1 |
Commission presents an action plan for the steel sector
|
La Commissione presenta un piano d’azione per la siderurgia
|
2 |
The European Commission today put forward an action plan for the European Steel Industry to help this sector confront today’s challenges and lay the foundations for future competitiveness by fostering innovation, creating growth and jobs.
|
La Commissione europea ha presentato in data odierna un piano d’azione per la siderurgia europea che aiuti il settore a fronteggiare le sfide contingenti e a porre le basi per riconquistare competitività in futuro grazie all’innovazione e agli stimoli a favore della crescita e dell’occupazione.
|
3 |
For the first time since the Davignon Plan of 1977, the Commission is proposing an Action Plan for steel.
|
È la prima volta dal Piano Davignon del 1977 che la Commissione propone un piano d’azione per l’acciaio.
|
4 |
The Commission proposes to support demand for EU-produced steel both at home and abroad, by acting to ensure EU steel producers have access to third country markets through fair trade practices.
|
La Commissione intende sostenere la domanda sia interna che estera di acciaio prodotto nell’UE grazie a interventi che permettano alle imprese siderurgiche UE di ottenere accesso ai mercati dei paesi terzi in condizioni di pratiche commerciali leali.
|
5 |
The European Commission is also committed to cutting costs for the industry, including those arising from EU regulation.
|
La Commissione europea vuole anche impegnarsi a ridurre i costi dell’industria, compresi quelli causati dalla regolamentazione UE.
|
6 |
Innovation, energy efficiency and sustainable production processes are vital for the next generation steel products essential for other key European industries.
|
Innovazione, efficienza energetica e processi produttivi sostenibili sono aspetti imprescindibili dei prodotti d’acciaio di prossima generazione, essenziali in altri importanti settori industriali europei.
|
7 |
The Action Plan also foresees targeted measures to support employment in the sector and accompany the restructuring to ensure that highly skilled labour is retained in Europe (MEMO/13/523).
|
Il piano d’azione prevede anche misure mirate per sostenere l’occupazione in questo campo, accompagnare le ristrutturazioni e far restare in Europa una manodopera altamente qualificata (MEMO/13/523).
|
8 |
European Commission Vice President Antonio Tajani, Commissioner for Industry and Entrepreneurship, said:
|
Antonio Tajani, Vicepresidente della Commissione europea e Commissario responsabile per l'Industria e l'imprenditoria, ha affermato:
|
9 |
"The steel industry has a promising future in Europe.
|
“L’industria siderurgica ha un futuro promettente in Europa.
|
10 |
By continuing to lead in innovative products, its traditional strength, it can achieve a globally competitive edge.
|
Se continua a primeggiare nei prodotti innovativi, suo tradizionale punto di forza, può ottenere vantaggi competitivi a livello mondiale.
|
11 |
With today’s blueprint for the revival of the steel sector, we send a clear signal to the industry that it is a strategically important sector for Europe and a motor for growth.
|
Con l’odierno programma per la rinascita del settore siderurgico, vogliamo mandare un chiaro segnale all’industria riconoscendone l’importanza strategica per l’Europa e il suo ruolo di motore della crescita.
|
12 |
The EU needs its real economy more than ever to underpin the economic recovery and we aim for industry to deliver 20% of GDP by 2020.
|
L’UE ha più che mai bisogno della sua economia reale per sostenere la ripresa economica; il nostro obiettivo è che l’industria fornisca il 20% del PIL entro il 2020.
|
13 |
This is the start of a process;
|
Si tratta dell’inizio di un processo;
|
14 |
I am committed to monitoring the situation carefully so we can adapt our efforts as needed.
|
Mi impegno a seguire da vicino la situazione in modo da adattare i nostri sforzi a seconda delle necessità.
|
15 |
Within a year, we will look at whether the actions proposed are having the effect we aim for."
|
Entro un anno, cercheremo di stabilire se le azioni proposte abbia prodotto l’effetto sperato.”
|
16 |
Important challenges for the steel industry
|
Le ineludibili sfide dell’industria siderurgica
|
17 |
The European steel industry finds itself hit by the simultaneous effects of low demand and worldwide overcapacity;
|
L’industria siderurgica europea è contemporaneamente colpita dalla debolezza della domanda e dall’eccesso di capacità a livello mondiale;
|
18 |
whilst at the same time being confronted with high energy prices and investment needs to adjust to the green economy by producing innovative products in a sustainable manner.
|
al tempo stesso deve sopportare prezzi energetici elevati e ha bisogno di fare investimenti per adeguarsi all’economia verde e produrre prodotti innovativi in modo sostenibile.
|
19 |
… but global steel demand will increase
|
... ma la domanda mondiale di acciaio è destinata ad aumentare
|
20 |
Steel demand in Europe is currently 27% below the pre-crisis level.
