1 |
Consumer Scoreboard:
more action needed for a true single market for consumers
|
Il quadro di valutazione dei mercati al consumo:
agire con più incisività a favore di un autentico mercato unico dei consumatori
|
2 |
Protection of consumer rights still varies greatly between EU countries.
|
La protezione dei diritti dei consumatori varia sensibilmente da un paese della UE all'altro.
|
3 |
Only 35% of Europeans are confident buying online from sellers in other EU countries and seven out of ten consumers do not know what do to when they receive products that they did not order.
|
Solo il 35% degli europei ha fiducia negli acquisti online presso venditori di altri paesi UE e sette consumatori su dieci non sanno cosa fare se ricevono prodotti che non hanno ordinato.
|
4 |
These are among the results of the 2013 Consumer Conditions Scoreboard published today by the European Commission.
|
Questi sono alcuni risultati che emergono dal quadro di valutazione del 2013, una "pagella" delle condizioni dei consumatori pubblicata oggi dalla Commissione europea.
|
5 |
The results show that a fresh impetus is needed to ensure that consumers can buy with equal confidence and ease across the EU, whether online or offline.
|
Essi dimostrano la necessità di nuovi incentivi per far sì che i consumatori possano con la stessa fiducia e facilità fare acquisti, sia online che offline, in tutta la UE.
|
6 |
One key finding is the decrease in consumer trust matched by an increase in the use of redress.
|
Un risultato assai evidente è anche la diminuzione della fiducia dei consumatori, che va di pari passo con l'aumento dei ricorsi.
|
7 |
Neven Mimica, European Commissioner for Consumer Policy welcomed the Scoreboard and said "There has been progress notably in the spread of e-commerce but improvements are needed in other areas.
|
Neven Mimica, commissario europeo per la politica dei consumatori, ha accolto con soddisfazione questo quadro di valutazione e ha dichiarato che "Sono stati fatti dei progressi, soprattutto nella diffusione del commercio elettronico, ma sono necessari miglioramenti in altri campi.
|
8 |
The Scoreboard shows us where we should focus our efforts.
|
Il quadro di valutazione indica su quali aspetti dovremmo concentrarci.
|
9 |
It is our window on the market.
|
È la nostra finestra sul mercato.
|
10 |
Its outcome will be reflected in my future actions such as setting up the online-dispute resolution platform or better enforcing rules against unfair commercial practices."
|
I risultati che da essa emergono influiranno sulle mie future iniziative come l'istituzione della piattaforma per la risoluzione online delle controversie o una migliore applicazione delle norme contro le pratiche commerciali sleali".
|
11 |
The main findings of the scoreboard are:
|
I principali risultati della pagella sono:
|
12 |
E-commerce is growing, especially domestically
|
il commercio elettronico è in crescita, soprattutto sul mercato interno
|
13 |
- The share of consumers engaging in domestic e-commerce grew from 38% to 41% compared to an increase from 9.6% to 11% for cross-border purchases.
|
- La quota di consumatori che usano il commercio elettronico a livello nazionale è aumentata dal 38% al 41% rispetto a un aumento dal 9,6% all’11% degli acquisti transfrontalieri.
|
14 |
Consumers, however, remain far less confident about buying online from sellers in other EU countries as opposed to domestically (35% versus 59%).
|
I consumatori, tuttavia, hanno molta meno fiducia negli acquisti online effettuati presso venditori di altri paesi UE che in quelli effettuati all'interno (35% contro il 59%).
|
15 |
Possible reasons include the impossibility of completing a purchase, e.g. because there is no delivery to the consumer's country or because foreign payment cards are not accepted by the online retailer.
|
Tra le possibili ragioni: l’impossibilità di effettuare un acquisto perché, ad esempio, non esistono possibilità di consegna nel paese del consumatore o perché il venditore online non accetta carte di pagamento estere.
|
16 |
This is an important barrier to cross-border online shopping.
|
Sono ostacoli notevoli per gli acquisti transfrontalieri online.
|
17 |
- The Commission has been working to unleash the potential of e-commerce by creating a favourable consumer environment.
|
- La Commissione ha cercato di valorizzare il potenziale del commercio elettronico, creando un ambiente favorevole ai consumatori.
|
18 |
The new legislation on Online Dispute Resolution will allow consumers shopping domestically and in other EU countries to resolve their disputes with traders more quickly and more cheaply, without going to court.
