1 |
100% basic broadband coverage achieved across Europe – EU target achieved ahead of schedule. Next stop is fast broadband for all.
|
100% di copertura con banda larga di base – obiettivo UE centrato in anticipo. Prossimo traguardo: banda larga veloce per tutti
|
2 |
Every EU household can now have a basic broadband connection, thanks to pan-EU availability of satellite broadband. Satellite connections are now available in all 28 countries meaning:
|
Oggi il 100% delle famiglie europee può avere una connessione a banda larga di base grazie alla banda larga via satellite che è ormai disponibile in tutti e 28 gli Stati membri:
|
3 |
every European can take out a satellite subscription, including the three million people not already covered by fixed and mobile broadband networks.
|
tutti i cittadini dell'UE possono collegarsi a internet tramite questa tecnologia, compresi i tre milioni di persone ancora non coperti dalla banda larga su rete fissa o mobile.
|
4 |
Vice President of the European Commission, Neelie Kroes, today welcomed the milestone achievement of one of the main goals of the Digital Agenda for Europe:
|
Neelie Kroes, Vicepresidente della Commissione europea, ha espresso la sua soddisfazione per il raggiungimento di questo traguardo, uno degli obiettivi principali dell'agenda digitale europea:
|
5 |
“My motto is Every European Digital – now every European genuinely has the opportunity.
|
"Il mio motto è "tutti gli Europei digitali" - e adesso si sta trasformando in realtà.
|
6 |
We have more to do to improve networks and equalise the opportunity, but the opportunity is there.”
|
C'è ancora molto da fare per migliorare le reti e creare pari opportunità per tutti, ma almeno vediamo dei progressi concreti.
|
7 |
"Thanks to the extra coverage provided by satellite broadband, we have achieved our 2013 target of broadband for all.
|
Grazie alla copertura supplementare fornita dal satellitare abbiamo già tagliato il traguardo della banda larga per tutti previsto per la fine del 2013.
|
8 |
That's a great result for European citizens.
|
È un grande risultato per i cittadini europei.
|
9 |
By the end of 2012, 99.4% of EU household had access to basic fixed or mobile broadband coverage; including 96.1% of households in rural areas.
|
Già dalla fine del 2012 il 99,4% delle famiglie dell'UE aveva accesso a una copertura di base della banda larga fissa o mobile, compreso il 96,1% delle famiglie nelle zone rurali.
|
10 |
But the final 0.6% (or roughly 3 million citizens) included many families and businesses in isolated or rural areas where fixed or mobile broadband rollout is more cumbersome and expensive.
|
Ma il restante 0,6% della popolazione (ossia circa 3 milioni di cittadini) erano famiglie e imprese situate in zone isolate o rurali dove l'installazione delle infrastrutture per la banda larga fissa o mobile è più complessa e costosa.
|
11 |
Kroes says:
|
Neelie Kroes afferma:
|
12 |
“The EU is technology neutral, but for those in the most isolated areas, satellite is a good option to stay connected; and it's likely to remain so."
|
"L'UE ha un approccio tecnologicamente neutro, ma per chi vive nelle zone più remote, il satellite rappresenta una buona soluzione per collegarsi a internet e probabilmente continuerà ad essere così anche in futuro."
|
13 |
Many Europeans don’t realise satellite broadband is an option for them.
|
Molti cittadini europei non sono consapevoli che la banda larga via satellite è una soluzione a portata di mano.
|
14 |
That is why Neelie Kroes today launched broadbandforall.eu a service developed by the European Satellite Operators Association (ESOA) to enables citizens to check quickly their satellite broadband options.
|
Ecco perché Neelie Kroes oggi ha inaugurato broadbandforall.eu, un servizio messo a punto dall'associazione europea degli operatori satellitari (ESOA) che consente ai cittadini di verificare in maniera facile e veloce le opzioni di banda larga satellitare a loro disposizione.
|
15 |
There are 148 satellites providing services to Europeans.
|
I satelliti in grado di servire i cittadini europei sono ben 148.
|
16 |
Basic packages start from €10 per month, with 20Mbps packages from €25 per month, with average prices for satellite dishes being €350 (can be cheaper if a premium subscription is taken out).
|
I pacchetti di base partono da 10 euro al mese, quelli a 20 Mb/s da 25 euro al mese, mentre i prezzi delle antenne paraboliche si aggirano intorno ai 350 euro (ma anche meno care se acquistate insieme a un abbonamento premium).
