|
PARALLEL TEXTS
Reati commessi con armi da fuoco: azione più
decisa da parte dell'UE
Inglese tratto da:
http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-980_en.htm
Italiano tratto da:
http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-980_it.htm
Data documento: 21-10-2013
1 |
Time for stronger EU action against gun violence
|
Reati commessi con armi da fuoco: azione più decisa da parte dell'UE
|
2 |
Over the last few years, tragic gun attacks in Europe have repeatedly caught our attention, notably in Norway, Belgium, Finland, France or Italy to mention but a few.
|
Negli ultimi anni sono balzati all'onore della cronaca tragici attacchi con armi da fuoco avvenuti in Europa, in particolare in Norvegia, Belgio, Finlandia, Francia o Italia per citare solo alcuni paesi.
|
3 |
No country is unaffected and in the EU as a whole, more than one thousand people are victims of homicide by firearms each year, and half a million firearms that have been registered as lost or stolen in the EU remain unaccounted for.
|
Nessun paese è escluso e in tutta l'UE ogni anno oltre mille persone sono uccise a colpi d'arma da fuoco e mezzo milione di armi da fuoco smarrite o rubate nell'UE non vengono ritrovate.
|
4 |
Today the Commission is presenting suggestions on how to reduce gun related violence in Europe. It identifies actions at EU level, through legislation, operational activities, training and EU funding, to address the threats posed by the illegal use of firearms.
|
Oggi la Commissione presenta suggerimenti per ridurre i reati commessi con armi da fuoco in Europa, individuando azioni a livello dell'UE, attraverso la legislazione, le attività operative, la formazione e i finanziamenti dell'UE, per affrontare le minacce poste dall'uso illegale di armi da fuoco.
|
5 |
On the same occasion, the European Commission is publishing the results of a Eurobarometer survey showing that six in ten Europeans actually believe that the level of crime involving firearms is likely to increase over the next five years; it also shows that overall 55 percent of Europeans want stricter regulation on who is allowed to own, buy or sell firearms.
|
In questa occasione, la Commissione pubblica i risultati di un'indagine Eurobarometro che indica come il livello dei reati commessi con armi da fuoco sia probabilmente destinato ad aumentare nei prossimi cinque anni e come il 55% dei cittadini europei desideri norme più severe su chi è autorizzato a detenere, acquistare o vendere armi da fuoco.
|
6 |
"Every week, we hear of new acts of violence being committed with firearms.
|
"Tutte le settimane veniamo a conoscenza di nuovi reati commessi con armi da fuoco.
|
7 |
Yet the debate about the illegal use and trafficking of guns in Europe is worryingly quiet.
|
Il fatto più preoccupante è che il dibattito circa l'uso e il traffico illegali di armi da fuoco in Europa è ancora troppo limitato.
|
8 |
The American debate on gun prevalence is often more visible, when we should be focussing on the home front.
|
Il dibattito americano sull'ampia diffusione delle armi da fuoco è spesso più visibile, mentre invece dovremmo concentrarci su quanto accade a livello interno.
|
9 |
We have plenty of work to do here in Europe to make sure handguns, rifles and assault weapons do not end up in the hands of criminals", said Cecilia Malmström, EU Commissioner for Home Affairs.
|
C'è molto da fare anche qui in Europa affinché pistole, fucili e armi d'assalto non finiscano in mani criminali", ha dichiarato Cecilia Malmström, Commissaria europea per gli affari interni.
|
10 |
The Commission is therefore putting forward ideas to address weaknesses in the EU, across the whole lifecycle of weapons, including production, sale, possession, trade, storage and deactivation, while respecting strong traditions of lawful gun use, like sports shooting and hunting for example.
|
La Commissione presenta pertanto idee utili a colmare le lacune a livello dell'UE, in tutto il ciclo di vita delle armi, tra cui la produzione, la vendita, la detenzione, il commercio, l'immagazzinamento e la disattivazione, rispettando una lunga tradizione di uso legittimo delle armi da fuoco, come ad esempio in attività quali il tiro sportivo e la caccia.
