1 |
E-invoicing in public procurement: another step towards end-to-end e-procurement and e-government in Europe
|
Fatturazione elettronica negli appalti pubblici: un altro passo verso gli appalti elettronici da punto a punto e l’e-Government in Europa
|
2 |
The European Commission has today proposed a draft directive on e-invoicing in public procurement, accompanied by a communication setting out its vision for the full digitisation of the public procurement process, so-called 'end-to-end e-procurement'.
|
La Commissione europea ha presentato oggi una proposta di direttiva sulla fatturazione elettronica negli appalti pubblici, accompagnata da una comunicazione in cui definisce la sua idea di piena digitalizzazione delle procedure per gli appalti pubblici, i cosiddetti appalti pubblici "da punto a punto".
|
3 |
E-invoicing is an important step towards paperless public administration (e-government) in Europe – one of the priorities of the Digital Agenda - and offers the potential for significant economic as well as environmental benefits.
|
La fatturazione elettronica è un passo importante verso un’amministrazione pubblica senza carta (e-government) in Europa — una delle priorità dell’Agenda digitale — che offre considerevoli vantaggi economici e ambientali.
|
4 |
The Commission estimates that the adoption of e-invoicing in public procurement across the EU could generate savings of up to €2.3 billion.
|
Secondo la Commissione, infatti, l’adozione della fatturazione elettronica negli appalti pubblici in tutta l’UE potrebbe generare risparmi fino a 2,3 miliardi di EUR.
|
5 |
Commissioner for Internal Market and Services Michel Barnier said:
|
Michel Barnier, Commissario per il Mercato interno e i servizi, ha dichiarato:
|
6 |
"Ensuring that public administrations in the EU are modern and efficient is a priority for the European Commission.
|
"Garantire che le amministrazioni pubbliche dell’UE siano moderne ed efficienti è una priorità per la Commissione europea.
|
7 |
Switching to e-procurement, and particularly to e-invoicing, can bring significant savings and make life easier both for the governments and for the thousands of businesses active in the Internal Market.
|
Il passaggio agli appalti elettronici, e in particolare il ricorso alla fatturazione elettronica, può generare notevoli risparmi e facilitare la vita sia ai governi che alle migliaia di imprese che operano nel mercato interno.
|
8 |
Switching from paper to fully automated invoicing can cut the costs of receiving an invoice from 30-50 euro to 1 euro.
|
Il passaggio dalla carta alla fatturazione interamente automatizzata può contribuire a ridurre i costi del ricevimento di una fattura da 30-50 EUR a 1 EUR.
|
9 |
These are good and useful savings in the current economic climate.
|
Questi risparmi sono positivi e utili nell’attuale contesto di crisi economica.
|
10 |
As the largest spender in the EU, the public sector should play a leading role in stimulating its uptake."
|
In qualità di principale investitore nell’UE, il settore pubblico deve svolgere un ruolo di punta nello stimolarne l'adozione."
|
11 |
Key elements of the initiatives:
|
Elementi principali delle iniziative:
|
12 |
E-invoicing
|
fatturazione elettronica
|
13 |
The draft directive on electronic invoicing in public procurement proposes the establishment of a European e-invoicing standard which is expected to improve interoperability between different, mainly national, e-invoicing systems.
|
Il progetto di direttiva in materia di fatturazione elettronica negli appalti pubblici propone di istituire una norma europea per la fatturazione elettronica destinata a migliorare l’interoperabilità tra i diversi sistemi di fatturazione elettronica, principalmente nazionali.
|
14 |
It aims to eliminate legal uncertainty, excessive complexity, and additional operating costs for economic operators who currently have to use different electronic invoices across the Member States.
|
Mira a eliminare l’incertezza giuridica, l’eccessiva complessità e i costi operativi supplementari per gli operatori economici, che attualmente devono utilizzare diverse fatture elettroniche nei vari Stati membri.
|
15 |
It will also help boost the uptake of e-invoicing in Europe which remains very low, accounting for only 4-15% of all invoices exchanged.
