1 |
Europe loves Wi-Fi: new study recommends more spectrum should be made available
|
L'Europa predilige il Wi-Fi: un nuovo studio raccomanda più spettro radio
|
2 |
A new European Commission study has found that people are flocking to use Wi-Fi internet and the trend is set to continue.
|
Secondo un nuovo studio della Commissione europea il Wi-Fi raccoglie un grande successo e questa tendenza è destinata a continuare.
|
3 |
71% of all EU wireless data traffic in 2012 was delivered to smartphones and tablets using Wi-Fi, possibly rising to 78% by 2016.
|
Nel 2012 nell'Unione europea il 71% di tutto il traffico dati senza fili è stato generato da smartphone e tablet utilizzando il Wi-Fi, una percentuale che potrebbe toccare il 78% entro il 2016.
|
4 |
The surprising results show how the cheaper cost to consumers of using Wi-Fi hotspots is changing behaviour, and the study recommends extra spectrum be made available across the EU to support this rising demand.
|
Questi risultati sorprendenti dimostrano come la possibilità di utilizzare i punti di accesso Wi-Fi a un costo più contenuto modifichi i comportamenti; per sostenere questa domanda crescente, lo studio raccomanda la messa a disposizione di un più ampio spettro radio in tutta la UE.
|
5 |
European Commission Vice President Neelie Kroes said:
|
Neelie Kroes, Vicepresidente della Commissione europea, ha dichiarato:
|
6 |
“Wi-Fi is a huge success. It’s a win for everybody involved.
|
"Il Wi-Fi è un grande successo dal quale tutti i soggetti coinvolti hanno da guadagnare.
|
7 |
I will make sure the European Commission helps to spread use of Wi-Fi through extra spectrum and lighter regulation.”
|
Farò in modo che la Commissione europea contribuisca alla diffusione dell'uso del Wi-Fi attraverso un maggiore spettro radio e una regolamentazione meno stringente".
|
8 |
While 3G/4G networks are essential for truly mobile activity, it is currently expensive to buy the spectrum rights needed to run these networks, consumers pay significant prices to use 3G/4G (for example when roaming), and the networks are already congested in many parts of Europe because of a lack of allocated spectrum.
|
Sebbene le reti 3G/4G siano essenziali per attività realmente mobili, attualmente l'acquisto dei diritti di uso dello spettro radio necessario al loro funzionamento è costoso, i consumatori pagano prezzi considerevoli per utilizzarle (ad esempio per il roaming) e il loro congestionamento è già una realtà in molte zone d'Europa per mancanza di spettro radio assegnato.
|
9 |
“Systems where you share your Wi-Fi network with others are a great example of how we can crowd-source a better internet for everyone.
|
"I sistemi che consentono di condividere la propria rete Wi-Fi con altre persone sono un ottimo esempio di come sia possibile ottenere un Internet migliore per tutti con il crowd-sourcing.
|
10 |
Everyone in Europe should be able to benefit from internet when they are away from home and work,” Neelie Kroes said.
|
Tutti in Europa dovrebbero poter beneficiare di Internet quando sono lontani da casa o dal lavoro", ha detto Neelie Kroes.
|
11 |
The combined use of Wi-Fi and other small cell infrastructures (which complement traditional macro cell mobile base stations) can relieve congestion on the 3G/4G networks by providing "backhaul" functionality outside those networks, while minimising costs to both network operators and users.
|
L'uso associato del Wi-Fi e di altre infrastrutture a piccole celle (che integrano le tradizionali stazioni base mobili a macro celle) può alleggerire la congestione sulle reti 3G/4G fornendo funzionalità "backhaul" al di fuori di queste stesse reti, minimizzando al tempo stesso i costi per operatori e utenti.
|
12 |
Wider use of these technologies could allow operators to save tens of billions of euros as they go about upgrading networks to meet customer demand.
|
Un uso più ampio di tali tecnologie potrebbe consentire agli operatori, che intendono ottimizzare le reti per soddisfare la domanda dei clienti, di risparmiare decine di miliardi di euro.
|
13 |
Consumers would save money by using Wi-Fi instead of paying for mobile data when they are actually near a Wi-Fi hotspot.
|
Trovandosi in prossimità di un punto di accesso Wi-Fi, i consumatori risparmierebbero utilizzando questa connettività senza fili invece di pagare per i dati mobili.
|
14 |
Small cells can also extend network coverage into hard to reach places, including inside large buildings.
|
Le piccole celle possono anche estendere la copertura della rete a luoghi difficili da raggiungere, ad esempio l'interno di grandi edifici.
|
15 |
The study recommends:
|
Lo studio raccomanda di:
|
16 |
- to make spectrum from 5150 MHz to 5925 MHz available globally for Wi Fi;
|
- rendere completamente disponibile per il Wi-Fi lo spettro da 5 150 MHz a 5 925 MHz;
|
17 |
- to continue making the 2.6 GHz and the 3.5 GHz bands fully available for mobile use and to consult on future licensing options for 3.5 GHz and other potential new licensed mobile frequency bands;
|
- continuare a tenere pienamente disponibili per l'uso mobile le bande a 2.6 GHz e a 3.5 GHz ed effettuare consultazioni su opzioni future di assegnazione in licenza per la 3.5 GHz e per altre potenziali nuove bande di frequenza mobile soggette a licenza;
|
18 |
and
|
e di
|
19 |
- burden on the deployment of off-load services and networks in public locations.
