|
PARALLEL TEXTS
Sei città italiane (Cagliari, Lecce, Matera, Perugia, Ravenna e Siena) candidate a Capitale europea della cultura 2019
Inglese tratto da:
http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-1092_en.htm
Italiano tratto da: http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-1092_it.htm
Data documento: 15-11-2013
1 |
Six Italian cities (Cagliari, Lecce, Matera, Perugia, Ravenna and Siena) short-listed for European Capital of Culture 2019
|
Sei città italiane (Cagliari, Lecce, Matera, Perugia, Ravenna e Siena) candidate a Capitale europea della cultura 2019
|
2 |
The selection panel appointed to evaluate applications from Italian cities for the title of European Capital of Culture 2019 met in Rome today and recommended that Cagliari, Lecce, Matera, Perugia, Ravenna and Siena should be short-listed.
|
La giuria di selezione incaricata di valutare le candidature delle città italiane per l'attribuzione del titolo di Capitale europea della cultura 2019 si è riunita oggi a Roma e ha raccomandato l'inserimento di Cagliari, Lecce, Matera, Perugia, Ravenna e Siena in un elenco ristretto.
|
3 |
Once this recommendation has been confirmed by Italy, the preselected cities will complete their applications by next summer.
|
Una volta che l'Italia avrà avallato tale raccomandazione, le città preselezionate compileranno l'atto di candidatura entro l'estate prossima.
|
4 |
The selection panel will meet again in the third quarter of 2014 to recommend the Italian city which will be the European Capital of Culture in 2019.
|
La giuria si riunirà nuovamente nel terzo trimestre del 2014 e raccomanderà la città italiana da designarsi Capitale europea della cultura 2019.
|
5 |
Androulla Vassiliou, European Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth, said:
|
Androulla Vassiliou, Commissaria per l'Istruzione, la cultura, il multilinguismo e la gioventù, ha dichiarato:
|
6 |
"I would like to warmly congratulate the cities for their nominations, following the first round of the competition.
|
"Desidero congratularmi con le città per la loro nomination dopo la prima fase della competizione.
|
7 |
More than 20 cities – a record number - applied for the title.
|
Più di venti città – un numero record - sono in corsa per il titolo.
|
8 |
This is proof of the popularity of the European Capital of Culture.
|
Questa è la prova della popolarità dell'evento “Capitale europea della cultura".
|
9 |
Just being short-listed for the title can result in significant cultural, economic and social benefits for the cities concerned, provided that their bid is part of a longer-term culture-led development strategy.
|
Il solo fatto di essere iscritte nell’elenco ristretto per l'attribuzione del titolo può arrecare alle città interessate importanti benefici a livello culturale, economico e sociale, a condizione che la loro offerta sia inserita in una strategia di sviluppo a lungo termine basata sulla cultura.
|
10 |
The Capitals are an opportunity for Europeans to learn more about each other and to enjoy their shared history and values: in other words, to experience the feeling of belonging to the same European community.
|
Le Capitali sono l'occasione per i cittadini europei per imparare a conoscersi meglio, condividendo patrimonio storico e valori, in altre parole, per provare un sentimento di appartenenza ad un'unica comunità di cittadini europei.
|
11 |
I encourage all of the pre-selected cities to make the best of this project."
|
Incoraggio tutte le città preselezionate a sfruttare al meglio tale opportunità."
|
12 |
In accordance with the Decision of the European Parliament and Council of Ministers which sets the criteria for the European Capital of Culture1, Italy and Bulgaria are the two Member States hosting the event in 2019.
|
Conformemente alla decisione del Parlamento europeo e del Consiglio dei ministri, che definisce i criteri per il conferimento del titolo di Capitale europea della cultura1, l’Italia e la Bulgaria sono i due Stati membri che ospiteranno la manifestazione nel 2019.
|
13 |
The pre-selection in Bulgaria will take place next month.
|
La preselezione in Bulgaria avrà luogo il mese prossimo.
|
14 |
Following Marseille (France) and Košice (Slovakia) this year, Umeå (Sweden) and Riga (Latvia) will be European Capitals of Culture in 2014, Mons (Belgium) and Plzen (Czech Republic) in 2015, Wroc?aw (Poland) and Donastia-San Sebastián (Spain) in 2016, Aarhus (Denmark) and Paphos (Cyprus) in 2017 and Valletta (Malta) in 2018.