|
11 |
Stricter common EU-wide rules on how to deactivate firearms might ensure that once firearms have been taken out of use they remain inoperable.
|
Le norme comuni più severe a livello dell'UE in materia di disattivazione delle armi da fuoco potrebbero assicurare che, una volta dismesse, le armi da fuoco rimangano inutilizzate.
|
12 |
The Commission will look at a common approach on how to mark firearms with serial numbers when they are manufactured in order to help trace those used by criminals.
|
La Commissione si concentrerà su un approccio comune relativo alle modalità per contrassegnare le armi da fuoco con un numero di serie al momento della produzione, onde poter rintracciare più facilmente quelle utilizzate dai criminali.
|
13 |
It is necessary to consider EU legislation with common minimum rules on criminal sanctions to ensure that deterrence works in all Member States, and that there are no legal loopholes for traffickers.
|
È necessario prendere in considerazione una legislazione unionale che preveda norme minime comuni sulle sanzioni penali per garantire che le attività dissuasive siano efficaci in tutti gli Stati membri e che non vi siano lacune giuridiche a favore dei trafficanti.
|
14 |
Such rules could prescribe which firearm offences should be subject to criminal sanctions (illicit manufacture, trafficking, tampering with markings, illegal possession of a firearm and intent to supply firearm), as well as specifying the level of sanctions that should be imposed by Member States.
|
Tali norme potrebbero stabilire quali violazioni commesse con armi da fuoco debbano essere oggetto di sanzioni penali (fabbricazione illecita, traffico, manomissione dei marchi, detenzione illegale e intenzione di fornire armi da fuoco), nonché specificare il livello delle sanzioni che devono essere imposte dagli Stati membri.
|
15 |
Reducing gun violence could also be done by tightening the EU internal market Directive on the possession of weapons in the Member States, by for example reducing access to particularly dangerous weapons models for civilian use.
|
La violenza da arma da fuoco potrebbe essere ridotta anche dal rafforzamento della direttiva concernente il mercato interno dell'UE per quanto riguarda il possesso di armi negli Stati membri, ad esempio limitando l'accesso ai modelli di armi particolarmente pericolosi per l'utilizzo civile.
|
16 |
Procedures for the licensing of weapons will also be looked at in search for concrete solutions.
|
Saranno esaminate inoltre procedure per la concessione del porto d'armi per individuare soluzioni concrete.
|
17 |
Controls on the sale and illegal manufacturing of firearms should be properly enforced.
|
Si dovranno effettuare in modo adeguato i controlli sulla vendita e la produzione illegali di armi da fuoco.
|
18 |
The Commission will also look for more information on new technological challenges, such as online sales of weapons or 3D printing of weapons parts, but also on how to reduce the risk of illegal delivery of firearms by postal services.
|
La Commissione raccoglierà inoltre maggiori informazioni sulle nuove sfide tecnologiche, quali la vendita online di armi o la stampa tridimensionale delle loro componenti, ma anche su come ridurre il rischio di consegna illegale di armi da fuoco da parte dei servizi postali.
|
19 |
The Commission will also look at how to reduce the threat of diversion from third countries through technical assistance, including to reinforce their arms export control systems, close down smuggling routes and better manage stockpiles of military weapons.
|
La Commissione esaminerà inoltre soluzioni affinché le armi provenienti da paesi terzi non siano utilizzate in modo improprio, attraverso l'assistenza tecnica, compreso il rafforzamento dei propri sistemi di controllo dell'esportazione delle armi, chiudendo le rotte dei contrabbandieri e gestendo meglio le riserve di armi militari.
|
20 |
These suggestions will now be discussed with the European Parliament, Member States and stakeholders to assess the different options, including legislative action.