|
- ridurre gli oneri amministrativi sulla diffusione di servizi e reti di off–load nei luoghi pubblici.
|
20 |
Background
|
Contesto
|
21 |
Wi-Fi is most commonly used in the home and work environments, and is especially useful for connecting multiple devices to one internet subscription.
|
Il Wi-Fi è comunemente utilizzato in casa e negli ambienti di lavoro ed è particolarmente utile per collegare più dispositivi a un abbonamento Internet.
|
22 |
Rapid growth of Wi-Fi is occurring in public places such as cafes and public transport interchanges, and by mobile operators looking to off-load traffic from congested 3G networks. This helps operators cope with the 66% annual increase in demand for mobile data traffic predicted for 2012-2017.
|
Il suo uso sta crescendo rapidamente in luoghi pubblici quali caffè e stazioni del trasporto pubblico, e tra gli operatori mobili che vogliono alleggerire il congestionamento delle reti 3G e che in questo modo fanno fronte all'incremento annuale del 66% della domanda di traffico mobile di dati previsto per il 2012-2017.
|
23 |
Small cells are low-powered radio access nodes that support the marco-cells that we typically think of today as mobile base stations or antenna.
|
Le piccole celle sono nodi di accesso radio a bassa potenza che supportano le macro celle oggi conosciute come stazioni base mobili o antenne.
|
24 |
Small cells will increasingly going be a critical part of all mobile networks.
|
Le piccole celle andranno sempre più a costituire un elemento cruciale di tutte le reti mobili:
|
25 |
4G / LTE networks will tend to work as a network of layers of small cells (usable from a range of 10 metres to 2 kilometres) and large cells (range can be tens of kilometres), which makes small cells much more integrated into the network’s operation compared to 3G networks where small cells play the role of occasional “off-loading” capacity.
|
le reti 4G/LTE tenderanno a funzionare come reti a strati di piccole celle (utilizzabili in un raggio da 10 metri a 2 km) e di celle grandi (il cui raggio può estendersi per decine di chilometri) con una maggiore integrazione delle piccole celle nel funzionamento della rete rispetto alla funzione occasionale di "off-loading" di capacità che svolgono nelle reti 3G.
|
26 |
For the study, data traffic off-loading was defined as routing wireless data that could be served by long-range cellular networks over so called "small-area access points" (LTE or Wi-Fi).
|
Nello studio, l'off-loading del traffico dati è stato definito come l'instradamento del traffico di dati senza fili, che potrebbe avvenire su reti cellulari dall'ampio raggio di portata, verso i cosiddetti "punti di accesso per piccole aree" (LTE o Wi-Fi).
|
27 |
Smart phones and tablets can connect to such alternative access network technologies, which use local coverage and can operate in frequencies accessible to different network operators.
|
Smartphone e tablet possono collegarsi a tali tecnologie alternative di accesso alle reti che utilizzano una copertura locale e possono funzionare su frequenze accessibili a più operatori di rete.
|
28 |
Additional findings of the study include:
|
Tra gli ulteriori risultati dello studio figurano i seguenti:
|
29 |
- Wi-Fi and LTE small cells are complementary to one another rather than substitutes.
|
- le piccole celle Wi-Fi e LTE sono complementari e destinate a coesistere:
|
30 |
Combining both technologies can help maximising the use of available spectrum whilst minimising costs by using common backhaul and other site infrastructure.
|
associando le due tecnologie si contribuisce a massimizzare l'uso dello spettro disponibile e a minimizzare i costi utilizzando funzionalità di backhaul e altre infrastrutture comuni dei siti.
|
31 |
- Off-load solutions potentially permit much greater spectrum re-use over a given geographic area.
|
- Le soluzioni off-load consentono un riutilizzo potenzialmente maggiore dello spettro in una determinata area geografica.
|
32 |
- New Wi-Fi equipment will enable higher bit rates by deploying wider channels (80 MHz or 160 MHz).
|
- Nuovi dispositivi per il Wi-Fi consentiranno una maggiore velocità di trasferimento dei dati con la realizzazione di canali più ampi (80 MHz o 160 MHz).
|
33 |
- Automatic authentication processes for accessing Wi-Fi networks will largely overcome the historic complexity to connect manually to Wi-Fi, namely of the connection and authentication process.
|
- I processi automatici di autenticazione per l'accesso alle reti Wi-Fi ovvieranno in gran parte alla storica complessità del collegamento manuale al Wi-Fi, vale a dire della procedura di connessione e autenticazione.
|
34 |
- Solutions that allow individuals to share their bandwidth via Wi-Fi and a number of Wi-Fi roaming aggregators are making public Wi-Fi access more convenient and affordable for many users.
|
- Le soluzioni che consentono ai singoli di condividere la loro larghezza di banda tramite Wi-Fi e una serie di aggregatori del roaming Wi-Fi stanno rendendo l'accesso a questo tipo di connettività più agevole e conveniente per molti utilizzatori.
|