|
Dopo Marsiglia (Francia) e Košice (Slovacchia) quest'anno, le future Capitali europee della cultura saranno Umeå (Svezia) e Riga (Lettonia) nel 2014, Mons (Belgio) e Plzen (Repubblica ceca) nel 2015, Wroc?aw (Polonia) e Donostia-San Sebastián (Spagna) nel 2016, Aarhus (Danimarca) e Paphos (Cipro) nel 2017 e La Valletta (Malta) nel 2018.
|
15 |
Leeuwarden (Netherlands) has also been proposed as European Capital of Culture in 2018.
|
Come Capitale europea della cultura per il 2018 è stata proposta anche Leeuwarden (Paesi Bassi).
|
16 |
Background
|
Contesto
|
17 |
Italy invited applications from interested cities at the end of 2012.
|
L’Italia ha invitato le candidature delle città interessate alla fine del 2012.
|
18 |
More than 20 cities applied:
|
Hanno presentato domanda più di venti città:
|
19 |
Aosta, Bergamo, Cagliari, Caserta, Vallo di Diano and Cilento with Campania and Mezzogiorno, Erice, Grosseto and Maremma, L’Aquila, Lecce, Mantova, Matera, Palermo, Perugia with the sites of Francesco d’Assisi and Umbria, Pisa, Ravenna, Reggio Calabria, Siena, Siracusa and the South East, Taranto, Urbino and Venezia with the North East.
|
Aosta, Bergamo, Cagliari, Caserta, Vallo di Diano e Cilento con la Campania e il Mezzogiorno, Erice, Grosseto-Maremma, L’Aquila, Lecce, Mantova, Matera, Palermo, Perugia-Assisi e Umbria, Pisa, Ravenna, Reggio Calabria, Siena, Siracusa, Taranto-Sudest, Urbino e Venezia-Nordest.
|
20 |
The applications were examined by a panel composed of 13 independent cultural experts - six appointed by Italy and the remaining seven by the European institutions.
|
Le candidature sono state esaminate da una giuria composta da tredici esperti culturali indipendenti, sei designati dall'Italia e sette dalle istituzioni europee.
|
21 |
The members of the panel appointed by the European institutions currently are:
|
I membri della giuria designati dalle istituzioni europee sono attualmente:
|
22 |
- Appointed by the European Commission:
|
- designati dalla Commissione europea:
|
23 |
Sir Jeremy Isaacs (United Kingdom) a television executive and a former Director of the Royal Opera House, Covent Garden;
|
Sir Jeremy Isaacs (Regno Unito), dirigente televisivo ed ex direttore della Royal Opera House, Covent Garden;
|
24 |
Manfred Gaulhofer (Austria), Director-General of Graz 2003.
|
Manfred Gaulhofer (Austria), direttore generale di Graz 2003.
|
25 |
- Appointed by the Council:
|
- designati dal Consiglio:
|
26 |
Anu Kivilo (Estonia), Managing Director of the International Arvo Pärt Centre;
|
Anu Kivilo (Estonia), Managing Director dell'International Arvo Pärt Centre;
|
27 |
Norbert Riedl (Austria), Head of Department for bi-and-multilateral cultural affairs at the Austrian Federal Ministry for Education, the Arts and Culture.
|
Norbert Riedl (Austria), capo del Dipartimento degli affari culturali bi e multilaterali presso il Ministero federale austriaco dell'istruzione, delle arti e della cultura.
|
28 |
- Appointed by the European Parliament:
|
- designati dal Parlamento europeo:
|
29 |
Jordi Pardo (Spain), responsible for cultural projects in the field of international culture;
|
Jordi Pardo (Spagna), responsabile di progetti culturali a livello internazionale;
|
30 |
Steve Green (United Kingdom), consultant and researcher in cultural policy.
|
Steve Green (Regno Unito), consulente e ricercatore nel campo della politica culturale.
|
31 |
- Appointed by the Committee of the Regions:
|
- designati dal Comitato delle regioni:
|
32 |
Elisabeth Vitouch (Austria), who represents the Commission for Culture and Education of the Committee of the Regions and is a member of the Vienna City government.
|
Elisabeth Vitouch (Austria) che rappresenta la commissione "Cultura e istruzione" del Comitato delle regioni ed è membro dell'amministrazione cittadina di Vienna.
