|
PARALLEL TEXTS
Dal 1° luglio nuovi tagli alle tariffe di roaming:-36% per il traffico dati e roaming 15 volte meno caro in Croazia
Inglese tratto da:
http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-611_en.htm
Italiano tratto da:
http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-611_it.htm
Data documento: 27-06-2013
1 |
New lower price caps for mobile roaming from 1 July: data 36% cheaper; roaming in Croatia 15 times cheaper
|
Dal 1° luglio nuovi tagli alle tariffe di roaming:-36% per il traffico dati e roaming 15 volte meno caro in Croazia
|
2 |
From 1 July 2013, the European Union's Roaming Regulation will lower the price caps for data downloads by 36%, making it much cheaper to use maps, watch videos, check emails and update social networks while travelling across the EU.
|
A partire dal 1° luglio 2013 il regolamento dell'Unione europea sul roaming ridurrà del 36% i limiti tariffari per il download di dati da cellulare, rendendo così molto più economico l'accesso a mappe, contenuti video, e-mail e social network se si viaggia in altri paesi dell'UE.
|
3 |
Data roaming will now be up to 91% cheaper in 2013 compared to 2007.
|
Nel 2013, infatti, il roaming dati sarà fino al 91% meno caro del 2007.
|
4 |
During this period the volume of the data roaming market has grown 630%.
|
Inoltre, in questo arco di tempo il volume del mercato di roaming dati è cresciuto del 630%.
|
5 |
These two trends mean both consumers and mobile operators have significant new opportunities thanks to EU efforts.
|
Queste due tendenze porteranno, grazie agli sforzi compiuti dall'UE, nuove e significative opportunità per i consumatori e gli operatori di telefonia mobile.
|
6 |
The EU has achieved retail price reductions across calls, SMS and data of over 80% since 2007.
|
Dal 2007 l'UE ha ridotto i prezzi al dettaglio di chiamate, SMS e dati di oltre l'80%.
|
7 |
Each year, Europeans make several million visits to Croatia, which joins the EU on 1 July. This year visitors to Croatia will enjoy spectacular savings as the cost for data decreases almost 15 times and sending a SMS or making a phone call elsewhere in the EU will be 10 times cheaper.
|
La Croazia, che entrerà a far parte dell'UE il 1° luglio, accoglie ogni anno diversi milioni di visitatori europei che, quest'anno, godranno di un risparmio eccezionale grazie alla riduzione di quasi 15 volte del costo per il traffico dati e di 10 volte per chiamate e SMS verso altri paesi UE.
|
8 |
Commission Vice President Neelie Kroes said:
|
La Vicepresidente della Commissione Neelie Kroes ha dichiarato:
|
9 |
"The EU has to be relevant to people’s lives.
|
"L'UE deve mettersi al servizio dei cittadini europei nella loro vita quotidiana.
|
10 |
The latest price cuts put more money in your pocket for summer, and are a critical step towards getting rid of these premiums once and for all.
|
Le ultime riduzioni dei prezzi prevedono un risparmio maggiore fin da quest'estate e rappresentano un passo importante verso l'eliminazione definitiva di questi costi aggiuntivi.
|
11 |
This is good for both consumers and companies, because it takes fear out of the market, and it grows the market."
|
Si tratta di un vantaggio sia per i consumatori che per le compagnie, in quanto allontana il fattore "paura" dal mercato, favorendone la crescita."
|
12 |
The new prices caps, which enter into force on 1st July 2013, are:
|
I nuovi limiti tariffari, che entrano in vigore il 1° luglio 2013, sono i seguenti:
|
13 |
- Downloading data or browsing the Internet - 45 cents / Megabyte (MB) (charged per Kilobyte used) + VAT. (36% reduction compared to 2012)
|
- download di dati o navigazione internet – 45 centesimi/Megabyte (MB) (addebitati per Kilobyte utilizzato) + IVA (-36% rispetto al 2012);
|
14 |
- Making calls - 24 cents / minute + VAT (17% reduction compared to 2012)
|
- chiamate effettuate – 24 centesimi/minuto + IVA (-17% rispetto al 2012);
|
15 |
- Receiving a call - 7 cents / minute + VAT (12.5% reduction compared to 2012)
|
- chiamate ricevute – 7 centesimi/minuto + IVA (-12,5% rispetto al 2012);
|
16 |
- Sending a text message - 8 cents + VAT (11% reduction compared to 2012)
|
- invio di SMS – 8 centesimi/minuto + IVA (-11% rispetto al 2012).
|
17 |
Operators are free to offer cheaper rates, and some have already begun to remove roaming premiums altogether for voice and SMS, or offer a roaming-free area region across one section of Europe or another.
|
Gli operatori rimarranno liberi di offrire tariffe più basse (alcuni hanno già iniziato a eliminare interamente i costi aggiuntivi per il traffico voce e SMS in roaming), o di proporre un'area roaming-free in una determinata regione d'Europa.
|
|
LISTEN WITH READSPEAKER
New lower price caps for mobile roaming from 1 July: data
36% cheaper; roaming in Croatia 15 times cheaper
From 1 July 2013, the European Union's Roaming Regulation will
lower the price caps for data downloads by 36%, making it much cheaper to use
maps, watch videos, check emails and update social networks while travelling
across the EU.
Data roaming will now be up to 91% cheaper in 2013 compared to
2007.
During this period the volume of the data roaming market has
grown 630%.
These two trends mean both consumers and mobile operators have
significant new opportunities thanks to EU efforts.
The EU has achieved retail price reductions across calls, SMS
and data of over 80% since 2007.
Each year, Europeans make several million visits to Croatia,
which joins the EU on 1 July. This year visitors to Croatia will enjoy
spectacular savings as the cost for data decreases almost 15 times and sending a
SMS or making a phone call elsewhere in the EU will be 10 times cheaper.
Commission Vice President Neelie Kroes said:
"The EU has to be relevant to people’s lives.
The latest price cuts put more money in your pocket for summer, and are a
critical step towards getting rid of these premiums once and for all.
This is good for both consumers and companies, because it takes fear out of the
market, and it grows the market."
The new prices caps, which enter into force on 1st July 2013,
are:
- Downloading data or browsing the Internet - 45 cents /
Megabyte (MB) (charged per Kilobyte used) + VAT. (36% reduction compared to
2012)
- Making calls - 24 cents / minute + VAT (17% reduction
compared to 2012)
- Receiving a call - 7 cents / minute + VAT (12.5% reduction
compared to 2012)
- Sending a text message - 8 cents + VAT (11% reduction
compared to 2012)
Operators are free to offer cheaper rates, and some have
already begun to remove roaming premiums altogether for voice and SMS, or offer
a roaming-free area region across one section of Europe or another.
|