1 |
State aid: Commission adopts new film support rules
|
Aiuti di Stato: la Commissione adotta nuove norme per gli aiuti a favore dei film
|
2 |
The European Commission has adopted revised criteria for assessing under EU state aid rules Member States' support schemes in favour of films and other audio-visual works.
|
La Commissione europea ha adottato nuovi criteri per la valutazione dei regimi di aiuto degli Stati membri a favore dei film e di altre opere audiovisive alle luce delle norme UE in materia.
|
3 |
The new Cinema Communication allows aid for a wider scope of activities, highlights Member States' discretion in defining cultural activities worthy of support, introduces the possibility to give more aid to cross-border productions and promotes film heritage.
|
La nuova comunicazione sul cinema permette una gamma più ampia di attività, lascia agli Stati membri la responsabilità di stabilire quali siano le attività culturali che meritano di essere sovvenzionate, dà la possibilità di erogare maggiori aiuti per le produzioni transfrontaliere e promuove il patrimonio cinematografico.
|
4 |
The Commission took into account the comments received during three public consultations of Member States and stakeholders.
|
La Commissione ha tenuto conto delle osservazioni ricevute nel corso di tre consultazioni pubbliche a cui hanno partecipato Stati membri e soggetti interessati.
|
5 |
Commission Vice-President Joaquín Almunia commented:
|
Il Vicepresidente della Commissione Joaquín Almunia ha commentato:
|
6 |
"The objective of these revised rules is to encourage vibrant audio-visual creation in Europe while preserving cultural diversity everywhere in the EU.
|
“L’obiettivo delle norme riviste è incoraggiare una creazione audiovisiva vitale in Europa preservando nel contempo la diversità culturale in tutta l’UE.
|
7 |
They provide a common EU framework for the state support granted by Member States which takes into account the European dimension of the audio-visual sector and seeks to ensure its continued viability and competitiveness."
|
Viene costituito un quadro UE comune per il sostegno pubblico concesso dagli Stati membri che tiene conto della dimensione europea del settore audiovisivo ed è volto a garantire che esso resti redditizio e competitivo.”
|
8 |
The new rules extend the scope of the 2001 Cinema Communication (see IP/01/1326), which applied only to state aid for film production, to include all phases of an audiovisual work from concept to delivery to audiences.
|
Le nuove norme ampliano la portata della comunicazione sul cinema del 2001 (si veda IP/01/1326), che si applicava soltanto agli aiuti di Stato concessi per la produzione di film, estendendola a tutte le fasi delle opere audiovisive, dal momento in cui sono concepite fino al momento in cui giungono al pubblico.
|
9 |
The intensity of the aid that can be granted to a film continues to be limited in principle to 50% of the production budget.
|
L’intensità degli aiuti che possono essere concessi per un film continua ad essere limitata, in linea di principio, al 50% del bilancio previsto per la produzione.
|
10 |
Distribution and promotion costs may be supported with the same aid intensity.
|
I costi di distribuzione e promozione possono essere sovvenzionati con la stessa intensità di aiuto.
|
11 |
However, co-productions funded by more than one Member State may now receive aid of up to 60% of the production budget.
|
Tuttavia, le coproduzioni finanziate da più di uno Stato membro possono ora ricevere aiuti fino al 60% del bilancio di produzione.
|
12 |
By contrast there are no limits on aid for script writing or film project development, or for difficult audio-visual works, as defined by each Member State in accordance with the subsidiarity principle.
|
Non vi sono invece limitazioni per quanto riguarda gli aiuti alle sceneggiature, allo sviluppo dei progetti cinematografici o alle opere audiovisive considerate difficili, secondo criteri stabiliti da ciascuno Stato membro secondo il principio di sussidiarietà.
|
13 |
Under the new rules, Member States are still allowed to impose territorial spending conditions on beneficiaries of audiovisual aid measures.
|
In base alle nuove norme, gli Stati membri continuano a poter imporre condizioni territoriali per le spese sostenute dai beneficiari di misure di aiuto a favore delle opere audiovisive.
|
14 |
Indeed, such a restriction to the rules of the EU Single Market is justified by the promotion of cultural diversity which requires the preservation of the resources and know-how of the industry at national or local level.
