1 |
Road transport: Commission speeds up roll-out of information services for motorists
|
Trasporto su strada: disponibili a breve nuovi servizi di informazione per conducenti
|
2 |
The European Commission today adopted two regulations to promote the roll-out of 'intelligent information services', such as real-time warnings about dangerous road conditions ahead and information on safe and secure parking places for truck drivers.
|
Oggi la Commissione europea ha adottato due regolamenti volti a promuovere lo sviluppo dei cosiddetti servizi di informazione intelligenti, come le segnalazioni in tempo reale di condizioni stradali pericolose e le informazioni relative ad aree di sosta sicure per conducenti di automezzi pesanti.
|
3 |
They can be provided through different means such as variable road signs, the radio and mobile phone applications.
|
Questi obiettivi possono essere raggiunti in diversi modi, ad esempio con pannelli a messaggio variabile sulle strade e applicazioni per la trasmissione di informazioni via radio e tramite telefoni cellulari.
|
4 |
The Commission wants these information services to be interoperable and compatible across Europe, and available to as many drivers as possible along the trans-European road network.
|
La Commissione preme per una maggiore interoperabilità e compatibilità tra questi servizi di informazione in tutta Europa e per renderli accessibili al maggior numero possibile di conducenti nell'ambito della rete stradale transeuropea.
|
5 |
Commission Vice-President Siim Kallas, responsible for Transport, said:
|
Il Vicepresidente della Commissione Siim Kallas, responsabile per i Trasporti, ha dichiarato:
|
6 |
"Smart systems are already part of most citizens' daily life.
|
"I sistemi intelligenti sono già una realtà per la maggior parte dei cittadini.
|
7 |
Timely and accurate information can help us enhance road safety and security as well as transport efficiency."
|
Disporre di informazioni tempestive e precise può aiutarci a rendere più sicure le nostre strade e a rendere più efficienti i trasporti."
|
8 |
Context
|
Contesto
|
9 |
The number of road fatalities decreased by 9% in 2012, which means that Member States are back on track towards the objective of halving road deaths between 2010 and 2020 (see IP/13/236).
|
Nel 2012 il numero di vittime della strada è diminuito del 9%, il che significa che gli Stati membri si stanno riportando sull'obiettivo di dimezzare il numero delle vittime di incidenti stradali tra il 2010 e il 2020 (cfr. IP/13/236).
|
10 |
However, 75 people still die on European roads every day.
|
Tuttavia ogni giorno sulle strade europee perdono la vita 75 persone.
|
11 |
Among the most frequent causes of accidents are bad weather and slippery roads (15% of fatal accidents in France and around 20% in Finland).
|
Tra le principali cause di incidenti figurano il maltempo e il manto stradale scivoloso (all'origine del 15% degli incidenti mortali in Francia e di circa il 20% in Finlandia).
|
12 |
Another 15% of fatal accidents in France are attributed to unprotected accident areas.
|
Un ulteriore 15% degli incidenti mortali in Francia è riconducibile alla mancata messa in sicurezza del luogo dove si verifica l'incidente.
|
13 |
Dangerous parking is estimated to have caused 44 deaths and 1430 injuries in the EU each year.
|
Si stima inoltre che parcheggi pericolosi causino ogni anno 44 morti e 1 430 feriti nell'UE.
|
14 |
Estimates suggest that intelligent information services could reduce the number of road fatalities by up to 7%, as well as the number and severity of accidents.
|
Secondo le proiezioni grazie ai servizi di informazione intelligenti sarebbe possibile ottenere una diminuzione fino al 7% della mortalità sulle strade e una riduzione del numero e della gravità degli incidenti.
|
15 |
They will also decrease delays caused by road accidents, CO2 emissions and the cost of repair of infrastructure.
|
L'applicazione di questi strumenti limiterà inoltre i ritardi causati da incidenti stradali, le emissioni di C02 e il costo di ripristino delle infrastrutture.
|
16 |
Moreover, they can reduce the time spent by lorry drivers searching for parking spaces up to 30%.
|
Inoltre, questi strumenti possono ridurre fino al 30% i tempi di ricerca di aree di sosta dei conducenti di automezzi pesanti.
|
17 |
The new regulations do not make the roll-out of information services mandatory.
|
I nuovi regolamenti non rendono obbligatorio lo sviluppo di servizi di informazione.
|
18 |
However, if and when Member States, operators and service providers want to develop and deploy such services, they will have to comply with the regulations' requirements.
|
Tuttavia, se e quando gli Stati membri, gli operatori e i fornitori di servizi decideranno di sviluppare e installare tali servizi, dovranno farlo attenendosi alle disposizioni del regolamento.
