1 |
Portuguese project crowned best climate solution in European competition
|
Cambiamenti climatici: il progetto portoghese vince il concorso europeo
|
2 |
The European Commission today announced the overall winner of its World You Like Challenge competition for the best solutions to climate change.
|
La Commissione europea ha annunciato oggi il vincitore del concorso europeo "Un mondo come piace a te" che premia le migliori soluzioni per contrastare i cambiamenti climatici.
|
3 |
The Portuguese project Sown Biodiverse Pastures was crowned winner for its innovative solution in reducing CO2 emissions, soil erosion and the risk of wild fires while increasing the productivity of pasturelands.
|
Si tratta del progetto portoghese "Pascoli rispettosi della biodiversità" che, con la soluzione innovativa presentata non soltanto riduce le emissioni di CO2, l'erosione del suolo e il rischio di incendi boschivi, ma aumenta anche la produttività dei pascoli.
|
4 |
European Commissioner for Climate Action Connie Hedegaard announced the winner at the Sustainia Award Ceremony in Copenhagen. She said: "Congratulations to Sown Biodiverse Pastures! This project is a perfect example of how practical solutions for climate action can also save money and create jobs and growth.
|
Connie Hedegaard, Commissaria responsabile della politica dell'UE "Azione per il clima", ha annunciato il vincitore durante la cerimonia di premiazione di Sustainia a Copenaghen, congratulandosi con i suoi ideatori e dichiarando:"Questo progetto è un esempio perfetto di come soluzioni pratiche a favore del clima possano anche far risparmiare denaro e generare crescita e occupazione.
|
5 |
It has been truly encouraging to see the amount of innovative projects from across the European Union that were submitted in the World You Like Challenge.
|
È davvero rincuorante vedere la quantità di progetti innovativi presentati al concorso "Un mondo come piace a te" e provenienti da tutta l'Unione europea.
|
6 |
It's time to scale up these climate solutions to build a world we like, with a climate we like."
|
È giunto il momento di dare più spazio a queste soluzioni innovative nella lotta ai cambiamenti climatici per costruire un mondo come piace a noi, con il clima che vogliamo.".
|
7 |
The Sown Biodiverse Pastures project involves over 1000 Portuguese farmers and provides them with seed mixtures adapted for specific soils which help increase the soil's resilience to environmental instabilities.
|
Il progetto "Pascoli rispettosi della biodiversità" coinvolge più di mille agricoltori portoghesi ai quali sono state fornite miscele di sementa formulate per terreni specifici, che contribuiscono ad accrescere la resilienza del suolo alle instabilità dell'ambiente.
|
8 |
The project, promoted by the Terraprima organisation, has led to improved soil fertility, water retention and erosion resistance as well as helped to increase the productivity of pastures across many parts of Portugal.
|
Il progetto, promosso dall'organizzazione Terraprima, ha migliorato la fertilità del suolo, la ritenzione di acqua e la resistenza all'erosione, contribuendo ad aumentare la produttività dei pascoli in molte zone del Portogallo.
|
9 |
The Challenge is part of the European Commission's pan-European public awareness campaign A world you like. With a climate you like, which promotes practical, innovative and cost-efficient solutions to climate change.
|
Il concorso è parte della campagna pubblica di sensibilizzazione "Un mondo come piace a te. Con il clima che vuoi", promossa in tutta l'Unione dalla Commissione europea con l'obiettivo di incentivare la ricerca di soluzioni pratiche, innovative e dai costi sostenibili per contrastare i cambiamenti climatici.
|
10 |
Sown Biodiverse Pastures will receive a chance to record a professional video and support to promote the project across European media.
|
Il vincitore avrà l'opportunità di realizzare un video professionale sul progetto e riceverà il supporto per promuoverlo nei vari media in tutta Europa.
|
11 |
The two runners-up in the Challenge were also honoured at the ceremony:
|
Durante la cerimonia sono stati premiati anche il secondo e il terzo classificato:
|
12 |
- Airport Carbon Accreditation: This European project, based in Brussels, is a cooperation between 75 European airports which aim to improve their energy efficiency and lower their CO2 emissions.
|
- Airport Carbon Accreditation, progetto europeo, con sede a Bruxelles, che riunisce 75 aeroporti europei decisi a rendersi più efficienti nell'uso dell'energia e a ridurre le proprie emissioni di CO2.
|
13 |
The programme was launched by the European airport trade body ACI EUROPE in 2009.
|
Il programma è stato avviato nel 2009 dall'associazione europea dei gestori aeroportuali ACI EUROPE;
|
14 |
- Low Energy Houses for Everyone: This project by the Polish organisation Dworek Polski builds traditional Polish houses that are both affordable and low in energy consumption.
