|
PARALLEL TEXTS
Dichiarazione dell'alto rappresentante Catherine Ashton, a nome dell'Unione europea, in occasione della Giornata internazionale per l'eliminazione della discriminazione razziale, 21 marzo 2013
Inglese tratto da:
http://europa.eu/rapid/press-release_PESC-13-128_en.htm
Italiano tratto da:
http://europa.eu/rapid/press-release_PESC-13-128_it.htm
Data documento: 21-03-2013
1 |
Declaration by the High Representative, Catherine Ashton, on behalf of the European Union on the occasion of the International Day for the Elimination of Racial Discrimination, 21 March 2013
|
Dichiarazione dell'alto rappresentante Catherine Ashton, a nome dell'Unione europea, in occasione della Giornata internazionale per l'eliminazione della discriminazione razziale, 21 marzo 2013
|
2 |
The International Day for the Elimination of Racial Discrimination is an annual reminder that we must act more resolutely to tackle all forms intolerance, racism, xenophobia and other types of discrimination.
|
La Giornata internazionale per l'eliminazione della discriminazione razziale ci rammenta ogni anno che dobbiamo agire con maggiore fermezza contro tutte le forme di intolleranza, razzismo, xenofobia e altri tipi di discriminazione.
|
3 |
In times of economic crisis, the dangers of rising racism and xenophobia, fuelled in part by increasing unemployment, and insecurity about the future, are very real.
|
In un periodo di crisi economica risulta molto concreto il pericolo che razzismo e xenofobia si inaspriscano, alimentati in parte da una disoccupazione e da un'incertezza riguardo al futuro crescenti.
|
4 |
It is in these challenging times that our commitment to combating racism must be relentless.
|
È in questi tempi difficili che il nostro impegno nella lotta al razzismo deve essere incessante.
|
5 |
The European Union is founded on the values of respect for human dignity, freedom, democracy, equality, the rule of law and respect for human rights.
|
L'Unione europea si fonda sui valori del rispetto della dignità umana, della libertà, della democrazia, dell'uguaglianza, dello stato di diritto e del rispetto dei diritti umani.
|
6 |
With the aim of combating discrimination worldwide, the EU cooperates with all relevant international organisations, particularly the United Nations and its special mechanisms, the Council of Europe, the OSCE and civil society organisations.
|
Al fine di combattere la discriminazione a livello mondiale, l'UE collabora con tutte le organizzazioni internazionali competenti, in particolare le Nazioni Unite e i suoi meccanismi speciali, il Consiglio d'Europa, l'OSCE e le organizzazioni della società civile.
|
7 |
In this context, the EU remains committed to implementing the goals and objectives defined by the World Conference against Racism, Racial Discrimination, and Xenophobia and related intolerance.
|
In questo contesto, l'UE continua il proprio impegno per l'attuazione degli obiettivi e delle finalità stabiliti dalla Conferenza mondiale contro il razzismo, la discriminazione razziale, la xenofobia e l'intolleranza a essi connessa.
|
8 |
The EU Charter of Fundamental Rights explicitly prohibits all forms of discrimination.
|
La Carta dei diritti fondamentali dell'UE vieta esplicitamente tutte le forme di discriminazione.
|
9 |
In addition, through the Strategic Framework on Human rights and Democracy adopted in 2012, the EU reiterates its commitment to fight discrimination, among others, on the grounds of race.
|
Inoltre, tramite il quadro strategico sui diritti umani e la democrazia adottato nel 2012, l'UE ribadisce il proprio impegno nella lotta alla discriminazione fondata, tra l'altro, su motivi razziali.
|
10 |
On this day, the EU once again calls on all states that have not yet done so, to become parties to the International Convention on the Elimination of all Forms of Racial Discrimination.
|
Oggi, l'UE esorta nuovamente tutti gli Stati che non lo hanno ancora fatto ad aderire alla convenzione internazionale sull'eliminazione di tutte le forme di discriminazione razziale.
|
11 |
States must take determined and effective measures at the national, regional, and international levels to prevent and put an end to this scourge.”
|
Gli Stati devono adottare misure determinate ed efficaci a livello nazionale, regionale e internazionale per prevenire questo flagello e per porvi fine.
|
12 |
The Acceding Country Croatia, the Candidate Countries Turkey, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro, Iceland and Serbia, the Countries of the Stabilisation and Association Process and potential candidates Albania and Bosnia and Herzegovina, and the EFTA countries Liechtenstein and Norway, members of the European Economic Area, as well as Ukraine, the Republic of Moldova, Armenia, Azerbaijan and Georgia, align themselves with this declaration.
|
Il paese aderente Croazia, i paesi candidati Turchia, ex Repubblica jugoslava di Macedonia, Montenegro, Islanda e Serbia, i paesi del processo di stabilizzazione e associazione e potenziali candidati Albania e Bosnia-Erzegovina, e i paesi dell'EFTA Liechtenstein e Norvegia, membri dello Spazio economico europeo, nonché l'Ucraina, la Repubblica moldova, l'Armenia, l'Azerbaigian e la Georgia aderiscono alla presente dichiarazione.
|
|
LISTEN WITH READSPEAKER
Declaration by the High Representative, Catherine Ashton, on behalf of the
European Union on the occasion of the International Day for the Elimination of
Racial Discrimination, 21 March 2013
The International Day for the Elimination of Racial Discrimination is
an annual reminder that we must act more resolutely to tackle all forms
intolerance, racism, xenophobia and other types of discrimination.
In times of economic crisis, the dangers of rising racism and
xenophobia, fuelled in part by increasing unemployment, and insecurity about the
future, are very real.
It is in these challenging times that our commitment to combating
racism must be relentless.
The European Union is founded on the values of respect for human
dignity, freedom, democracy, equality, the rule of law and respect for human
rights.
With the aim of combating discrimination worldwide, the EU cooperates
with all relevant international organisations, particularly the United Nations
and its special mechanisms, the Council of Europe, the OSCE and civil society
organisations.
In this context, the EU remains committed to implementing the goals and
objectives defined by the World Conference against Racism, Racial
Discrimination, and Xenophobia and related intolerance.
The EU Charter of Fundamental Rights explicitly prohibits all forms of
discrimination.
In addition, through the Strategic Framework on Human rights and
Democracy adopted in 2012, the EU reiterates its commitment to fight
discrimination, among others, on the grounds of race.
On this day, the EU once again calls on all states that have not yet
done so, to become parties to the International Convention on the Elimination of
all Forms of Racial Discrimination.
States must take determined and effective measures at the national,
regional, and international levels to prevent and put an end to this scourge.”
The Acceding Country Croatia, the Candidate Countries Turkey, the
former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro, Iceland and Serbia, the
Countries of the Stabilisation and Association Process and potential candidates
Albania and Bosnia and Herzegovina, and the EFTA countries Liechtenstein and
Norway, members of the European Economic Area, as well as Ukraine, the Republic
of Moldova, Armenia, Azerbaijan and Georgia, align themselves with this
declaration.
|