|
19 |
1. Traffic information on road hazards ahead
|
1. Informazioni sul traffico per segnalare in anticipo i pericoli sulle strade
|
20 |
The first regulation brought forward by the Commission today will ensure that all drivers receive timely information at no extra cost.
|
Il primo regolamento presentato oggi dalla Commissione garantirà che tutti i conducenti dispongano di informazioni tempestive senza incorrere in costi supplementari.
|
21 |
They will be warned on hazards ahead, such as an unprotected accident site or dangerous road conditions.
|
I conducenti saranno avvertiti anticipatamente sui pericoli stradali, ad esempio un luogo dell'incidente non ancora messo in sicurezza o condizioni stradali che rendono pericolosa la guida.
|
22 |
In order to prevent a proliferation of incompatible services, the regulation establishes the core functionalities and conditions under which the information services will be developed and made available to all drivers.
|
Al fine di prevenire la diffusione di servizi non compatibili tra di loro, il regolamento stabilisce le principali funzioni e condizioni relative allo sviluppo di tali servizi e al modo in cui dovranno essere messi a disposizione dei conducenti.
|
23 |
The information provided will include the type and location of the incident, as well as driving advice when necessary.
|
Tra le informazioni da divulgare dovranno figurare il tipo e il luogo dell'incidente ed eventuali indicazioni stradali.
|
24 |
The Commission's aim is for the road safety related traffic information service to be in place all over the trans-European road network, including across borders.
|
L'obiettivo della Commissione è un servizio di informazione sul traffico per una maggiore sicurezza sulle strade attivo in tutta la rete stradale transeuropea, anche a livello transfrontaliero.
|
25 |
However, to reflect the diverse national situations and to optimise investments, Member States will have to identify on which roads the information services should be deployed first.
|
Tuttavia, per confrontare le diverse realtà nazionali e per ottimizzare gli investimenti, gli Stati membri saranno chiamati a individuare gli assi stradali prioritari per la realizzazione di tali servizi di informazione.
|
26 |
2. Safe parking for trucks and commercial vehicles
|
2. Aree di sosta sicure per automezzi pesanti e veicoli commerciali
|
27 |
The second regulation will improve the information to truck drivers about safe and secure parking places.
|
Il secondo regolamento migliorerà le informazioni trasmesse ai conducenti di mezzi pesanti sulle aree di sosta sicure.
|
28 |
It is intended to prevent dangerous parking of trucks on the hard shoulder and to help drivers comply with driving time regulation.
|
Con tale iniziativa si mira a prevenire i parcheggi pericolosi degli automezzi sulle corsie di emergenza e ad aiutare i conducenti a rispettare le norme sugli orari di guida.
|
29 |
It also guarantees interoperability and continuity of the information services along the trans-European road network, including across borders.
|
Il regolamento garantisce inoltre l'interoperabilità e la continuità dei servizi di informazione lungo tutta la rete stradale transeuropea, anche transfrontaliera.
|
30 |
The regulation defines the share of responsibilities between public and private operators involved in order to set harmonised and standardised rules for the collection, sharing and dissemination of information.
|
Il regolamento definisce la ripartizione delle responsabilità tra operatori pubblici e privati del settore al fine di stabilire norme armonizzate e standardizzate per la raccolta, la condivisione e la diffusione di informazioni.
|
31 |
The information will be provided through smartphones or variable road signs and will contain the description of the parking areas, the level of security and safety as well as comfort facilities.
|
Le informazioni saranno trasmesse sugli smartphone o tramite pannelli a messaggio variabile e daranno indicazioni sulle aree di sosta, il livello di sicurezza e i servizi offerti.
|
32 |
Member States will select "truck parking priority zones":
|
Gli Stati membri selezioneranno le zone prioritarie per le aree di sosta degli automezzi pesanti:
|
33 |
where there is a shortage of places in one parking area and information will be provided on other unused parking capacities in the same zone.
|
quando non ci sarà più disponibilità in un'area di sosta, saranno fornite indicazioni su parcheggi alternativi nella stessa zona.
|
34 |
Next Steps
|
Prossime tappe
|
35 |
The regulations have been submitted to the European Parliament and Council under the 'delegated acts' procedure.
|
I regolamenti sono stati trasmessi al Parlamento europeo e al Consiglio nel quadro della procedura degli "atti delegati".
|
36 |
The Commission hopes to be able to publish them by the end of June.
|
La Commissione auspica una pubblicazione entro fine giugno.
|
37 |
Drivers can expect to see these services implemented any time following the publication of the new regulations.
|
Una volta pubblicati i due regolamenti, tali servizi saranno messi in pratica a vantaggio dei conducenti.
|