|
PARALLEL TEXTS
Concentrazioni: la Commissione autorizza, a determinate condizioni, l’acquisizione dell’italiana Avio, produttrice di componenti per l’aviazione, da parte di GE
Inglese tratto da:
http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-642_en.htm
Italiano tratto da:
http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-642_it.htm
Data documento: 02-07-2013
1 |
Mergers: Commission clears acquisition of Italian aviation equipment company Avio by GE, subject to conditions
|
Concentrazioni: la Commissione autorizza, a determinate condizioni, l’acquisizione dell’italiana Avio, produttrice di componenti per l’aviazione, da parte di GE
|
2 |
The European Commission has cleared under the EU Merger Regulation the proposed acquisition of the aviation business of Avio S.p.A. of Italy by General Electric Company (GE) of the United States.
|
La Commissione europea ha autorizzato, ai sensi del regolamento UE sulle concentrazioni, la proposta di acquisizione del comparto aeronautico dell’italiana Avio S.p.A. da parte della statunitense General Electric Company (GE).
|
3 |
The decision is conditional upon a series of commitments aimed at safeguarding the competitive position of the Eurojet consortium.
|
La decisione è subordinata ad una serie di impegni volti a salvaguardare la posizione concorrenziale del consorzio Eurojet.
|
4 |
Eurojet manufactures the engine for the Eurofighter, a combat aircraft used by Italy, Germany, the United Kingdom, Spain and Austria and competing with GE-powered aircraft.
|
Eurojet produce il motore per l’Eurofighter, un aereo da combattimento utilizzato da Italia, Germania, Regno Unito, Spagna e Austria e che concorre con gli aerei dotati di motore GE.
|
5 |
The Commission had concerns that the transaction, as originally notified, would have enabled GE to obtain significant influence in the Eurojet consortium and access strategic information of its competitors.
|
La Commissione temeva che l’operazione, come inizialmente notificata, avrebbe permesso a GE di ottenere un’influenza significativa nel consorzio Eurojet e di accedere a informazioni strategiche dei suoi concorrenti.
|
6 |
The commitments submitted by GE adequately address these concerns.
|
Gli impegni presentati da GE rispondono in maniera adeguata a tali preoccupazioni.
|
7 |
Avio, together with Rolls-Royce of the United Kingdom, MTU of Germany and ITP of Spain, is a member of the Eurojet consortium which designs and manufactures the Eurofighter Typhoon's EJ200 engine.
|
Avio, insieme a Rolls-Royce (Regno Unito), MTU ITP (Germania) e ITP (Spagna), è membro del consorzio Eurojet che progetta e costruisce il motore EJ200 dell’Eurofighter Typhoon.
|
8 |
Avio is a key supplier to this programme and, by extension, to the Eurofighter project which competes with other combat aircraft powered by GE engines for sales in export markets.
|
Avio è un importante fornitore nell’ambito di questo programma e, per estensione, del progetto Eurofighter, che concorre sui mercati delle esportazioni con altri aerei da combattimento equipaggiati con motori GE.
|
9 |
The Commission's investigation showed that the transaction, as initially notified, would have allowed GE to acquire a significant degree of influence in the Eurojet consortium and access strategic information of one of its main competitors in the international market for fighter aircraft.
|
Dall’indagine della Commissione è emerso che l’operazione, quale notificata inizialmente, avrebbe consentito a GE di acquisire un notevole livello di influenza all’interno del consorzio Eurojet e di accedere a informazioni strategiche di uno dei suoi principali concorrenti nel mercato internazionale degli aerei da combattimento.
|
10 |
GE would therefore have been in a position to prevent the Eurofighter from offering an alternative to GE-powered platforms.
|
In tal modo l’azienda americana sarebbe stata in grado di impedire all’Eurofighter di offrire un’alternativa alle piattaforme con sistema GE.
|
11 |
In order to dispel the Commission's concerns, GE offered a series of commitments which will ensure that the Eurojet consortium's strategic information is properly protected and that Eurojet and Eurofighter can continue to participate in future campaigns for export sales.
|
Al fine di fugare i timori della Commissione, GE ha proposto una serie di impegni volti a garantire che le informazioni strategiche del consorzio Eurojet siano adeguatamente protette e che Eurojet e Eurofighter possano continuare a partecipare alle future campagne nel settore delle vendite all’esportazione.