|
Tali suggerimenti saranno ora discussi con il Parlamento europeo, gli Stati membri e i portatori d'interesse, al fine di valutare le diverse opzioni, tra cui l'azione legislativa.
|
21 |
These priorities draw on discussions with law enforcement authorities, the views of victims of gun violence, NGOs and authorised manufacturers retailers and users, as well as the results of a Eurobarometer survey and the responses to a public consultation. |
Le priorità indicate si basano sugli scambi con le autorità di contrasto, sui pareri delle vittime di violenza da arma da fuoco, delle ONG e dei rivenditori e utilizzatori autorizzati di armi da fuoco, nonché sui risultati di un'indagine Eurobarometro e sulle risposte fornite in una consultazione pubblica. |
|
LISTEN WITH READSPEAKER
Time for stronger EU action against gun violence
Over the last few years, tragic gun attacks in Europe have repeatedly caught
our attention, notably in Norway, Belgium, Finland, France or Italy to mention
but a few.
No country is unaffected and in the EU as a whole, more than one thousand
people are victims of homicide by firearms each year, and half a million
firearms that have been registered as lost or stolen in the EU remain
unaccounted for.
Today the Commission is presenting suggestions on how to reduce gun related
violence in Europe. It identifies actions at EU level, through legislation,
operational activities, training and EU funding, to address the threats posed by
the illegal use of firearms.
On the same occasion, the European Commission is publishing the results of a
Eurobarometer survey showing that six in ten Europeans actually believe that the
level of crime involving firearms is likely to increase over the next five
years; it also shows that overall 55 percent of Europeans want stricter
regulation on who is allowed to own, buy or sell firearms.
"Every week, we hear of new acts of violence being committed with firearms.
Yet the debate about the illegal use and trafficking of guns in Europe is
worryingly quiet.
The American debate on gun prevalence is often more visible, when we should
be focussing on the home front.
We have plenty of work to do here in Europe to make sure handguns, rifles and
assault weapons do not end up in the hands of criminals", said Cecilia
Malmström, EU Commissioner for Home Affairs.
The Commission is therefore putting forward ideas to address weaknesses in
the EU, across the whole lifecycle of weapons, including production, sale,
possession, trade, storage and deactivation, while respecting strong traditions
of lawful gun use, like sports shooting and hunting for example.
Stricter common EU-wide rules on how to deactivate firearms might ensure that
once firearms have been taken out of use they remain inoperable.
The Commission will look at a common approach on how to mark firearms with
serial numbers when they are manufactured in order to help trace those used by
criminals.
It is necessary to consider EU legislation with common minimum rules on
criminal sanctions to ensure that deterrence works in all Member States, and
that there are no legal loopholes for traffickers.
Such rules could prescribe which firearm offences should be subject to
criminal sanctions (illicit manufacture, trafficking, tampering with markings,
illegal possession of a firearm and intent to supply firearm), as well as
specifying the level of sanctions that should be imposed by Member States.
Reducing gun violence could also be done by tightening the EU internal market
Directive on the possession of weapons in the Member States, by for example
reducing access to particularly dangerous weapons models for civilian use.
Procedures for the licensing of weapons will also be looked at in search for
concrete solutions.
Controls on the sale and illegal manufacturing of firearms should be properly
enforced.
The Commission will also look for more information on new technological
challenges, such as online sales of weapons or 3D printing of weapons parts, but
also on how to reduce the risk of illegal delivery of firearms by postal
services.
The Commission will also look at how to reduce the threat of diversion from
third countries through technical assistance, including to reinforce their arms
export control systems, close down smuggling routes and better manage stockpiles
of military weapons.
These suggestions will now be discussed with the European Parliament, Member
States and stakeholders to assess the different options, including legislative
action.
These priorities draw on discussions with law enforcement authorities, the
views of victims of gun violence, NGOs and authorised manufacturers retailers
and users, as well as the results of a Eurobarometer survey and the responses to
a public consultation.
|