|
33 |
According to the current system for designating the European Capitals of Culture, the selection includes two rounds:
|
Secondo l'attuale sistema di designazione delle Capitali europee della cultura, la selezione si articola in due fasi:
|
34 |
a pre-selection round, following which a shortlist of candidate cities is drawn up, and a final selection round nine months later.
|
una prima di preselezione, che si conclude con la redazione di un elenco ristretto delle città candidate, e una finale nove mesi dopo.
|
35 |
The selected cities are then officially designated by the Council of Ministers of the EU. |
Le città selezionate vengono poi ufficialmente designate dal Consiglio dei ministri dell’UE. |
|
LISTEN WITH READSPEAKER
Six Italian cities (Cagliari, Lecce, Matera, Perugia, Ravenna and Siena)
short-listed for European Capital of Culture 2019
The selection panel appointed to evaluate applications from Italian cities
for the title of European Capital of Culture 2019 met in Rome today and
recommended that Cagliari, Lecce, Matera, Perugia, Ravenna and Siena should be
short-listed.
Once this recommendation has been confirmed by Italy, the preselected cities
will complete their applications by next summer.
The selection panel will meet again in the third quarter of 2014 to recommend
the Italian city which will be the European Capital of Culture in 2019.
Androulla Vassiliou, European Commissioner for Education, Culture,
Multilingualism and Youth, said:
"I would like to warmly congratulate the cities for their nominations,
following the first round of the competition.
More than 20 cities – a record number - applied for the title.
This is proof of the popularity of the European Capital of Culture.
Just being short-listed for the title can result in significant cultural,
economic and social benefits for the cities concerned, provided that their bid
is part of a longer-term culture-led development strategy.
The Capitals are an opportunity for Europeans to learn more about each other
and to enjoy their shared history and values: in other words, to experience the
feeling of belonging to the same European community.
I encourage all of the pre-selected cities to make the best of this project."
In accordance with the Decision of the European Parliament and Council of
Ministers which sets the criteria for the European Capital of Culture1, Italy
and Bulgaria are the two Member States hosting the event in 2019.
The pre-selection in Bulgaria will take place next month.
Following Marseille (France) and Košice (Slovakia) this year, Umeå (Sweden)
and Riga (Latvia) will be European Capitals of Culture in 2014, Mons (Belgium)
and Plzen (Czech Republic) in 2015, Wroc?aw (Poland) and Donastia-San Sebastián
(Spain) in 2016, Aarhus (Denmark) and Paphos (Cyprus) in 2017 and Valletta
(Malta) in 2018.
Leeuwarden (Netherlands) has also been proposed as European Capital of
Culture in 2018.
Background
Italy invited applications from interested cities at the end of 2012.
More than 20 cities applied:
Aosta, Bergamo, Cagliari, Caserta, Vallo di Diano and Cilento with Campania
and Mezzogiorno, Erice, Grosseto and Maremma, L’Aquila, Lecce, Mantova, Matera,
Palermo, Perugia with the sites of Francesco d’Assisi and Umbria, Pisa, Ravenna,
Reggio Calabria, Siena, Siracusa and the South East, Taranto, Urbino and Venezia
with the North East.
The applications were examined by a panel composed of 13 independent cultural
experts - six appointed by Italy and the remaining seven by the European
institutions.
The members of the panel appointed by the European institutions currently
are:
- Appointed by the European Commission:
Sir Jeremy Isaacs (United Kingdom) a television executive and a former
Director of the Royal Opera House, Covent Garden;
Manfred Gaulhofer (Austria), Director-General of Graz 2003.
- Appointed by the Council:
Anu Kivilo (Estonia), Managing Director of the International Arvo Pärt
Centre;
Norbert Riedl (Austria), Head of Department for bi-and-multilateral cultural
affairs at the Austrian Federal Ministry for Education, the Arts and Culture.
- Appointed by the European Parliament:
Jordi Pardo (Spain), responsible for cultural projects in the field of
international culture;
Steve Green (United Kingdom), consultant and researcher in cultural policy.
- Appointed by the Committee of the Regions:
Elisabeth Vitouch (Austria), who represents the Commission for Culture and
Education of the Committee of the Regions and is a member of the Vienna City
government.
According to the current system for designating the European Capitals of
Culture, the selection includes two rounds:
a pre-selection round, following which a shortlist of candidate cities is
drawn up, and a final selection round nine months later.
The selected cities are then officially designated by the Council of
Ministers of the EU.
|