|
E contribuirà inoltre a promuovere l’adozione della fatturazione elettronica in Europa, che continua a essere poco diffusa ed è utilizzata solo per il 4-15% di tutte le fatture scambiate.
|
16 |
End-to-end procurement
|
Appalti da punto a punto
|
17 |
The Communication on end-to-end e-procurement places the draft Directive on e-invoicing in public procurement in a broader context and presents the Commission’s vision on the digitisation of the public procurement process.
|
La comunicazione sugli appalti elettronici da punto a punto colloca il progetto di direttiva in un contesto più ampio e presenta la strategia della Commissione sulla digitalizzazione delle procedure degli appalti pubblici.
|
18 |
It identifies the current state of play in the implementation of e-procurement and e-invoicing across the EU, and sets out the areas in which actions should be taken to achieve the transition towards end-to-end e-procurement:
|
Essa descrive la situazione attuale degli appalti e della fatturazione elettronica in tutta l’UE e stabilisce gli ambiti in cui devono essere intraprese azioni per passare agli appalti elettronici da punto a punto:
|
19 |
- Making e-invoicing the rule rather than the exception in public procurement;
|
- rendere la fatturazione elettronica la norma e non l’eccezione nell'ambito degli appalti pubblici;
|
20 |
- Taking forward standardisation work;
|
- proseguire il lavoro di normalizzazione;
|
21 |
- Devising national strategies for end-to-end e-procurement;
|
- elaborare strategie nazionali per gli appalti elettronici da punto a punto;
|
22 |
- Sharing best practice.
|
- condividere le migliori pratiche.
|
23 |
The Communication will serve as a basis for possible future initiatives on further digitisation of the public procurement process.
|
La comunicazione costituirà una base per eventuali iniziative future sull'ulteriore digitalizzazione delle procedure per gli appalti pubblici.
|
24 |
Background:
|
Contesto:
|
25 |
The Digital Agenda for Europe, one of the pillars of the EU 2020 strategy, identifies e-government and the Digital Single Market as crucial elements of a modern and competitive EU economy.
|
L'Agenda digitale per l'Europa, uno dei pilastri della strategia Europa 2020, identifica l'e-government e il mercato unico del digitale come gli elementi cruciali di un'economia unionale moderna e competitiva.
|
26 |
Within this framework, the Commission has undertaken significant efforts to digitise public procurement in the EU.
|
In questo contesto, la Commissione ha compiuto notevoli sforzi per digitalizzare gli appalti pubblici nell’UE.
|
27 |
At the end of 2011, as part of the modernisation of the public procurement legal framework (IP/11/1580), the Commission proposed to make the e-notification, e-access to procurement documents, and e-submission phases mandatory across the EU.
|
A fine 2011, nell'ambito della modernizzazione del quadro giuridico degli appalti pubblici (IP/11/1580), la Commissione ha proposto di rendere obbligatorie le procedure elettroniche in tutte le fasi, dalla pubblicazione (e-notification), all'accesso elettronico ai documenti relativi agli appalti (e-access), fino alla presentazione elettronica delle offerte (e-submission), in tutta l'Unione.
|
28 |
Negotiations on that review of public procurement rules are in the final stages.
|
I negoziati relativi alla revisione delle norme in materia di appalti pubblici sono giunti alle fasi finali.
|
29 |
In April 2012, this was followed by the Communication “A strategy for e-procurement” (IP/12/389), which set out a strategy for the transition to e-procurement.
|
Nell'aprile 2012 è stata presentata la comunicazione "Una strategia per gli appalti elettronici" (IP/12/389), che stabiliva una strategia per il passaggio agli appalti elettronici.
|
30 |
In 2010, the Commission published a Communication entitled “Reaping the benefits of e-invoicing in Europe”, which urged the Member States to adopt e-invoicing and to address the problems resulting from the lack of interoperability between existing e-invoicing systems.