|
17 |
However, Kroes warned that basic broadband is not enough, and that faster broadband speeds were essential to deliver a truly Connected Continent:
|
La Vicepresidente Kroes ha tuttavia sottolineato che la banda larga di base non è sufficiente e che l'Europa deve dotarsi di velocità molto superiori per diventare un vero "continente connesso":
|
18 |
"Europe needs lightning-speed connectivity. We cannot leave some companies and citizens behind.
|
"L'Europa ha bisogno di connettività alla velocità della luce e non può lasciare indietro nessun cittadino e nessuna azienda.
|
19 |
Now we have basic broadband achieved, we have to immediately focus on investing in new fast networks.”
|
Ora che abbiamo la banda larga di base, dobbiamo immediatamente concentrarci sugli investimenti nelle nuove reti.
|
20 |
“Access to reliable and affordable higher broadband speeds of 30Mbps and 50 Mbps are essential for Europe's economic development and for the next generation of digital products and services like Connected Television, eHealth, Cloud Computing and Connected Cars,"
|
Poter accedere alla banda larga a velocità più elevate (30 Mb/s e 50 Mb/s) e a costi contenuti è essenziale per lo sviluppo economico dell'Europa e per la prossima generazione di prodotti e servizi digitali come la televisione connessa, l'assistenza sanitaria online, il cloud computing e le automobili connesse".
|
21 |
Background
|
Contesto
|
22 |
The Commission's Connected Continent package to strengthen the telecoms single market aims to build strong European champions in other areas of the digital ecosystem.
|
Il pacchetto legislativo sul continente connesso presentato dalla Commissione punta a rafforzare il mercato unico delle telecomunicazioni per fare emergere nuovi "fuoriclasse" europei in altri ambiti dell'ecosistema digitale.
|
23 |
For example, measures like a single authorisation regime will ensure that the right to operate in one member state gives the right to operate in all.
|
Ad esempio, l'introduzione dell'autorizzazione unica garantirà che, una volta acquisito il diritto a operare in uno Stato membro, si potrà operare anche in tutti gli altri.
|
24 |
This will in particular be a boost for cross-border technologies like satellite.
|
Ciò darà impulso soprattutto alle tecnologie che si prestano ad essere utilizzate indipendentemente dai confini nazionali, come il satellitare.
|
25 |
With a common framework and collaborative governance, there should be no need to have to deal with multiple separate bureaucracies.
|
Grazie a un quadro regolamentare comune e a una governance collaborativa, gli operatori non dovranno più confrontarsi con una moltitudine di lungaggini burocratiche in ogni paese.
|
26 |
Modern bi-directional KA-band broadband satellites can provide download speeds up to 20 Megabits per second.
|
I moderni satelliti in banda larga Ka bidirezionale consentono una velocità di download fino a 20 megabit al secondo.
|
27 |
Companies such as Eutelsat and Astra are world leaders in satellite broadband.
|
Aziende come Eutelsat e Astra sono leader mondiali nella banda larga satellitare.
|
28 |
Today, more than 250 satellites provide more than 20 000 television programmes from geostationary orbit and around 148 of them are European operated by ESOA members.
|
Oggi più di 250 satelliti in orbita geostazionaria distribuiscono oltre 20 000 programmi televisivi e circa 148 di questi satelliti sono europei e sono gestiti dai membri di ESOA.
|
29 |
In addition to this, the Commission has funded two initiatives to support satellite broadband deployment to Europe's regions in which 43 partners participate from 16 Member States.
|
La Commissione ha inoltre finanziato due iniziative, che vedono la partecipazione di 43 partner provenienti da 16 Stati membri, per la diffusione della banda larga via satellite nelle regioni europee.
|
30 |
The SABER and BRESAT projects bring together national and regional authorities are working together with leading representatives of the Satellite Industry to raise awareness, to share best practices in the use of funds, to analyse roadblocks as well as to provide solutions.
|
I progetti SABER e BRESAT riuniscono le autorità nazionali e regionali e i principali rappresentanti dell'industria satellitare per azioni di sensibilizzazione, per condividere le migliori pratiche nell'utilizzo dei fondi, analizzare gli eventuali ostacoli e fornire possibili soluzioni.
|
31 |
Connectivity is essential to the broader EU digital ecosystem of equipment manufacturers, internet entrepreneurs, smart objects, wholesale, retail and logistics, European creative content, education and digital public services.
|
La connettività è essenziale per il più ampio ecosistema digitale dell'UE che include la produzione di apparecchiature, l'economia di internet, gli oggetti "intelligenti", il commercio all'ingrosso e al dettaglio, la logistica, l'industria dei contenuti creativi, l'istruzione e l'amministrazione pubblica digitale.
