrazia e semplificare l'uso degli investimenti unionali attraverso un insieme comune di regole per tutti i Fondi strutturali e di investimento europei nonché regole di contabilità più semplici, oneri di rendicontazione più mirati e un maggior uso delle tecnologie digitali ("e-cohesion").
|
28 |
7. Enhancing the urban dimension of the policy by earmarking a minimum amount of resources under the ERDF to be spent for integrated projects in cities - on top of other spending in urban areas.
|
7. Accrescere la dimensione urbana della politica stanziando un importo minimo delle risorse a valere sul FESR per progetti integrati nelle città, al di là degli altri tipi di spesa consacrata alle zone urbane.
|
29 |
8. Reinforcing cooperation across borders and making the setting up of more cross-border projects easier.
|
8. Rafforzare la cooperazione transfrontaliera e agevolare la costituzione di un maggior numero di progetti transfrontalieri.
|
30 |
Also ensuring macro-regional strategies like the Danube and the Baltic Sea are supported by national and regional programmes.
|
Assicurare inoltre che strategie macroregionali come quella danubiana e del Baltico siano sostenute dai programmi nazionali e regionali.
|
31 |
9. Ensuring that Cohesion Policy is better linked to wider EU economic governance:
|
9. Assicurare che la politica di coesione sia meglio correlata alla più ampia governance economica dell'UE:
|
32 |
Programmes will have to be consistent with National Reform Programmes and should address the relevant reforms identified through country-specific recommendations in the European Semester.
|
i programmi dovranno essere coerenti con i programmi di riforma nazionali e dovrebbero affrontare le riforme pertinenti identificate nelle raccomandazioni per paese nel contesto del semestre europeo.
|
33 |
If necessary, the Commission can ask Member States – under the so-called "macro-economic conditionality" clause - to modify programmes to support key structural reforms.
|
Se del caso la Commissione può chiedere agli Stati membri, facendo leva sulla cosiddetta clausola di "condizionalità macroeconomica", di modificare i programmi per sostenere le principali riforme strutturali.
|
34 |
As a last resort, it can suspend funds if economic recommendations are repeatedly and seriously breached.
|
In ultima istanza la Commissione può sospendere l'erogazione dei finanziamenti se le raccomandazioni economiche venissero violate ripetutamente e gravemente.
|
35 |
10. Encouraging the increased use of financial instruments to give SMEs more support and access to credit:
|
10. Incoraggiare l'uso degli strumenti finanziari per dare alle PMI maggiore sostegno e accesso al credito:
|
36 |
Loans, guarantees and equity/venture capital will be supported by EU funds through common rules, a broadening of the scope of their use and providing incentives (e.g.higher co-financing rates).
|
i prestiti, le garanzie e il capitale netto/di ventura riceveranno un sostegno dai fondi dell'UE sulla base di regole comuni, allargando le possibilità del loro uso e erogando incentivi (ad esempio, tassi di cofinanziamento più elevati).
|
37 |
The emphasis on loans rather than grants should improve project quality and discourage subsidy dependence.
|
L'accento posto sui prestiti piuttosto che sulle sovvenzioni dovrebbe migliorare la qualità dei progetti e scoraggiare la dipendenza dalle sovvenzioni.
|