1 |
Commission launches the 2013 EU Health Prize for Journalists
|
La Commissione indice il Premio europeo per il giornalismo sulla salute 2013
|
2 |
Today, the virtual doors swing open to journalists from across the EU wishing to participate in the annual EU Health Prize for Journalists.
|
Oggi si spalancano porte virtuali per accogliere giornalisti provenienti da tutta l'UE, desiderosi di prendere parte all'edizione annuale del Premio europeo per il giornalismo sulla salute.
|
3 |
Winners can pick up EU-wide recognition and cash prizes for excellence in health journalism, by submitting their articles on line until 30 September 2013.
|
Ai partecipanti viene offerta l'opportunità di guadagnare fama e premi in denaro per l'eccellenza nel giornalismo sulla salute se presenteranno i loro articoli on line entro il 30 settembre 2013.
|
4 |
The journalist prize, now in its fifth run, aims to stimulate and award high quality journalism that raises awareness about good health, healthcare and patients' rights.
|
Il premio giornalistico, giunto ormai alla sua quinta edizione, mira ad incoraggiare e conferire un riconoscimento al giornalismo di qualità grazie al quale l'opinione pubblica viene sensibilizzata su tematiche quali la salute, l'assistenza sanitaria e i diritti dei pazienti.
|
5 |
The Prize is now open to 28 European countries, in view of Croatia's accession on 1 July.
|
Il premio è ora aperto a 28 paesi europei, in vista dell’adesione della Croazia, prevista per il 1° luglio.
|
6 |
Health Commissioner, Tonio Borg, said:
|
Il commissario europeo per la Salute, Tonio Borg, ha dichiarato:
|
7 |
"Journalists have a key role to play in communicating health messages to Europeans.
|
"I giornalisti hanno un ruolo determinante nel trasmettere agli europei messaggi riguardanti la salute pubblica.
|
8 |
Whether it's on staying healthy, on patients' rights or on how to navigate the health system journalists are well placed to inform citizens.
|
Che si tratti del mantenimento di un buono stato di salute, di diritti dei pazienti o di come districarsi all'interno del sistema sanitario, i giornalisti si trovano in una posizione particolarmente favorevole per informare i cittadini.
|
9 |
That is why EU health journalists are invited, for the fifth year running, to 'Be a Winner in the EU Health Prize for Journalists'".
|
Proprio per questo i giornalisti europei che si occupano di salute sono invitati, per il quinto anno consecutivo, a partecipare per diventare il 'vincitore del Premio europeo per il giornalismo sulla salute'".
|
10 |
Themes
|
TEMI
|
11 |
The themes of this year's prize are preventing illness, healthcare, health systems and patients' rights.
|
Quest'anno gli articoli devono vertere su tematiche quali la prevenzione delle malattie, l'assistenza sanitaria, i sistemi sanitari e i diritti dei pazienti.
|
12 |
The specific topics are:
|
Gli argomenti specifici sono i seguenti:
|
13 |
- cross border healthcare
|
- assistenza sanitaria transfrontaliera
|
14 |
- rare diseases
|
- malattie rare
|
15 |
- organ donation and transplantation
|
- donazione e trapianto di organi
|
16 |
- health workforce
|
- operatori sanitari
|
17 |
- patient safety and hospital acquired infections
|
- sicurezza dei pazienti e infezioni nosocomiali
|
18 |
- chronic diseases:
cancer, cardiovascular diseases and diabetes
|
- patologie croniche:
cancro, malattie cardiovascolari e diabete
|
19 |
- flu vaccination and childhood vaccination
|
- vaccinazione antinfluenzale e vaccinazione infantile
|
20 |
- prudent use of antibiotics
|
- uso prudente degli antibiotici
|
21 |
- ageing and dementias
|
- invecchiamento e demenze senili
|
22 |
- active and healthy ageing
|
- invecchiamento attivo e in buona salute
|
23 |
- pharmaceuticals
|
- prodotti farmaceutici
|
24 |
- health determinants: tobacco, alcohol and nutrition & physical activity
|
- determinanti della salute: tabacco, alcol, regime alimentare e attività fisica
|
25 |
Prizes
|
Premi
|
26 |
Awards will be given for first, second and third place, with prizes of €6,500, €4,000 and €2,500 respectively.
|
Il primo, il secondo e il terzo classificato si aggiudicheranno i premi in palio, rispettivamente del valore di 6.500, 4.000 e 2.500 euro.
|
27 |
Selecting and awarding the winners
|
Selezione e premiazione dei vincitori
|
28 |
In each EU country, a national jury composed of journalists and public health experts, chaired by the European Commission, will select one national finalist.
|
In ciascun paese dell'UE una giuria nazionale, composta da giornalisti ed esperti nel campo della salute pubblica, presieduta da un rappresentante della Commissione europea, selezionerà un finalista a livello nazionale.
|
29 |
An EU jury will then select three EU level winners among the 28 finalists.
|
Una giuria europea procederà quindi a selezionare fra i 28 finalisti tre vincitori a livello di UE.
|
30 |
The 28 finalists will be invited to Brussels at the beginning of 2014 for the award giving.
|
I 28 finalisti saranno invitati a Bruxelles all'inizio del 2014 per partecipare alla cerimonia di premiazione.
|
31 |
The rules
|
Regolamento
|
32 |
- Participants to the competition must be nationals or residents of one of the 28 EU Member States and aged 18 or over.
|
Tutti i partecipanti al concorso devono essere cittadini o residenti in uno dei 28 Stati membri dell'Unione europea e devono aver compiuto i 18 anni di età.
|
33 |
- A maximum of 2 articles can be submitted per participant and team submissions are accepted as long as the team does not exceed 5 people.
|
- Ogni partecipante può presentare fino a 2 articoli. Le candidature collettive sono accettate se gli autori non sono più di 5.
|
34 |
- All articles must be in one of the official languages of the EU and have been originally published in either a print or online media outlet between 1 August 2012 and 30 September 2013.
|
- Tutti gli articoli devono essere redatti in una delle lingue ufficiali dell'UE e devono essere stati inizialmente pubblicati su una testata periodica (su carta oppure online) fra il 1° agosto 2012 e il 30 settembre 2013.
|
35 |
- The maximum length of the article should not exceed 20,000 characters (including spaces).
|
- Gli articoli non devono superare le 20.000 battute (spazi inclusi).
|
36 |
- More rules and conditions can be found on the dedicated website.
|
- Ulteriori regole e condizioni sono esposte nel sito Internet dedicato.
|