|
32 |
In September, the Commission presented a package to strengthen the telecoms single market, and in particular stimulate investment in high speed broadband (see IP/13/828 and MEMO/13/779)
|
A settembre la Commissione ha presentato un pacchetto di misure volte a rafforzare il mercato unico delle telecomunicazioni e in particolare a stimolare gli investimenti nella banda larga ad alta velocità (IP/13/828 e MEMO/13/779).
|
33 |
What is satellite broadband?
|
Cos'è la banda larga satellitare?
|
34 |
Internet-by-satellite, also referred to as satellite broadband, is a high-speed bi-directional Internet connection made via communications satellites instead of a telephone landline or other terrestrials means.
|
Internet via satellite, nota anche come banda larga satellitare, è una connessione internet bidirezionale ad alta velocità effettuata tramite satelliti di comunicazione anziché tramite linea fissa telefonica o altre reti terrestri.
|
35 |
Today satellite broadband is broadly comparable with DSL broadband in terms of cost and performance, with basic packages available from 10 euros per month.
|
In termini di costi e prestazioni, oggi la banda larga via satellite è sostanzialmente paragonabile alla tecnologia DSL e viene offerta con pacchetti di base a partire da 10 euro al mese.
|
36 |
Whilst fibre and cable offers superior speed performance they are not available to all users, as satellite is today.
|
La fibra e il cavo garantiscono prestazioni con velocità superiori ma non sono disponibili per tutti gli utenti, come invece è oggi il satellite.
|
37 |
This makes satellite attractive especially in isolated areas they may have poor or no fixed and mobile coverage.
|
Ciò rende questa tecnologia particolarmente appetibile nelle zone isolate in cui la copertura di rete fissa o mobile non è presente o è insufficiente.
|
38 |
What public support exists for further roll-out of broadbadn in rural areas?
|
Esistono altri tipi di sostegno pubblico alla diffusione della banda larga nelle zone rurali?
|
39 |
Public funding also continues to play a role in delivering broadband connections to EU households and businesses, especially in rural areas.
|
I finanziamenti pubblici continuano a svolgere un ruolo importante per portare la banda larga nelle famiglie e nelle imprese dell'UE, soprattutto nelle zone rurali.
|
40 |
The Commission has generous State Aid Guidelines to help member states deliver broadband in a pro-competitive manner.
|
Nei suoi orientamenti in materia di aiuti di Stato la Commissione autorizza questo tipo di sostegno per aiutare gli Stati membri a diffondere la banda larga in un contesto favorevole alla concorrenza.
|
41 |
Support for broadband will be available through the Connecting Europe Facility, with ICT now a priority of EU structural funds, and new guidelines on state aid for broadband (see IP/12/1424).
|
Il settore digitale rappresenta oggi una priorità dei Fondi strutturali dell'UE e il sostegno alla banda larga verrà erogato attraverso il Meccanismo per collegare l'Europa; anche i nuovi orientamenti sugli aiuti di Stato a favore della banda larga (IP/12/1424) sono stati formulati in quest'ottica.
|
42 |
What are the Commission’s next broadband targets?
|
Quali sono i prossimi obiettivi sulla banda larga?
|
43 |
Tomorrow's digital services – from connected TV to cloud computing and e-Health – increasingly rely on fast, effective broadband connections.
|
I servizi digitali del domani — dalla TV connessa al cloud computing e l'assistenza online — fanno sempre più affidamento su collegamenti a banda larga veloci e performanti.
|
44 |
Such connections are becoming critical to our economy and, it is estimated that a 10 percent increase in broadband penetration brings up the GDP by 1-1.5%.
|
Questi collegamenti sono diventati d'importanza critica per la nostra economia e si stima che un aumento del 10% della penetrazione della banda larga produca un aumento del PIL dell'1-1,5%.
|
45 |
The Digital Agenda for Europe (DAE), has set a goal to make every European digital and ensure Europe's competitiveness in the 21st century.
|
L'agenda digitale europea ha fissato l'obiettivo di rendere il digitale accessibile a tutti gli europei e garantire la competitività dell'Europa nel XXI secolo.
|
46 |
Essential to this goal is fast connectivity and the DAE broadband targets: basic broadband for all by 2013;
|
A questo scopo è essenziale dotarsi di una connettività veloce e raggiungere gli obiettivi nel settore della banda larga indicati dall'agenda digitale: banda larga di base per tutti entro il 2013;
|
47 |
Next Generation Networks (NGN) (30 Mbps or more) for all by 2020;
|
reti di prossima generazione (NGN) (con velocità pari o superiore a 30 Mb/s) per tutti entro il 2020;
|
48 |
50% of households having 100 Mbps subscriptions or higher
|
accesso del 50% delle famiglie a velocità pari o superiori a 100 Mb/s. |