1 |
Internal security: What progress has been made?
|
Sicurezza interna: quali sono i progressi compiuti?
|
2 |
Organised crime is still a major challenge for the internal security of the EU.
|
La criminalità organizzata resta una delle sfide maggiori per la sicurezza interna dell’UE.
|
3 |
Cybercrime, along with trafficking in human beings and the increase in violent extremism are also major security threats that the EU continues to face, together with money laundering and corruption.
|
Le altre grosse minacce che l’Unione europea continua a dover affrontare sono la criminalità informatica, la tratta degli esseri umani e l’aumento dell’estremismo violento, insieme al riciclaggio di denaro e alla corruzione.
|
4 |
These threats are outlined in the Commission's annual report on the implementation of the EU's Internal Security Strategy, released today.It highlights areas under each of the objectives of the strategy (2011-2014) where Member States and EU agencies should pay particular attention.
|
Queste minacce sono descritte nella relazione annuale della Commissione sull’attuazione della strategia di sicurezza interna dell’UE, pubblicata oggi, che evidenzia, per ciascuno degli obiettivi della strategia (2011-2014), gli ambiti cui gli Stati membri e l’UE dovrebbero prestare particolare attenzione.
|
5 |
"One of the major threats to our internal security is organised crime and its detrimental effects on the European economy and the security of the European citizens.
|
“Una delle principali minacce per la nostra sicurezza interna è rappresentata dalla criminalità organizzata, con i suoi effetti negativi sull’economia europea e sulla sicurezza dei cittadini europei.
|
6 |
To go after the money, to disrupt organised criminal networks and reclaim the proceeds of crime, continues to be a key aim of the EU’s strategy", said Cecilia Malmström, EU Commissioner for Home Affairs.
|
Rintracciare e recuperare i proventi di reato e smantellare le reti della criminalità organizzata continua ad essere uno degli obiettivi chiave della strategia attuata dall’UE”, ha dichiarato Cecilia Malmström, Commissario UE per gli Affari interni.
|
7 |
The second annual report highlights progress in the following areas:
|
La seconda relazione annuale evidenzia i progressi compiuti nei seguenti ambiti:
|
8 |
- The fight against organised crime: For instance, the Commission proposed new rules for more effective and widespread confiscation of funds and other property acquired through crime (IP/12/235 and MEMO/12/179).
|
- lotta contro la criminalità organizzata: la Commissione ha ad esempio proposto nuove norme per una più efficace e diffusa confisca di fondi e altri beni acquisiti mediante attività criminali (IP/12/235 e MEMO/12/179);
|
9 |
- Terrorism and radicalisation: As an example of terrorist prevention efforts, the EU has established common rules on the use and marketing of explosive precursors (MEMO/12/874).
|
- terrorismo e radicalizzazione: come esempio dell’attività di prevenzione del terrorismo, l’UE ha istituito norme comuni sull’immissione sul mercato e l’uso dei precursori di esplosivi (MEMO/12/874).
|
10 |
This new EU legislation ensures that Member States have the same degree of control over these chemicals, preventing terrorists and criminals from taking advantage of legal loopholes.
|
La nuova legislazione europea garantisce che gli Stati membri abbiano lo stesso livello di controllo su queste sostanze chimiche, impedendo così che i terroristi e i criminali approfittino di scappatoie giuridiche;
|
11 |
- Cybercrime: An important step in the fight against cybercrime was the creation of the European Cybercrime Centre (EC3) at Europol in early 2013(IP/13/13 and MEMO/13/6).
|
- criminalità informatica: un passo importante in questa lotta è stata l’istituzione, all’inizio del 2013, di un Centro europeo per la lotta alla criminalità informatica (EC3) presso Europol (IP/13/13 e MEMO/13/6).
|
12 |
Another strategic initiative undertaken in 2012 was the launch of the Global Alliance against Child Sexual Abuse Online with 48 countries joining at first (IP/12/1308 and MEMO/12/937).
|
Un’altra iniziativa strategica intrapresa nel 2012 è stata la creazione di un’Alleanza mondiale contro l’abuso sessuale di minori on-line, cui hanno aderito inizialmente 48 paesi (IP/12/1308 e MEMO/12/937);
|
13 |
- Border management: In December 2011, the Commission presented a legislative proposal for a European Border Surveillance System (Eurosur - IP/11/1528 and MEMO/11/896).
|
- gestione delle frontiere:nel dicembre 2011 la Commissione ha presentato una proposta legislativa su un sistema di sorveglianza alle frontiere (Eurosur — IP/11/1528 e MEMO/11/896).
|
14 |
Early 2013, the Commission adopted two legislative proposals for an Entry/Exit System (EES) and a Registered Traveller Programme (RTP), also known as the 'Smart Borders Package' (IP/13/162 and MEMO/13/141) |
All’inizio del 2013 la Commissione ha adottato due proposte legislative per l’introduzione di un sistema di ingressi/uscite (EES) e un programma per viaggiatori registrati (RTP), anche noto come pacchetto “Frontiere intelligenti” (IP/13/162 e MEMO/13/141) |
15 |
- Crisis and disaster management: A proposal for the implementation arrangements for the solidarity clause (Article 222 TFEU) was put forward in December 2012. It will provide a framework for situations of extraordinary threat or damage that overwhelm the response capacities of the affected Member State(s).