|
La nuova legislazione sulla risoluzione delle controversie online consentirà ai consumatori che acquistano sul mercato nazionale e in altri paesi della UE di risolvere le loro controversie con i commercianti in modo più rapido e meno costoso, senza ricorrere a un tribunale.
|
19 |
The Consumer Rights Directive, which will apply in all Member States by June 2014, harmonises, among others, provisions relating to return policies in distance sales.
|
La direttiva sui diritti dei consumatori, che da giugno 2014 verrà applicata in tutti gli Stati membri, armonizza, tra l’altro, le norme di restituzione dei prodotti nelle vendite a distanza.
|
20 |
The Commission is working with stakeholders to improve the quality of online comparison tools and facilitate cross-border comparisons to help consumers pick the best deals.
|
La Commissione sta lavorando con le parti interessate per migliorare la qualità degli strumenti di confronto online e aiutare i consumatori a scegliere le offerte migliori grazie ai confronti transfrontalieri.
|
21 |
Consumer conditions differ considerably across the EU
|
Le condizioni dei consumatori variano notevolmente all’interno della UE
|
22 |
- The percentage of consumers who feel adequately protected by existing measures ranges from 18% to 76%.
|
- La percentuale dei consumatori che si sente tutelata in modo adeguato dalle misure vigenti varia dal 18% al 76%.
|
23 |
Overall, consumer conditions appear to be most favourable in Northern and Western Europe.
|
In genere, le condizioni dei consumatori sembrano essere più favorevoli nell’Europa settentrionale e occidentale.
|
24 |
- Most of the countries that joined the EU after 2004 have seen their consumer conditions improve over the last 3 scoreboard exercises.
|
- La maggior parte dei paesi che hanno aderito alla UE dopo il 2004 hanno visto migliorare le condizioni dei loro consumatori negli ultimi 3 esercizi di valutazione.
|
25 |
These improvements could be connected to EU information campaigns conducted in these countries.
|
I miglioramenti potrebbero essere collegati alle campagne d'informazione della UE condotte in tali paesi.
|
26 |
Such a campaign will be launched in Croatia in 2014.
|
Una campagna analoga sarà lanciata in Croazia nel 2014.
|
27 |
There are important socio-demographic differences too
|
Esistono anche forti differenze sociodemografiche
|
28 |
- The elderly, low-educated respondents, persons not in employment, blue collar-workers, and consumers who do not have an internet connection at home appear to be among those benefiting least from their rights and the opportunities available.
|
- Anziani, rispondenti con grado di istruzione basso, disoccupati, operai e consumatori che non hanno un collegamento Internet a casa sono tra coloro che meno beneficiano dei loro diritti e delle opportunità disponibili.
|
29 |
- Among the efforts to address this is the Commission's upcoming study on consumer vulnerability in key markets.
|
- La Commissione si è sforzata di affrontare questi problemi, tra l'altro con uno studio di prossima pubblicazione sulla vulnerabilità dei consumatori nei mercati più importanti.
|
30 |
This will aim to identify the determinants of vulnerability, including socio-demographic characteristics.It will also propose better research tools to study the mechanisms of vulnerability.
|
Esso mira a individuare i fattori che determinano la vulnerabilità, come le caratteristiche sociodemografiche e proporrà anche migliori strumenti di ricerca per studiare i meccanismi di vulnerabilità.
|
31 |
Illegal commercial practices persist
|
Persistono le pratiche commerciali illecite
|
32 |
- Based on the assessments of consumers and retailers, there has been no clear decrease in the level of illegal commercial practices in the past four years.
|
- Secondo consumatori e venditori, negli ultimi quattro anni non è avvenuta alcuna evidente diminuzione del livello delle pratiche commerciali illegali.
|
33 |
Over 50% of consumers say that they are most likely to come across such practices on the Internet.
|
Oltre il 50% dei consumatori dichiara che è divenuto più probabile imbattersi in tali pratiche su Internet.
|
34 |
- Building on the 2013 European Consumer Summit, the Commission is looking at how best to step up enforcement of consumer economic rights legislation.
|
- Basandosi sul Vertice europeo dei consumatori del 2013, la Commissione sta cercando il modo migliore per estendere l'applicazione della legislazione sui diritti economici dei consumatori.