|
12 |
Whilst the commitments eliminate the conflict of interest created by the merger, Avio will continue to fulfil its share of the consortium's production based on Italy's contribution to this important European military programme.
|
Questi impegni pongono fine al conflitto di interessi creato dalla concentrazione e Avio continuerà a realizzare la sua parte di produzione del consorzio sulla base del contributo dell’Italia a questo importante programma militare europeo.
|
13 |
The Commission therefore concluded that the transaction, as modified by these commitments, would no longer raise competition concerns.
|
La Commissione ha pertanto concluso che l'operazione proposta, come modificata dai suddetti impegni, non desta preoccupazioni sotto il profilo della concorrenza.
|
14 |
The decision is conditional upon full compliance with the commitments.
|
La decisione è subordinata al pieno rispetto degli impegni.
|
15 |
Background
|
Contesto
|
16 |
The Commission also investigated the markets for some key components sold by Avio to GE's competitors in aircraft engine markets, such as Pratt & Whitney, part of United Technologies Corp., and Rolls-Royce.
|
La Commissione ha inoltre analizzato i mercati per alcune importanti componenti vendute da Avio ai concorrenti di GE nel settore dei motori per aeromobili, tra cui Pratt & Whitney, della United Technologies Corp., e Rolls-Royce.
|
17 |
The Commission concluded that the proposed acquisition would not raise competition concerns in these markets.
|
La Commissione ha concluso che l’acquisizione proposta non darebbe luogo a problemi sotto il profilo della concorrenza in questi mercati.
|
18 |
This conclusion takes account of recently signed agreements, between GE and Pratt & Whitney on the one hand, and between GE and Rolls-Royce on the other hand, aimed at ensuring that Avio will remain a reliable source of supply for these aircraft engine manufacturers.
|
Questa conclusione tiene conto dei recenti accordi fra GE e Pratt & Whitney da un lato, e fra GE e Rolls-Royce dall’altro, il cui obiettivo è garantire che Avio rimanga una fonte affidabile di approvvigionamento per questi produttori di motori per aeromobili.
|
19 |
The Commission worked in close cooperation with its counterparts from the US Federal Trade Commission(FTC).
|
La Commissione ha lavorato in stretta collaborazione con la Federal Trade Commission statunitense (FTC).
|
20 |
The transaction was notified to the Commission on 13 May 2013.
|
L’operazione è stata notificata alla Commissione il 13 maggio 2013.
|
21 |
Companies and products
|
Imprese e prodotti
|
22 |
GE is a global, diversified manufacturing, technology and services company.
|
GE è un’impresa diversificata che opera a livello mondiale nei settori manifatturiero, tecnologico e terziario.
|
23 |
GE is made up of eight business units.
|
È composta da otto unità aziendali.
|
24 |
GE Aviation, the business unit involved in the proposed concentration, manufactures commercial and military jet engines and components, turbo propellers and turbo shafts, as well as avionics and mechanical systems for aircrafts.
|
GE Aviation, l'unità aziendale interessata dalla concentrazione proposta, opera nella fabbricazione di componenti e motori per aerei commerciali e militari, turbopropulsori, turboalberi e sistemi meccanici per aeromobili, nonché nell'avionica.
|
25 |
Avio is a global aerospace manufacturer and service provider active in jet engine modules, maintenance repair and overhaul, control and automation systems, and electrical systems.
|
Avio opera a livello mondiale nella fabbricazione e nella prestazione di servizi nei seguenti comparti: moduli di motori a reazione, manutenzione, riparazione e revisione, sistemi di controllo e automazione e sistemi elettrici.
|
26 |
Avio's assets and operations relating to its space business are not part of the transaction.
|
Gli attivi e le operazioni di Avio riguardanti il settore spaziale non rientrano nella concentrazione proposta.
|
27 |
Merger control rules and procedures
|
Procedure e norme di controllo in materia di concentrazioni
|
28 |
The Commission has the duty to assess mergers and acquisitions involving companies with a turnover above certain thresholds (see Article 1 of the Merger Regulation) and to prevent concentrations that would significantly impede effective competition in the EEA or any substantial part of it.
|
La Commissione ha il compito di valutare le concentrazioni e le acquisizioni che coinvolgono imprese il cui fatturato supera determinate soglie (cfr.
