1 |
EUR 31.5 million in Commission funding to bring environmental solutions to market
|
31,5 milioni di EUR di finanziamenti della Commissione destinati alla commercializzazione di soluzioni verdi
|
2 |
The European Commission has launched a call for proposals of EUR 31.5 million for the best 45 eco-innovation projects.
|
La Commissione europea vara un invito a presentare proposte per i migliori 45 progetti di ecoinnovazione con una dotazione di 31,5 milioni di EUR.
|
3 |
Businesses throughout Europe have until 5 September 2013 to put in their proposals for bringing novel environmental solutions to the market in the following 5 areas:
|
Le imprese europee hanno tempo fino al 5 settembre 2013 per presentare proposte per la commercializzazione di soluzioni ambientali innovative in questi cinque settori:
|
4 |
-
material recycling
|
-
riciclaggio di materiali;
|
5 |
-
water
|
-
acqua;
|
6 |
-
sustainable building products
|
-
prodotti sostenibili per l’edilizia;
|
7 |
-
green business
|
-
imprese verdi;
|
8 |
-
the food and drink sector.
|
-
settore alimentare e delle bevande.
|
9 |
European Commissioner for the Environment Janez Potočnik said:
|
Il commissario europeo responsabile per l’ambiente Janez Potočnik ha dichiarato:
|
10 |
"Eco-innovation is not just about a niche of green businesses.
|
“L’ecoinnovazione non è soltanto una nicchia di mercato per le imprese verdi.
|
11 |
Europe's competitiveness in the next decades will depend on its ability to overcome resource constraints.
|
La competitività dell’Europa nei prossimi decenni dipenderà dalla sua capacità di superare la scarsa disponibilità di risorse.
|
12 |
Eco-innovative businesses are the enablers of that transformation for the whole economy.
|
Le imprese verdi sono i motori della trasformazione di tutta l’economia.
|
13 |
I especially encourage Small and Medium-Sized Enterprises to apply for funding and help Europe to build on its lead in sectors such as water and waste management."
|
In particolare, invito le piccole e medie imprese a presentare una domanda di finanziamento, contribuendo così al primato dell’Europa in settori come la gestione dell’acqua e dei rifiuti”.
|
14 |
45 projects to be covered by call
|
45 progetti da finanziare
|
15 |
The call is primarily targeted at private businesses, mainly SMEs that have developed an innovative green product, process or service, but are experiencing difficulties in launching it on the market.
|
L’invito è rivolto in primo luogo alle imprese private, soprattutto alle PMI che hanno sviluppato un prodotto, un processo o un servizio ecologico innovativo, ma che hanno difficoltà a collocarlo sul mercato.
|
16 |
The call offers co-financing to cover up to 50% of the project cost and should support about 45 new projects this year.
|
L’invito a presentare proposte offre un cofinanziamento fino al 50% del costo del progetto e quest’anno sosterrà circa 45 nuovi progetti.
|
17 |
185 projects currently running
|
185 progetti attualmente in corso
|
18 |
Almost 50 projects are set to launch from last year's call and over 185 projects are already underway.
|
Sono pronti al varo circa 50 progetti scaturiti dall’invito a presentare proposte dell’anno scorso, mentre ne sono già stati avviati oltre 185.
|
19 |
Examples of current schemes include:
|
Tra gli esempi di progetti in corso si annoverano:
|
20 |
optimising technology to re-use old bricks in the construction industry;
|
una tecnologia per ottimizzare il riutilizzo di vecchi mattoni nell’edilizia;
|
21 |
producing leather shoes that are free from harmful chemicals;
|
la produzione di calzature in pelle prive di sostanze chimiche nocive;
|
22 |
using CO2 to harness a natural source of Omega-3;
|
l’impiego dell’anidride carbonica per sfruttare una fonte naturale di omega;
|
23 |
and a new technique for carpet manufacturing.
|
e una nuova tecnica di fabbricazione di tappeti e moquette.
|
24 |
Background
|
Contesto
|
25 |
Eco-Innovation is funded via the Competitiveness and Innovation Framework Programme (CIP) and has a budget of about €220 million for the period 2008 to 2013.
|
L’ecoinnovazione è finanziata nell’ambito del programma quadro per la competitività e l’innovazione (CIP) e ha una dotazione di circa 200 milioni di euro per il periodo 2008-2013.
|
26 |
It supports technologically-proven products that help make better use of Europe's natural resources.
|
Il CIP sostiene prodotti tecnologicamente collaudati che contribuiscono a fare un uso migliore delle risorse naturali europee.
|
27 |
Eco-Innovation is a green strand of the CIP and contributes to the Eco-Innovation Action Plan (EcoAP).
|
L’ecoinnovazione è un elemento verde del CIP che contribuisce al piano d’azione per l’ecoinnovazione (EcoAP).
|
28 |
The programme is managed by the Executive Agency for Competitiveness and Innovation (EACI).
|
Il programma è gestito dall’Agenzia esecutiva per la competitività e l’innovazione (EACI).
|
29 |
The 2013 call for proposals is open until 5 September.
|
Il termine ultimo per la presentazione delle proposte scade il 5 settembre 2013.
|
30 |
A European Eco-Innovation Info Day with detailed information about priorities and tips on how to apply for funding will take place on 27 May in the Charlemagne Building, in Brussels, Belgium.
|
Il 27 maggio, a Bruxelles (Belgio), nell’edificio Charlemagne, si terrà una giornata informativa sull’ecoinnovazione europea durante la quale saranno fornite informazioni dettagliate sulle priorità e suggerimenti sulle modalità di presentazione delle domande di finanziamento.
|