|
35 |
A public consultation on strengthening the efficiency of cooperation among national authorities will be launched in September 2013 as part of the review of the Regulation governing this cooperation.
|
Per rilanciare l'efficacia della cooperazione tra autorità nazionali, si terrà una consultazione pubblica nel settembre 2013 quando sarà riesaminato il regolamento che disciplina tale cooperazione.
|
36 |
Knowledge of consumer rights remains worryingly low
|
La conoscenza dei diritti dei consumatori resta a un livello preoccupante
|
37 |
- Seven out of ten consumers do not know what to do when they receive products that they did not order and less than a third of retailers were aware of the law on how long consumers have to return defective products to be repaired.
|
- Sette consumatori su dieci non sanno cosa fare quando ricevono prodotti che non hanno ordinato e meno di un terzo dei venditori conoscono le norme sul periodo di tempo a disposizione dei consumatori per restituire prodotti difettosi da riparare.
|
38 |
- To address the deficit in consumer education of teenagers, the Commission has developed an interactive website for teachers - the Consumer Classroom.
|
- Per colmare le lacune degli adolescenti nel campo dell'educazione al consumo, la Commissione ha sviluppato un sito web interattivo per insegnanti — "Consumer Classroom".
|
39 |
In addition, an EU-wide consumer rights campaign, targeting both consumers and businesses will be launched as part of the European Year of Citizens.
|
Sarà inoltre lanciata a livello UE una campagna sui diritti dei consumatori, destinata sia ai consumatori che alle imprese, nel quadro dell’anno europeo dei cittadini.
|
40 |
The Commission will also undertake a study on guarantees in selected consumer markets to check if EU law is coherently implemented across the EU.
|
La Commissione avvierà anche uno studio sulle garanzie in determinati mercati di consumo, per verificare se la normativa sia applicata in modo coerente in tutta la UE.
|
41 |
Green purchases on the rise
|
Aumentano gli acquisti "verdi"
|
42 |
- Four out of ten consumers say that the environmental impact of a good or service influenced their purchasing decisions.
|
- Secondo quattro consumatori su dieci, l’impatto ambientale di un bene o di un servizio ha influenzato il loro acquisto.
|
43 |
The reasons for not making green purchases include lack of relevant information, higher price and distrust in environmental claims.
|
Tra i motivi per evitare gli acquisti verdi vengono citati la mancanza di informazioni pertinenti, il prezzo elevato e la diffidenza nei confronti delle diciture sul rispetto dell'ambiente.
|
44 |
- The Commission is working with stakeholders to help consumers make informed green choices.
|
- La Commissione sta lavorando con le parti interessate per aiutare i consumatori a fare scelte verdi informate.
|
45 |
It has supported the production of a report by stakeholders including specific recommendations on environmental claims.
|
Essa attende che le parti interessate elaborino una relazione contenente,in particolare, raccomandazioni specifiche nel campo delle dichiarazioni ambientali.
|
46 |
Background
|
Contesto
|
47 |
The Scoreboard is a regular report that tracks the integration of the EU internal retail market from the consumer perspective and monitors the quality of the national consumer environment.
|
Il quadro di valutazione è una relazione periodica che verifica l'integrarsi del mercato interno al dettaglio della UE dal punto di vista del consumatore e controlla la qualità dei contesti nazionali in cui si trovano i consumatori.
|
48 |
The country reports annexed to this Scoreboard provide detailed consumer statistics for each country.
|
Le relazioni per paese allegate al presente quadro di valutazione contengono statistiche dettagliate riguardanti i consumatori di ciascun paese.
|
49 |
The Scoreboard data is used by national authorities and consumer organisations in designing and evaluating their own activities.
|
I dati del quadro di valutazione sono usati dalle autorità nazionali e dalle organizzazioni dei consumatori per elaborare e valutare le proprie attività.
|
50 |
Croatia is for the first time included in the Scoreboard, alongside the other 27 Member States as well as Iceland and Norway.
|
La Croazia viene inclusa per la prima volta nel quadro di valutazione, insieme agli altri 27 Stati membri, all'Islanda e alla Norvegia.
|
51 |
Another innovation this year is the socio-demographic break-down of results, as requested by the European Parliament.
|
Un'altra innovazione introdotta quest'anno è la ripartizione sociodemografica dei risultati, in conformità a quanto richiesto dal Parlamento europeo.
|