|
Si tratta di una restrizione delle norme del mercato unico UE che è giustificata dalla promozione della diversità culturale che richiede la tutela delle risorse e del know-how dell’industria a livello nazionale o locale.
|
15 |
The revised rules ensure that such territorial obligations remain proportionate to these objectives.
|
Le norme riviste garantiscono che tali obblighi territoriali restino proporzionati agli obiettivi da raggiungere.
|
16 |
In particular, Member States may require that 160% of the aid amount granted is spent in their territory.
|
In particolare, gli Stati membri possono richiedere che il 160% degli aiuti concessi venga speso sul proprio territorio.
|
17 |
Member States may also require, independently from the aid amount granted, that a minimum level of production activity is carried out in their territory as a condition to receive the aid.
|
Gli Stati membri possono inoltre esigere che, a prescindere dall’importo degli aiuti concessi, un livello minimo di attività di produzione si svolga sul proprio territorio come condizione per beneficiare degli aiuti.
|
18 |
This can never be higher than 50% of the production budget.
|
Tale attività non può mai corrispondere a più del 50% del bilancio di produzione.
|
19 |
In all situations, as before, no territorial spending obligation can ever exceed 80% of the production budget.
|
In tutti i casi, come in precedenza, gli obblighi territoriali per quanto riguarda le spese non possono superare l’80% del bilancio di produzione.
|
20 |
The new Cinema Communication also emphasises the importance of film heritage objectives linked to the collection, preservation and accessibility of European films.
|
La nuova comunicazione sul cinema sottolinea anche l’importanza del patrimonio cinematografico europeo ed esorta a raccogliere, conservare e rendere accessibili i film europei.
|
21 |
Member States should encourage and support producers to deposit a copy of aided works for preservation and specified non-commercial use.
|
Gli Stati membri devono incoraggiare e aiutare i produttori a depositare una copia delle opere sovvenzionate ai fini della loro conservazione e utilizzazione a scopi non commerciali.
|
22 |
Member States should bring their existing support schemes in line with this Communication within two years.
|
Gli Stati membri devono adeguare i loro regimi di aiuto a questa comunicazione entro due anni.
|
23 |
Background
|
Contesto
|
24 |
EU Member States provide an estimated €3 billion per year in film support:
|
Gli Stati membri destinano una cifra stimata pari a 3 miliardi di EUR all’anno ad aiuti a favore dei film:
|
25 |
€2 billion in grants and soft loans, and €1 billion in tax incentives.
|
2 miliardi di EUR di sovvenzioni e prestiti agevolati e 1 miliardo di incentivi fiscali.
|
26 |
Around 80% of this is for film production.
|
L’80% circa di tali risorse è utilizzato per la produzione di film.
|
27 |
France, the UK, Germany, Italy and Spain offer the majority of this support.
|
La percentuale più consistente di tali aiuti è erogata da Francia, Regno Unito, Germania, Italia e Spagna.
|
28 |
The State aid assessment criteria which were applied since 2001 expired on 31 December 2012.
|
I criteri per la valutazione degli aiuti di Stato utilizzati a partire dal 2001 sono scaduti il 31 dicembre 2012.
|
29 |
After that date, the Commission continued to assess new film support schemes directly on the basis of Article 107 (3) (d) of the Treaty on the Functioning of the EU that allows aid for cultural objectives.
|
Dopo tale data la Commissione ha continuato a valutare i nuovi regimi di aiuto a favore dei film direttamente sulla base dell’articolo 107, paragrafo 3, lettera d), del trattato sul funzionamento dell’UE, che autorizza aiuti a fini culturali.
|
30 |
Where possible, the Commission also relied on its established case practice, based on the 2001 Cinema Communication.
|
Ove possibile, la Commissione si è inoltre basata sulle prassi consolidate in materia sulla base della comunicazione sul cinema del 2001.
|
31 |
The new Cinema Communication reflects the contributions received during the three public consultations that were organised respectively in 2011, 2012 and 2013 (see IP/13/388, IP/12/245, MEMO/12/186, IP/11/757 and consultation page). |
La nuova comunicazione sul cinema tiene conto dei contributi ricevuti nell’ambito delle tre consultazioni pubbliche organizzate rispettivamente nel 2011, 2012 e 2013 (si veda IP/13/388, IP/12/245, MEMO/12/186, IP/11/757 e la pagina sulla consultazione pubblica).
|