|
In Europa, la domanda di acciaio è oggi inferiore del 27% rispetto ai livelli precedenti la crisi.
|
21 |
Employment in the sector fell by 10% from 2007 to 2011.
|
Tra il 2007 e il 2011, l’occupazione del settore è diminuita del 10%.
|
22 |
Despite this, the EU is still the second largest producer of steel in the world, with an output of over 177 million tonnes of steel a year, accounting for 11% of the global output and employing over 360 000 people.
|
Ciononostante, l’UE, con 177 milioni di tonnellate d’acciaio l’anno, pari all’11% della produzione mondiale, è il secondo produttore mondiale d’acciaio e occupa oltre 360 000 persone.
|
23 |
According to the OECD, global steel demand is expected to increase to 2,3 billion tonnes by 2025, mainly from the construction, transport and mechanical engineering sectors, in particular in emerging economies.
|
Secondo l’OCSE, la domanda mondiale d’acciaio dovrebbe aumentare a 2,3 miliardi di tonnellate entro il 2025, grazie principalmente alle costruzioni, ai trasporti e all’ingegneria meccanica, soprattutto nelle economie emergenti.
|
24 |
It is vital that the EU steel industry is fit to take full advantage of this competitive market.
|
È essenziale che l’industria siderurgica UE sappia pienamente approfittare di questo competitivo mercato.
|
25 |
The current situation requires a new political strategy for the steel sector.
|
La situazione attuale richiede un nuovo piano strategico per il settore siderurgico.
|
26 |
Therefore the Commission is:
|
La Commissione intende pertanto:
|
27 |
- Ensuring the right regulatory framework is put in place:
|
- Mettere in atto un quadro normativo adeguato:
|
28 |
Measures include assessing by end 2013 the overall regulatory burden on the steel industry from different policies and its impact on competitiveness.
|
attraverso l’impegno a valutare, entro la fine del 2013, l’onere normativo generale che le varie politiche fanno gravare sul settore e il suo impatto sulla competitività.
|
29 |
- Addressing skills needs and easing restructuring:
|
- Risolvere i bisogni di competenza e facilitare la ristrutturazione:
|
30 |
Promoting skills development measures and measures targeting youth employment in the sector to boost the sector's competitiveness as well as exploring the possibility to use relevant EU funds to help workers to find alternative employment in cases of production site closures.
|
promuovere misure per lo sviluppo delle competenze e per l’occupazione giovanile nel settore, tese ad aumentarne la competitività, ed esplorare altresì la possibilità di ricorrere ai pertinenti fondi UE quando per aiutare i lavoratori a trovare un’occupazione alternativa in caso di chiusura di siti di produzione.
|
31 |
The European Social Fund and the European Globalisation Adjustment Fund will to continue to contribute to this effort.
|
Il Fondo sociale europeo e il Fondo europeo di adeguamento alla globalizzazione continueranno a contribuire a questi sforzi.
|
32 |
All EU funds will follow the principle of regional smart specialisation, taking into account the durability of the investment in creating and maintaining jobs in a particular region.
|
Tutti i fondi UE seguono il principio della specializzazione regionale intelligente e tengono conto della sostenibilità dell’investimento ai fini della creazione e del mantenimento dei livelli occupazionali in una determinata regione.
|
33 |
- Boosting demand for Steel:
|
- Rilanciare la domanda di acciaio:
|
34 |
Measures include implementing targeted action to stimulate demand in the car and sustainable construction sectors.
|
attuando, tra l’altro, un’azione mirata per stimolare la domanda nei settori della fabbricazione di veicoli e delle costruzioni sostenibili.
|
35 |
- Improving access to foreign markets and ensuring a level playing field so as to support EU steel exports, fight unfair practices and ensure access to vital raw materials.
|
- Migliorare l’accesso ai mercati esteri e garantire condizioni di parità nella concorrenza così da sostenere le esportazioni di acciaio UE, contrastare le pratiche sleali e garantire l’accesso a materie prime essenziali.
|
36 |
Scrap markets will be monitored to enhance security of supply for EU steelmakers using scrap as a raw material.
|
Sarà attentamente monitorato il mercato dei rottami per migliorare la sicurezza di approvvigionamento dei produttori siderurgici dell'UE che usano rottami come materia prima.
|
37 |
- Ensuring affordable energy costs:
|
- Garantire prezzi energetici accessibili:
|
38 |
The completion of the internal energy market and diversification of supply as well as increased energy efficiency will contribute to lower costs.
|
il completamento del mercato interno dell’energia, la diversificazione dell’approvvigionamento e una migliore efficienza energetica, aiuteranno a ridurre i costi.
|
39 |
The Commission is willing to provide guidance on long term electricity contracts between suppliers and customers to increase the predictability of such costs.