articolo 1 del regolamento sulle concentrazioni) e di prevenire le concentrazioni che potrebbero seriamente ostacolare la concorrenza nel SEE o in una sua parte sostanziale. |
29 |
The vast majority of notified mergers do not pose competition problems and are cleared after a routine review.
|
La maggior parte delle concentrazioni notificate non pone problemi sotto il profilo della concorrenza e viene autorizzata dopo i controlli di routine.
|
30 |
From the moment a transaction is notified, the Commission generally has a total of 25 working days to decide whether to grant approval (Phase I) or to start an in-depth investigation (Phase II).
|
Dalla notifica dell'operazione, la Commissione dispone generalmente di 25 giorni lavorativi per decidere se approvarla (fase I) oppure avviare un esame approfondito del caso (fase II).
|
|
LISTEN WITH READSPEAKER
Mergers: Commission clears acquisition of Italian aviation equipment
company Avio by GE, subject to conditions
The European Commission has cleared under the EU Merger Regulation the
proposed acquisition of the aviation business of Avio S.p.A. of Italy by General
Electric Company (GE) of the United States.
The decision is conditional upon a series of commitments aimed at
safeguarding the competitive position of the Eurojet consortium.
Eurojet manufactures the engine for the Eurofighter, a combat aircraft
used by Italy, Germany, the United Kingdom, Spain and Austria and competing with
GE-powered aircraft.
The Commission had concerns that the transaction, as originally
notified, would have enabled GE to obtain significant influence in the Eurojet
consortium and access strategic information of its competitors.
The commitments submitted by GE adequately address these concerns.
Avio, together with Rolls-Royce of the United Kingdom, MTU of Germany
and ITP of Spain, is a member of the Eurojet consortium which designs and
manufactures the Eurofighter Typhoon's EJ200 engine.
Avio is a key supplier to this programme and, by extension, to the
Eurofighter project which competes with other combat aircraft powered by GE
engines for sales in export markets.
The Commission's investigation showed that the transaction, as
initially notified, would have allowed GE to acquire a significant degree of
influence in the Eurojet consortium and access strategic information of one of
its main competitors in the international market for fighter aircraft.
GE would therefore have been in a position to prevent the Eurofighter
from offering an alternative to GE-powered platforms.
In order to dispel the Commission's concerns, GE offered a series of
commitments which will ensure that the Eurojet consortium's strategic
information is properly protected and that Eurojet and Eurofighter can continue
to participate in future campaigns for export sales.
Whilst the commitments eliminate the conflict of interest created by
the merger, Avio will continue to fulfil its share of the consortium's
production based on Italy's contribution to this important European military
programme.
The Commission therefore concluded that the transaction, as modified by
these commitments, would no longer raise competition concerns.
The decision is conditional upon full compliance with the commitments.
Background
The Commission also investigated the markets for some key components
sold by Avio to GE's competitors in aircraft engine markets, such as Pratt &
Whitney, part of United Technologies Corp., and Rolls-Royce.
The Commission concluded that the proposed acquisition would not raise
competition concerns in these markets.
This conclusion takes account of recently signed agreements, between GE
and Pratt & Whitney on the one hand, and between GE and Rolls-Royce on the other
hand, aimed at ensuring that Avio will remain a reliable source of supply for
these aircraft engine manufacturers.
The Commission worked in close cooperation with its counterparts from
the US Federal Trade Commission (FTC).
The transaction was notified to the Commission on 13 May 2013.
Companies and products
GE is a global, diversified manufacturing, technology and services
company.
GE is made up of eight business units.
GE Aviation, the business unit involved in the proposed concentration,
manufactures commercial and military jet engines and components, turbo
propellers and turbo shafts, as well as avionics and mechanical systems for
aircrafts.
Avio is a global aerospace manufacturer and service provider active in
jet engine modules, maintenance repair and overhaul, control and automation
systems, and electrical systems.
Avio's assets and operations relating to its space business are not
part of the transaction.
Merger control rules and procedures
The Commission has the duty to assess mergers and acquisitions
involving companies with a turnover above certain thresholds (see Article 1 of
the Merger Regulation) and to prevent concentrations that would significantly
impede effective competition in the EEA or any substantial part of it.
The vast majority of notified mergers do not pose competition problems
and are cleared after a routine review.
From the moment a transaction is notified, the Commission generally has
a total of 25 working days to decide whether to grant approval (Phase I) or to
start an in-depth investigation (Phase II).
|