|
PARALLEL TEXTS
Agenda digitale: risparmio di 1 miliardo di euro l'anno nel settore pubblico grazie agli standard aperti
Inglese tratto da:
http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-602_en.htm
Italiano tratto da: http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-602_it.htm
Data documento: 25-06-2013
1 |
Digital Agenda: Open standards would save public sector €1 billion a year
|
Agenda digitale: risparmio di 1 miliardo di euro l'anno nel settore pubblico grazie agli standard aperti
|
2 |
The Commission today releases a new policy to help public authorities avoid dependence on a single ICT supplier.
|
Oggi la Commissione ha annunciato una nuova strategia politica per aiutare le autorità pubbliche a evitare la dipendenza da un unico fornitore di sistemi d'informazione e comunicazione (TIC).
|
3 |
Following the recommendations in this new "against lock-in" approach could save the EU's public sector more than €1.1 billion a year.
|
Questo nuovo approccio inteso a contrastare il "lock-in" potrebbe consentire un risparmio di oltre 1,1 miliardi di euro l'anno nel settore pubblico dell'UE.
|
4 |
For example, open tendering procedures can attract increased numbers of bidders with better value bids (doubling the number of bidders typically lowers contract size by 9%).
|
Le gare d'appalto aperte, ad esempio, attirano un più alto numero di partecipanti con offerte migliori (raddoppiare il numero di partecipanti in genere diminuisce il valore dell'appalto del 9%).
|
5 |
European Commission Vice President Neelie Kroes says:
|
Neelie Kroes, Vicepresidente della Commissione europea, ha dichiarato:
|
6 |
"Open standards create competition, lead to innovation, and save money.
|
"Gli standard aperti favoriscono la concorrenza, promuovono l'innovazione e consentono di risparmiare.
|
7 |
The guide issued today is here to help national authorities grab every opportunity for innovation and efficiency."
|
La guida pubblicata oggi aiuterà le autorità nazionali a cogliere tutte le opportunità di innovazione ed efficienza."
|
8 |
Working with standards – rather than specifying a single ICT brand, tool, system, or product – when procuring ICT systems saves taxpayers' money.
|
Lavorare con gli standard quando si appaltano sistemi TIC, anziché specificare un singolo marchio, strumento, sistema o prodotto, permette di risparmiare il denaro dei contribuenti.
|
9 |
However, many organisations either lack the expertise to decide which standards are relevant to their ICT needs, or fear that the initial costs of change would be too costly and might lead to loss of data. As a result, they remain locked into their ICT systems or into a relationship with only one provider.
|
Molte organizzazioni, tuttavia, non disponendo ancora delle competenze necessarie per individuare gli standard più adatti alle proprie esigenze informatiche o temendo che i costi iniziali del cambiamento possano essere troppo elevati o causare la perdita di dati, restano ancorate ai propri sistemi o dipendenti da un unico fornitore.
|
10 |
In addition, greater use of standards makes it easier to exchange data between public systems, so citizens can supply their data only once to any public administration and it will facilitate cross-border eGovernment services that citizens and businesses need when travelling/working/studying/doing business within the EU.
|
Un maggiore ricorso agli standard semplifica inoltre lo scambio di dati tra sistemi pubblici, consentendo così ai cittadini di fornire i propri dati una sola volta a qualsiasi amministrazione pubblica e agevolando di conseguenza i servizi transfrontalieri di eGovernment di cui cittadini e imprese hanno bisogno per viaggiare, lavorare, studiare e svolgere attività commerciali sul territorio dell'UE.
|
11 |
The guide published today is intended to help officials responsible for both planning and purchasing ICT systems and services for public organisations. It assists countries, regions or application sectors in developing an overarching ICT strategy, consisting of main principles to make ICT systems work together and to provide an efficient service to citizens.
|
La guida pubblicata oggi, destinata ai funzionari responsabili della pianificazione e dell'acquisto di sistemi e servizi TIC per gli enti pubblici, aiuta paesi, regioni o settori di applicazione a sviluppare una strategia globale nel settore delle TIC, costituita da principi fondamentali da seguire per garantire l'interoperabilità dei sistemi TIC e fornire un servizio efficiente ai cittadini.
|
12 |
Moreover, it helps them assess existing standards fairly and transparently, so as to choose the ones that can best support their strategy and avoid "lock-in". The guide suggests long-term planning could help replace systems that are "lock-in" prone by standards-based alternatives;
|
La guida consente inoltre di valutare gli standard esistenti in modo corretto e trasparente, al fine di scegliere quelli più adatti a supportare la strategia TIC adottata ed evitare il lock-in, e suggerisce di ricorrere a una pianificazione a lungo termine per sostituire i sistemi che favoriscono il lock-in con alternative basate sugli standard.