|
La Commissione è decisa a dare orientamenti sui contratti a lungo termine tra fornitori e clienti per l’elettricità e aumentare la prevedibilità di tali costi.
|
40 |
In the short term reduction of energy costs for Energy Intensive Industry will depend on Member States.
|
A breve termine, la riduzione dei costi energetici per le industrie ad alta intensità energetica dipenderà dagli Stati membri.
|
41 |
The Commission is committed to work towards this goal
|
La Commissione si impegna a perseguire questo obiettivo.
|
42 |
- Climate policy:
|
- Politica in materia di clima:
|
43 |
The EU’s 2030 climate policy framework will be key in ensuring the competitiveness of the industry as will be the negotiations for a binding international agreement on climate change.
|
il quadro politico 2030 dell'UE in tema di clima sarà essenziale per garantire competitività del settore; analogamente lo saranno i negoziati per un accordo internazionale vincolante sui cambiamenti climatici.
|
44 |
Manufacturing of certain forged ferrous products will be added to the carbon leakage list and MS are invited to earmark revenue from the ETS auction to R&D projects for Energy Intensive Industry
|
I prodotti in ferro forgiato saranno aggiunti all’elenco dei settori esposti al rischio di rilocalizzazione delle emissioni di CO2; gli Stati membri sono invitati a stanziare i proventi delle aste ETS (Emissions Trading Scheme) a progetti di R&S destinati a industrie ad alta intensità energetica.
|
45 |
- Boosting innovation:
|
- Promuovere l’innovazione:
|
46 |
Promotion of environmentally friendly technologies through the development of new types of steel, and stimulation of innovative R&D, particularly for the very expensive pilot and demonstration phases.
|
andranno promosse le tecnologie rispettose dell’ambiente, grazie a nuovi tipi di acciaio, e attività innovative di R&S, molto costose nelle fasi pilota e di dimostrazione.
|
47 |
For 2014-2020, research and innovation is to be funded mainly through the Horizon 2020 programme, which places a strong emphasis on industrial leadership in innovation.
|
Per il periodo 2014-2020, il finanziamento della ricerca e dell’innovazione proverrà principalmente dal programma Orizzonte 2020 che pone un forte accento sulla leadership industriale nell’innovazione.
|
48 |
The steel sector also benefits from the European Innovation Partnership for Raw materials and for 280 million over the same programming period from the Research Fund for Coal and Steel
|
La siderurgia beneficia anche del Partenariato europeo per l’innovazione concernente le materie prime e, per lo stesso periodo di programmazione, di 280 milioni di EUR provenienti dal Fondo di ricerca carbone e acciaio.
|
49 |
The Commission proposes to formally create a High-Level Group, which will oversee the implementation of the plan. The Commission will take stock of the progress made in 12 months.
|
La Commissione propone di istituire un gruppo di alto livello che controlli l’attuazione del piano e farà il punto dei progressi compiuti entro 12 mesi.
|
50 |
Background
|
Contesto
|
51 |
With a workforce of 360,000 people, turnover of around €170 bn and a presence in the manufacturing value chain of many downstream sectors, the steel industry has a strategic place in the economy.
|
Con 360 000 occupati, un fatturato di 170 miliardi di EUR circa e la presenza nella catena del valore di molti settori a valle, l’industria siderurgica ha, per l’economia, un ruolo strategico.
|
52 |
Steel is closely linked to many other downstream industrial sectors such as automotive, construction, electronics, mechanical and electrical engineering.
|
L’acciaio è strettamente connesso a molti altri settori industriali a valle (veicoli, costruzioni, elettronica, meccanica ed elettromeccanica).
|
53 |
It has a very significant cross-border dimension:
|
e ha anche una notevole dimensione transfrontaliera:
|
54 |
within the EU, 500 production sites are spread around 23 Member States, making it a truly European industry both historically and today.
|
nell’UE, si contano 500 siti di produzione circa distribuiti in 23 Stati membri; si tratta quindi di una vera e propria industria europea, sia oggi che storicamente.
|
55 |
Steel was at the birth of the European project with the European Coal and Steel Community.
|
L’acciaio, con la Comunità europea del carbone e dell’acciaio, ha anche dato i natali al progetto europeo.
|
56 |
Europe needs its basic industries, to help other industries with the re-industrialization process.
|
L’Europa ha bisogno delle sue industrie di base per aiutare altri settori nel processo di reindustrializzazione.
|
57 |
Materials like steel, chemicals, glass and cement are essential elements of the industrial value chain for greening the economy.
|
Settori come l’acciaio, la chimica, il vetro e il cemento sono elementi essenziali di una catena del valore industriale capace di rendere più verde l’economia.
|
58 |
Steel is 100% recyclable and is the most basic material in the manufacturing value chain of a product.
|
L’acciaio è riciclabile al 100% ed è il materiale più diffuso alla base della catena del valore di un prodotto.
|