1 |
Employment: European Vacancy Monitor highlights growing job opportunities in healthcare sector
|
Occupazione: l'Osservatorio europeo dei posti di lavoro vacanti segnala che aumentano le possibilità di lavoro nel settore sanitario
|
2 |
Increasing labour demand in the healthcare sector is confirmed by the latest European Vacancy Monitor (EVM) just published by the European Commission.
|
La crescente domanda di manodopera nel settore sanitario è confermata dall'ultimo Osservatorio europeo dei posti di lavoro vacanti (EVM) appena pubblicato dalla Commissione europea.
|
3 |
Employment in the EU healthcare sector has grown almost 2% annually between 2008 and 2012.
|
Nell'UE l'occupazione nel settore sanitario è cresciuta di quasi il 2% all'anno tra il 2008 e il 2012.
|
4 |
This is the result of the combined effects of an ageing population, advances in technology and treatments, people expecting higher quality service and greater emphasis on preventative care.
|
Ciò è il risultato degli effetti combinati dell'invecchiamento della popolazione, dei progressi compiuti nel campo delle tecnologie e delle terapie, della diffusa aspettativa di servizi di qualità superiore e di un maggiore rilievo dato alle cure preventive.
|
5 |
In 2012 almost one million people were hired to work in healthcare.
|
Nel 2012 quasi un milione di persone è stato assunto nel settore sanitario.
|
6 |
Nevertheless the Monitor reflects falling demand overall in the EU labour market, with 6% fewer vacancies in the fourth quarter of 2012 compared with the last quarter of 2011.
|
L'Osservatorio segnala però una contrazione della domanda dappertutto sul mercato del lavoro dell'UE che si traduce in un 6% in meno di posti vacanti nel quarto trimestre del 2012 rispetto al quarto trimestre del 2011.
|
7 |
The number of people hired was down in the fourth quarter of 2012 in most of the main occupational groups and fell for ‘professionals’ for the first time since the second quarter of 2010 (by 5%).
|
Nel quarto trimestre del 2012 il numero degli assunti è calato nella maggior parte dei principali gruppi occupazionali e quello relativo agli "operatori sanitari" è sceso per la prima volta dal secondo trimestre del 2010 (calo del 5%).
|
8 |
The professions with the highest growth in employees after personal care workers in health services were software applications developers and analysts, administrative and specialised secretaries, mining, manufacturing and construction supervisors and primary school and early childhood teachers.
|
Le professioni che registrano la maggiore crescita di assunzioni dopo quella dei servizi alla persona nell'ambito dell'assistenza sanitaria sono risultate quella di sviluppatore di applicazioni software e analista, segretario amministrativo e specializzato, supervisore di miniera, di produzione e di costruzione e insegnante elementare e per la prima infanzia.
|
9 |
László Andor, Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion, said:
|
László Andor, Commissario responsabile per l'Occupazione, gli affari sociali e l'inclusione, ha affermato:
|
10 |
"The European Vacancy Monitor allows jobseekers to identify which sectors offer the best prospects of finding a job.
|
"L'Osservatorio europeo dei posti di lavoro vacanti consente alle persone in cerca di lavoro di identificare i settori che offrono le migliori prospettive occupazionali.
|
11 |
It also helps public authorities to invest in training people with the right skills to avoid shortages.
|
Esso aiuta anche le autorità pubbliche a investire nella formazione di persone che abbiano le giuste competenze al fine di evitare carenze di manodopera.
|
12 |
The latest report confirms that healthcare is one of the sectors with the greatest potential for job creation in Europe and so where investment in training is urgent."
|
L'ultima relazione conferma che il settore sanitario è uno dei settori con le maggiori potenzialità di creazione di posti di lavoro in Europa ed è quindi quello in cui è urgente assicurare investimenti nella formazione."
|
13 |
Personal care in health services ranked first among the fastest growing occupations between the fourth quarter of 2011 and the fourth quarter of 2012.
|
Tra il quarto trimestre del 2011 e il quarto trimestre del 2012 quella dell'assistenza alla persona nell'ambito dei servizi sanitari è risultata tra le occupazioni a più rapida crescita.
|
14 |
Three other health jobs are ranked in the top-25 growing professions:
|
Altre tre professioni sanitarie rientrano nel gruppo delle 25 professioni in espansione:
|
15 |
nursing and midwifery professionals, medical and pharmaceutical technicians and other health associated professionals e.g. dentists, pharmacists, physiotherapists.
|
personale infermieristico e ostetrico, tecnici medici e farmaceutici e altre professioni nel campo della sanità, ad esempio dentisti, farmacisti, fisioterapisti.
|
16 |
In the medium-term, job prospects look most promising for nurses and midwives.
|
Nel medio termine le prospettive di lavoro più promettenti appaiono quelle del personale infermieristico e ostetrico.
|
17 |
The report also highlights that a number of countries may have to deal with the challenge of an ageing workforce in the health sector.
|
La relazione indica anche che un certo numero di paesi potrebbe trovarsi ad affrontare nel settore sanitario il problema di una manodopera che invecchia.