|
Nel 2010 la Commissione ha pubblicato una comunicazione intitolata "Sfruttare i vantaggi della fatturazione elettronica in Europa", in cui si esortavano gli Stati membri ad adottare la fatturazione elettronica e a risolvere i problemi derivanti dalla mancanza di interoperabilità tra i sistemi di fatturazione elettronica esistenti.
|
31 |
The Communication called for making “e-invoicing the standard method of invoicing by 2020”.
|
La comunicazione chiedeva di rendere la fatturazione elettronica il metodo di fatturazione standard entro il 2020.
|
32 |
In 2012, the European Council called for measures to promote e-invoicing, and the European Parliament called for making it mandatory in public procurement by 2016.
|
Nel 2012, il Consiglio europeo ha chiesto di adottare misure per promuovere la fatturazione elettronica e il Parlamento europeo ha invitato a renderla obbligatoria negli appalti pubblici entro il 2016.
|
33 |
As a result of these calls and the benefits which it offers, in October 2012 the Single Market Act II (IP/12/1054) identified a proposal on e-invoicing in public procurement as one its twelve key actions.
|
In seguito a tali inviti e visti i vantaggi da essa offerti, nell'ottobre 2012 l'Atto per il mercato unico II (IP/12/1054) ha inserito tra le sue dodici azioni fondamentali una proposta relativa alla fatturazione elettronica negli appalti pubblici.
|
34 |
The management of public procurement is of primary importance in the current context of fiscal consolidation.
|
La gestione degli appalti pubblici è di primaria importanza nell’attuale contesto di risanamento di bilancio.
|
35 |
As public expenditure on goods, works, and services represents 19% of the EU’s GDP, managing it more efficiently can significantly contribute to improving the overall efficiency of public expenditure.
|
Dato che la spesa pubblica per beni, opere e servizi rappresenta il 19% del PIL dell’UE, la sua gestione più razionale può contribuire in modo significativo a migliorare l’efficienza complessiva della spesa pubblica.
|
36 |
An effective public administration is a key element of the competitiveness of the EU economy.
|
Un’amministrazione pubblica efficiente è un elemento essenziale per la competitività dell’economia unionale.
|
37 |
The modernisation of public administration was identified as one of the five priorities of the Commission’s Annual Growth Survey in 2012 and in 2013.
|
La modernizzazione della pubblica amministrazione è stata riconosciuta come una delle cinque priorità nell’analisi annuale della crescita svolta dalla Commissione nel 2012 e nel 2013.
|
38 |
Reform of public procurement, digitisation of public administration, reduction of administrative burden, and increased transparency are all growth enablers.
|
La riforma degli appalti pubblici, la digitalizzazione della pubblica amministrazione, la riduzione degli oneri amministrativi e una maggiore trasparenza sono tutti fattori di crescita.
|
39 |
The transition to end-to-end e-procurement can generate all these benefits and more: it can result in significant savings and simplification for market actors, facilitate innovation and initiate structural re-thinking of certain areas of public administration.
|
Il passaggio agli appalti elettronici da punto a punto può garantire tutti questi vantaggi e molti altri ancora, quali risparmi e semplificazione significativi per gli operatori del mercato, promozione dell’innovazione e avvio di un nuovo approccio strutturale di alcuni ambiti della pubblica amministrazione.
|
40 |
It can also facilitate SME participation in public procurement by reducing administrative burden, by increasing transparency over business opportunities, and by lowering participation costs.
|
Questa transizione può inoltre facilitare la partecipazione delle PMI agli appalti pubblici, riducendo gli oneri amministrativi, aumentando la trasparenza sulle opportunità commerciali e riducendo i costi di partecipazione.
|
41 |
Next steps
|
Prossimi passi
|
42 |
The Commission's proposal on e-invoicing will be transmitted to the Council of Ministers and the European Parliament for adoption.
|
La proposta della Commissione in materia di fatturazione elettronica sarà trasmessa al Consiglio dei ministri e al Parlamento europeo per adozione.
|