|
- Case a basso consumo energetico per tutti, progetto presentato dall'impresa Dworek Polski che costruisce abitazioni polacche tradizionali a basso consumo energetico e a basso costo.
|
15 |
The winner of the challenge was selected by the Sustainia Award Committee, consisting of Commissioner Hedegaard, former governor of California Arnold Schwarzenegger, former Norwegian Prime Minister Gro Harlem Brundtland and the Chair of the UN's climate panel, Dr. Rajendra Pachauri.
|
Il vincitore del concorso è stato selezionato dalla giuria di Sustainia, composta dalla Commissaria Hedegaard, dall'ex governatore della California Arnold Schwarzenegger, dall'ex primo ministro norvegese Gro Harlem Brundtland e dal presidente del gruppo di esperti dell'ONU in materia di clima, Rajendra Pachauri.
|
16 |
Sustainia, a partner of the campaign, is an international sustainability initiative spearheaded by Mr Schwarzenegger.
|
Sustainia, partner della campagna, è un'iniziativa internazionale di promozione della sostenibilità presieduta da Arnold Schwarzenegger.
|
17 |
The World You Like Challenge and campaign
|
Il concorso e la campagna "Un mondo come piace a te"
|
18 |
The World You Like Challenge brought together creative minds from across the EU to put their low-carbon innovations to the test.
|
Il concorso "Un mondo come piace a te" è un invito alle menti creative di tutta Europa a mettere alla prova le loro innovazioni a basse emissioni.
|
19 |
Among the 269 submitted projects, the public could vote for their favourites online.
|
Il pubblico ha votato online le iniziative preferite tra i 269 progetti presentati.
|
20 |
The best among these were then presented to the Sustania Award Committee.
|
I migliori sono stati poi sottoposti al vaglio della giuria di Sustainia.
|
21 |
Since its launch in October 2012, the A world you like. With a climate you like campaign has reached millions of Europeans.
|
La campagna "Un mondo come piace a te. Con il clima che vuoi" è stata lanciata nell'ottobre 2012 e ha raggiunto milioni di europei:
|
22 |
It has attracted over 65,000 followers on social media, and received the support of over 230 partner organisations across the EU and several celebrities, including UN secretary-general Ban Ki-moon and award-winning actor Colin Firth.
|
sono più di 65 000 i follower sui media sociali e oltre 230 le organizzazioni partner in tutta l'UE, per non parlare del sostegno di diverse personalità, come il Segretario generale dell'ONU Ban Ki-moon e il pluripremiato attore Colin Firth.
|
23 |
National competitions
|
Concorsi nazionali
|
24 |
In addition to the overall winner of the challenge, national winners were selected in each of the campaign's five target countries – Bulgaria, Italy, Lithuania, Poland and Portugal. The national winners were announced on 1 October 2013.
|
Oltre al vincitore assoluto del concorso, il 1° ottobre sono stati annunciati i cinque vincitori nazionali, selezionati per ciascuno dei cinque paesi target della campagna: Bulgaria, Italia, Lituania, Polonia e Portogallo.
|
25 |
Sown Biodiverse Pastures and Low Energy Houses for Everyone were also the national winners in Portugal and Poland.
|
I progetti "Pascoli rispettosi della biodiversità" e "Case a basso consumo energetico per tutti" sono stati anche i vincitori nazionali in Portogallo e in Polonia.
|
26 |
Winners in other countries included:
|
Sono stati inoltre premiati:
|
27 |
In Bulgaria, a project involving a community composting initiative that increases citizens' environmental awareness.
|
- per la Bulgaria, un'iniziativa di compostaggio da attuarsi a livello di comunità locali, che incrementa la consapevolezza ambientale dei cittadini;
|
28 |
The Lithuanian winner that contributes to reducing waste by turning items that would otherwise have been thrown away into nice jewellery and accessories.
|
- per la Lituania, un progetto che contribuisce a ridurre gli sprechi, trasformando oggetti e materiali che finirebbero nei rifiuti in bei gioielli e accessori;
|
29 |
For Italy, the winner is a housing project that only uses renewable energy sources and maintains a low purchasing price at the same time.
|
- per l'Italia, il progetto di un complesso residenziale che utilizza esclusivamente fonti di energia rinnovabile mantenendo bassi i prezzi di acquisto.
|
30 |
The national winners are being rewarded with billboard campaigns in the capital cities in their countries during the course of this month.
|
Per premio i vincitori nazionali vedranno i loro progetti pubblicizzati per un mese su manifesti affissi nelle capitali dei loro paesi.
|