|
18 |
For example, more than 40% of the healthcare workforce in Bulgaria and the Baltic states is between 50 and 64, which is significantly higher than the EU average.
|
Ad esempio, più del 40% degli operatori sanitari in Bulgaria e nei paesi Baltici ha tra i 50 e i 64 anni d'età, il che è nettamente superiore alla media dell'UE.
|
19 |
Hiring increases in the healthcare sector contrast with the general trend reflected in the European Vacancy Monitor, with a fall of approximately 4% in hiring in the EU27 between the fourth quarters of 2012 and 2011.
|
All'aumento delle assunzioni nel settore sanitario fa da contraltare la tendenza generale evidenziata dall'Osservatorio europeo dei posti di lavoro vacanti che registra una contrazione delle assunzioni di circa il 4% nei pasi dell'UE27 tra il quarto trimestre del 2012 e il corrispondente periodo del 2011.
|
20 |
Hiring was down in most occupational groups and fell for the first time since the second quarter of 2010 for professionals.
|
Nella maggior parte dei settori d'impiego l'occupazione è in calo e, per la prima volta dal secondo trimestre del 2010, ciò riguarda anche i professionisti.
|
21 |
At the same time, hiring of those with tertiary education increased by 2% and may indicate that more professionals accepted jobs below their qualifications.
|
Nel contempo l'assunzione delle persone in possesso di un diploma dell'istruzione terziaria è cresciuta del 2% e ciò può indicare che un maggior numero di professionisti ha accettato posti di lavoro inferiori alle loro qualifiche.
|
22 |
The growth potential for long term care work will be at the focus of a conference on "More and Better Jobs in Home Care Services" organised on 12 September in Brussels by the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions (Eurofound).
|
I potenziali di crescita nei servizi di assistenza di lungo termine saranno al centro di una conferenza intitolata "More and Better Jobs in Home Care Services" (Posti di lavoro più numerosi e migliori nei servizi di assistenza domestici), organizzata il 12 settembre a Bruxelles dalla Fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro (Eurofound).
|
23 |
Background
|
Contesto
|
24 |
The importance of the healthcare sector for job creation in Europe was highlighted in the Commission's April 2012 Employment Package (see IP/12/380 and MEMO/12/252), which included a Commission staff working document on an action plan for the EU healthcare workforce.
|
L'importanza del settore sanitario per la creazione di posti di lavoro in Europa è stata evidenziata nel Pacchetto occupazione dell'aprile 2012 della Commissione (cfr. IP/12/380 e MEMO/12/252) che comprendeva un documento di lavoro dei servizi della Commissione relativo a un piano d'azione per i lavoratori dell'assistenza sanitaria nell'UE.
|
25 |
The healthcare sector employs directly around one in every ten workers in the EU, with Germany and the UK employing some 60 % of healthcare staff in the EU27 according to the European Vacancy Monitor.
|
Il settore sanitario dà direttamente lavoro a circa un lavoratore su dieci nell'UE laddove la Germania e il Regno Unito impiegano circa il 60% del personale sanitario nell'UE27, come risulta dall'Osservatorio europeo dei posti di lavoro vacanti.
|
26 |
Occupations in health belong to the 'top bottleneck occupations' in Europe for which vacancies are difficult to fill according to the European Commission's European Vacancy and Recruitment Report 2012.
|
Quelle della sanità sono in Europa le tipiche occupazioni che presentano strozzature e in cui è difficile colmare i posti di lavoro vacanti, come risulta dalla relazione European Vacancy and Recruitment Report 2012 della Commissione europea.
|
27 |
An analysis of key trends for nurses and midwives within the EU Skills Panorama shows that a combination of factors contribute to the mismatch:
|
Da un'analisi delle principali tendenze per quanto concerne il personale infermieristico e ostetrico esposta nel Panorama UE delle competenze risulta la combinazione di fattori che contribuisce a questo squilibrio:
|
28 |
insufficient numbers of nurses trained, competition for nurses across the world, significant replacement demand with an increasing number of nurses and midwives approaching retirement age, high attrition rates, pay and working conditions as well as lack of willingness to undertake the hard physical work.
|
numero insufficiente di infermieri formati, concorrenza per accaparrarsi infermieri in tutto il mondo, importante domanda di sostituzione allorché un numero crescente di infermieri e di ostetrici si avvicina all'età della pensione, lavoro molto logorante, retribuzioni e condizioni di lavoro nonché la scarsa propensione a intraprendere un lavoro fisico impegnativo.
|
29 |
The European Vacancy Monitor is a quarterly bulletin published by the European Commission Employment, Social Affairs and Inclusion Directorate General.
|
L'Osservatorio europeo dei posti di lavoro vacanti è un bollettino trimestrale pubblicato dalla Direzione generale "Occupazione, affari sociali e inclusione" della Commissione europea.
|
30 |
This publication is part of the Europe 2020 flagship initiative ‘An Agenda for New Skills and Jobs’.
|
La pubblicazione rientra nell'iniziativa faro "Un'agenda per nuove competenze e per l'occupazione" nell'ambito di Europa 2020.
|