|
13 |
this should compensate for higher up-front costs when replacing systems.
|
Un approccio di questo tipo dovrebbe compensare i costi iniziali più alti che la sostituzione dei sistemi comporta.
|
14 |
Finally, the guide offers public procurement officials practical, ‘ready to use’ guidance to help them take on the new initiative.
|
La guida fornisce inoltre ai funzionari responsabili degli appalti pubblici orientamenti pratici e di facile consultazione per aiutarli ad aderire all'iniziativa.
|
15 |
To support public authorities during this transition process, the European Commission will organise meetings with public authorities, ICT supply industry, standards organisations and civil society, where public organisations will learn from each other, adapt to best practices that emerge, look into common problems and suggest common solutions.
|
Per assistere le autorità pubbliche nel processo di transizione, la Commissione europea organizzerà riunioni con le parti interessate (autorità pubbliche, aziende fornitrici di TIC, organismi di normazione e società civile). Le organizzazioni pubbliche potranno così imparare l'una dall'altra, adottare le migliori pratiche emergenti, esaminare insieme i problemi comuni e suggerire soluzioni comuni.
|
16 |
Background
|
Contesto
|
17 |
The Digital Agenda of Europe identified "lock-in" as a problem, and committed to providing guidance on the link between ICT standardisation and public procurement to help public authorities use standards better in order to promote efficiency and reduce "lock-in".
|
L'agenda digitale europea considera il lock-in un problema ed è impegnata a dare indicazioni in merito al legame tra standardizzazione delle TIC e appalti pubblici per aiutare le autorità pubbliche ad applicare meglio gli standard, al fine di promuovere l'efficienza e ridurre il rischio di lock-in.
|
18 |
The Commission issues today a Communication, accompanied by a Staff Working Document that contains a practical guide on how to make better use of standards in procurement, in particular in the public sector.
|
La Commissione ha pubblicato oggi una comunicazione, accompagnata da un documento di lavoro dei servizi della Commissione contenente una guida pratica su come fare un uso migliore degli standard negli appalti, in particolare nel settore pubblico.
|
|
LISTEN WITH READSPEAKER
Digital Agenda: Open standards would save public sector €1 billion a year
The Commission today releases a new policy to help public authorities
avoid dependence on a single ICT supplier.
Following the recommendations in this new "against lock-in" approach
could save the EU's public sector more than €1.1 billion a year.
For example, open tendering procedures can attract increased numbers of
bidders with better value bids (doubling the number of bidders typically lowers
contract size by 9%).
European Commission Vice President Neelie Kroes says:
"Open standards create competition, lead to innovation, and save money.
The guide issued today is here to help national authorities grab every
opportunity for innovation and efficiency."
Working with standards – rather than specifying a single ICT brand,
tool, system, or product – when procuring ICT systems saves taxpayers' money.
However, many organisations either lack the expertise to decide which
standards are relevant to their ICT needs, or fear that the initial costs of
change would be too costly and might lead to loss of data. As a result, they
remain locked into their ICT systems or into a relationship with only one
provider.
In addition, greater use of standards makes it easier to exchange data
between public systems, so citizens can supply their data only once to any
public administration and it will facilitate cross-border eGovernment services
that citizens and businesses need when travelling/working/studying/doing
business within the EU.
The guide published today is intended to help officials responsible for
both planning and purchasing ICT systems and services for public organisations.
It assists countries, regions or application sectors in developing an
overarching ICT strategy, consisting of main principles to make ICT systems work
together and to provide an efficient service to citizens.
Moreover, it helps them assess existing standards fairly and
transparently, so as to choose the ones that can best support their strategy and
avoid "lock-in". The guide suggests long-term planning could help replace
systems that are "lock-in" prone by standards-based alternatives;
this should compensate for higher up-front costs when replacing systems.
Finally, the guide offers public procurement officials practical,
‘ready to use’ guidance to help them take on the new initiative.
To support public authorities during this transition process, the
European Commission will organise meetings with public authorities, ICT supply
industry, standards organisations and civil society, where public organisations
will learn from each other, adapt to best practices that emerge, look into
common problems and suggest common solutions.
Background
The Digital Agenda of Europe identified "lock-in" as a problem, and
committed to providing guidance on the link between ICT standardisation and
public procurement to help public authorities use standards better in order to
promote efficiency and reduce "lock-in".
The Commission issues today a Communication, accompanied by a Staff
Working Document that contains a practical guide on how to make better use of
standards in procurement, in particular in the public sector.
|