|
- gestione delle crisi e delle catastrofi: nel dicembre 2012 è stata presentata una proposta concernente le modalità di attuazione della clausola di solidarietà (articolo 222 del TFUE), che intende fornire un quadro per le situazioni di minaccia straordinaria o di danni che oltrepassano le capacità di risposta degli Stati membri interessati.
|
16 |
In 2013, as a concrete follow up to the priorities identified in the ISS, the Commission will, amongst other measures:
|
Nel 2013, come risposta concreta alle priorità individuate nella SSI, la Commissione dell’UE intende, fra le altre misure:
|
17 |
- Publish the first EU Anti-Corruption Report, including recommendations for Member States;
|
- pubblicare la prima relazione dell’UE sulla lotta alla corruzione, corredata di raccomandazioni per gli Stati membri;
|
18 |
- propose a Directive on criminal penalties for money laundering;
|
- proporre una direttiva relativa alle sanzioni penali in materia di riciclaggio di denaro;
|
19 |
- implement the EU Cybersecurity Strategy for the European Union
|
- attuare la strategia dell’Unione europea per la cibersicurezza;
|
20 |
- support, develop and expand the Global Alliance against Child Sexual Abuse Online;
|
- sostenere, sviluppare e ampliare l’Alleanza mondiale contro l’abuso sessuale di minori on-line;
|
21 |
- ensure that Schengen Information System II (SISII) becomes fully operational;
|
- far sì che il sistema d’informazione Schengen II (SIS II) diventi pienamente operativo;
|
22 |
- update the EU approach to counter violent extremism by developing a European ‘toolbox’ based on best practices in the Member States;
|
- aggiornare l’approccio europeo per contrastare l’estremismo violento attraverso lo sviluppo di un insieme di strumenti europei basato sulle migliori pratiche adottate negli Stati membri;
|
23 |
- develop a political initiative to combat illicit trafficking in firearms.
|
- sviluppare un’iniziativa politica per combattere il traffico illecito di armi da fuoco.
|
24 |
An online public consultation has just been launched on what more the EU should be doing to tackle the risk of firearms.
|
È stata appena aperta una consultazione pubblica on-line su quanto ancora dovrebbe fare l’Unione europea contro il pericolo delle armi da fuoco.
|
25 |
Background
|
Contesto
|
26 |
In November 2010 the European Commission presented the EU Internal Security Strategy in Action:
|
Nel novembre 2010 la Commissione europea ha presentato “La strategia di sicurezza interna dell’UE in azione:
|
27 |
Five steps towards a more secure Europe (IP/10/1535 and MEMO/10/598).
|
cinque tappe verso un’Europa più sicura” (IP/10/1535 e MEMO/10/598).
|
28 |
The strategy sets out a shared agenda for Member States, the European Parliament and EU agencies to address key challenges for the security of the European Union:
|
La strategia definisce un programma comune per gli Stati membri, il Parlamento europeo e le agenzie dell’UE per affrontare le sfide fondamentali per la sicurezza dell’Unione:
|
29 |
serious organised crime, terrorism, cybercrime, border security, and the management of natural and man-made disasters.
|
forme gravi di criminalità organizzata, terrorismo, criminalità informatica, sicurezza delle frontiere, gestione delle calamità naturali e provocate dall’uomo.
|
30 |
In 2011, the Commission adopted its first report on implementation of the ISS.
|
Nel 2011 la Commissione ha adottato la prima relazione sull’attuazione della SSI.
|
31 |
The next and last report will be presented in mid-2014.
|
La prossima e ultima relazione sarà presentata à metà 2014.
|
32 |
Political initiatives and measures under the ISS are accompanied by substantial financial efforts.
|
Le iniziative politiche e le misure adottate nell’ambito della SSI richiedono un considerevole impegno finanziario.
|
33 |
Since 2007 the Commission has funded the FP7 Security Research programme up to 1.4 billion of euros.
|
Dal 2007 ad oggi la Commissione ha destinato 1,4 miliardi di euro al finanziamento della ricerca nel settore della sicurezza nell’ambito del 7° PQ.
|
34 |
More than 250 projects have been funded in areas such as the protection of citizens against chemical, biological, radiological, nuclear and explosive (CBRNE) materials, or man-made and natural events, critical infrastructure protection, crisis management capabilities, intelligent maritime and land border surveillance, etc.
|
Sono stati finanziati più di 250 progetti in ambiti come la protezione dei cittadini dai materiali chimici, biologici, radiologici, nucleari ed esplosivi (CBRNE)le calamità provocate dall’uomo e naturali, la protezione delle infrastrutture critiche, la capacità di gestione delle crisi, la sorveglianza intelligente delle frontiere marittime e terrestri, ecc.
|